Editiones Arnamagnæanæ. Series B - 01.06.1965, Blaðsíða 263
Kvœði af Svialín
197
eg vil leggia undir þig
hvad ollir minne pin
! S.f. k. k :|
0. Fastnade mig ad *fódur mins vild
frægur kongs son einn
ockar jófn var æra og snild
en eige munur neinn.
| : S. f. k. a kv. :|
7. Yfred langt i *austm" lónd
ötríí stiíípa min
hún sende hann burt med brógden vónd
þvi ber eg harmapín.
| S. f. kr. á kv. :|
(8. Stjúpa mín átti systurson
sagði hún við mig þá
mig skyldi fá fyrir festarkon
ferlegt tröll var sá.
S. f. kr. á kv.)
9. Herra Vernhard heita ried
hiartkiær bröder minn
á hann lagde hún oskóp med
eins för burt sem hinn.
| S. fl. k. á kv. :|
6 Verset lyder: frægan átti eg festar mann, frúinn þannig tjer,
af öllu hjarta elska eg hann, það inna skal eg þér N. 1 Fastnn-
adu (!) G, Festi FL, Falaði E. mig] 4- //. ad] af L.
födur CDEFGIL, fódr M, föðurs BHJK, mödur (!) A.
mins] — BHJK. 2 frægur] frægstur L, fríðr K, fríður ./,
fagur M. jófn var] var jöfn L. æra’ M. 4 en] og BDEF;
■i-H. 4 eige] ekki BCDEFGHIJKL; + é BCEL.
7 1 Yfred~i] Léngt í burt í M, I ókunnug H. i] á II. austur
BCEGIJKLN (0ster Rige Vedel), onnur ADFH, ónnr M.
2 ötrú] hún Ótrygg .17. 3 hún] -? CDEF GH JKLN. hún—
burt] burt mig sendi M. hann] i C. vónd] vön (!) I. 4 þvi—
harma-] ber jeg (eg CGJK) af því BCGHIJK, bíð eg af
því N, ber eg þvi hugarins D, ber eg því þúnga F, eg ber því
harm og M, ber eg fyrir það EL.
8 Verset mgl. ADILM, trykt efter B (hvor omkvœdet dog har for-
men s. fl. hr. á kv.). 1 étti] á F; -f ser EFH. 2 sagði hún]
seigir hann G. sagði-mig] sagdist vilia C'N. sagði-þá] hún
segist vilja að sá F. 3 mig-fá] ad feinge han mig C, hann
féngi mig N, fái mig F. -kon] -kvon G. 4 ferlegt] en ferlegt
EG, fárlegt F. -ligt K. var] er F.
9 Verset mgl. N. 1 Herra Vernhard] Þeirra varnar (!) L.
Vernhard] Vernnard C, Wernarð F, Vernir .17, Varðhald (!) B,
Bernarð I, Bernharð G. Verner Vedel. 2 bródur C, bróður D.
3 lagði’ K. hún] : /. 4 för] hvarf BLM. sem] og HM.