Úrval - 01.04.1983, Side 7

Úrval - 01.04.1983, Side 7
DULARFULLA ’ ’MYNDINÁ SKIKKJUNNI 5 Blóm trúarinnar Mærin hughreysti hann og sagði honum að hafa engar áhyggjur: frændi hans væri þegar alheill. Þá bað Juan Diego um tákn til að færa biskupnum. Hún sagði honum að fara upp á hæðina. Þetta var ekki árstími jarðargróðursins en þegar hann kom upp á hæðina fann hann þar rósabreiðu í fullum blóma og ferska af dögg. Hann tíndi rósirnar upp í grófu skikkjuna, tilma, sem hann klæddist. Þegar hann sýndi meynni rósirnar sem hann hafði fundið tók hún þær upp og lagði þær svo aftur í skikkjuna og bað hann að að fara með þær til biskupsins. Þegar Juan Diego breiddi úr tilma sinni til að sýna rósirnar var mynd meyjarinnar á dularfullan hátt prentuð á hana. Furðu lostinn hélt biskupinn til einkakapellu sinnar og létjuan Diego bíða fram á næsta dag. Þá sýndi Juan Diego biskupnum staðinn þar sem mærin hafði. valið kapellunni stað og bað leyfis að fá að heimsækja frænda sinn. Sendimaður fór með honum. Juan Bernardino, sem var orðinn alhress, sagði þeim að mærin hefði einnig heimsótt hann og beðið um að vera kölluð nafni sem hljómaði líkt og Guada- lupe í spænskum eyrum. Á nokkrum vikum var reist ófáguð kapella við rætur Tepeyac Hill. Tilma Juans Diegos var hengd upp eins og vegg- teppi, ekki í neinum ramma, ogjuan Diego varð umsjónarmaður kapell- unnar það sem hann átti ólifað. Meðan verið var að koma inn- réttingum fyrir gerðist annað undur sem tengdist myndinni. Indíáni í hópnum var drepinn með ör. Líkið var lagt fyrir framan myndina. Það reis á fætur og maðurinn var alheill. Efasemdarmenn hafa haldið því fram að myndin og sögur um hana hafi verið búnar til af óvönduðum mönnum eða slyngum til þess að kristin trú næði að eflast á kostnað trúarbragða astekanna. En hin ótrúlega ending myndarinnar ruglar vantrúaða raunvísindamenn í ríminu. Ómjúk meðferð Klæðið sem myndin er á er úr grófum zirí/eþræði, gerðum úr þykk- blaða kaktusjurt. Það er í tveim hlutum og saumað saman í miðjunni með einföldum bómullarþræði. Þess konar efni ætti að fúna og eyðast á tveim öldum. Áður en myndin var sett undir gler hafði hún verið óvarin í 116 ár fyrir veðri, hita og reyk kert- anna, höndum og vörum hundraða þúsunda pílagríma sem kysstu hana og snertu með talnaböndum srnum og heiðurspeningum. Árið 1791 vöknaði hún í saltpéturs- sýru fyrir handvömm verkamanns sem var að hreinsa rammann utan um hana. Árið 1921 sprakk sprengja á altarinu beint fyrir neðan myndina, hún braut rúðurnar í kapellunni og marmarann og beyglaði járn — en það kom ekki einu sinni sprunga í glerið á myndinni. Þeir sem hafa
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132

x

Úrval

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Úrval
https://timarit.is/publication/1841

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.