Mímir - 01.05.1964, Page 48

Mímir - 01.05.1964, Page 48
25. janúar 1964. nefndur bókmenntalegt gildi, til þess að geta lirifiS meðalgreint og sæmilega upplýst fólk, en hins vegar skipti þar engu máli, bvort þær væru óskrifaðar, skrifaðar eða prentaðar, og ef hið síðasl nefnda væri tilfellið, bvort þær væru heldur prentaðar með latínuletri eða gotnesku letri eða jafnvel á bláan eða rauðan pappír. Ég er þeirrar skoðunai-, að með því að viðurkenna þessa kenningu Þorleifs Hauksson- ar værum við að afneita öllu því, sem kalla má munnlegar bókmenntir, til dæmis yrðum við að afneita jafnvel liinni beztu vísu eða forláta kvæði um allt bókmenntalegt gildi, þar til það befði verið fest á blað. Ég vil sem dæmi nefna hinn mikla fjölda lausavísna, sem gengið hafa manna á milli á íslandi, sumar jafnvel hrein- ustu snilldarverk, en liafa margar hverjar seint eða aldrei verið bókfestar. Hvað eru þessar vís- ur, þangað til þær eru festar á blað, ef þær mega ekki heita bókmenntir? Og svo sígilt dæmi sé tekið, hvað var Völuspá þann tíma, sem hún lifði óskrifuð, ef hún á fyrst að hafa komizt í flokk bókmennta, þá er hún var fest á bókfell? Hvers vegna eru bókmenntafræð- ingar alltaf að reyna að grafa eitthvað upp um forsögu Eddukvæða og dróttkvæða, ef þessi verk hafa ekki orðið að bókmenntum fyrr en þau voru rituð? Ef fylgja ætti kenningu Þor- leifs Haukssonar, kæmi þeim þetta ekkert við. Hitt er annað mál, að hugtakið bókmenntir liefur mér vitanlega aldrei verið skilgreint til hlítar á vísindalegan hátt, þannig að eftir þeirri skilgreiningu mætti úrskurða að fidlu um það, hvað væru bókmenntir og bvað ekki, enda er bætt við að það takist seint. Bók- menntafræðingar eru víst vanir að hafa þá vinnuskilgreiningu að tel ja bókmenntir í víð- asta skilningi allt það sem skrifað er og prent- að á viðkomandi tungumáli, en vinza síðan úr og taka aðeins það bezta upp í hina eiginlegu bókmenntasögu. Hvað er tekið og hverju er sleppt verður þá að vera á valdi þess, sem um fjallar, en þessi vinnuaðferð táknar engan veg- inn, að þar með megi ekki telja neitt það til bókmennta, sem ekki hefur verið ritað. Enn má nefna eitt atriði, sem Þorleifur H auksson gerir að umtalsefni í grein sinni, og það er, þegar hann talar með fyrirlitningu um bókmenntaþroska íslenzku þjóðarinnar og vítir mig fyrir að taka undir með þeim mönn- um, sem vilja telja Islendingum það til gildis, að þeir bafi aldrei glatað tilfinningunni fyrir fagurbókmenntum á liðnum öldum, jafnvel þótt hart væri að þeim gengið. Ég játa það að vísu, að það liafa verið haldnar margar leiðin- legar ræður og skrifaðar margar mærðarfullar greinar og langhundar um þetta efni á Islandi seinustu hálfa öldina, og það svo, að mörgum hættir við að fá liálfgerða klígju, ef þeir heyra á þetta minnzt. En sú staðreynd afsannar það ekki, að eitthvað geti verið til í þessu. Sann- leikurinn er sá, að strax þegar menn fara að kvnna sér bókmenntir Islendinga frá liðnum öldum, hljóta þeir að vera steinblindir, ef þeir hrífast ekki af því, hvað þessir karlar, sem sátu lokaðir inni í mohlarkofum bér úti á Iiala ver- aldar, gátu þrátt fyrir allt gert. Ég leyfi mér að fullyrða, og reisi það á eigin reynslu, að ís- lenzkar bókmenntir næstliðinna alda séu fylli- lega boðlegar til samanburðar við bókmenntir flestra annarra þjóða, og ef tekið er tillit til allra aðstæðna, eru þær blátt áfram meistara- legar. Ég held því, að þrátt fyrir allar skála- ræður, getum við með góðri samvizku leyft okkur að vera hreykin af „þjóðararfinum“ og jafnframt leyfl okkur þann munað að ala öðru hverju ofhoð lítið á sveitamanninum í sjálfum okkur. Hann stendur fyrir sínu. 48

x

Mímir

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Mímir
https://timarit.is/publication/1937

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.