Mímir - 01.03.1983, Side 36

Mímir - 01.03.1983, Side 36
eitthvert í oröasambandinu að fara eitthvert hafi komið á mitt borð eins og stjórnmála- mennirnir segja. En þegar ég er spurður um einhver málfarsatriði reyni ég að svara og þá venjulega með því að vísa í einhver rit eða benda á hliðstæð málfarsatriði. Spurningu um hvernig nafnorðið banani beygist hefði ég sennilega vísað til bænda. Þeir eru, held ég ekki, í neinum vandræðum með að beygja orðið valtari. Þeir segja í fleirtölu: valtarar, um valtara, frá völturum, til valtara. Þá væri banani líka kominn í flokk með köllurum og stöllurum og er ekki í kot vísað. En af því að banani er tökuorð vill hann kannski heldur vera í flokki með Japönum. Það vill stundum leika vafi á því hvernig tökuorð beygjast og einkum hvernig þau hljóðverpast. Venjulega laga þau sig eftir öðrum orðum sem fyrir eru í málinu." . . . og . . . ,,Vegna tímaskorts get ég ekki að þessu sinni rætt um atviksorð- ið eitthvert í orðasambandinu að fara eitt- hvert. Ég kannast ekki við það og hef aldrei fjallað um það.“ Ekki veit ég hvort Helgi hafi fjallað um það síðar, en þessi þáttur hans eða öllu held- ur það sem hann las upp úr svari Höskuldar fór undarlega illa í suma hlustendur. í Aust- urlandi, málgagni Alþýðubandalagsins á Aust- urlandi, 13. ágúst 1981 birtist eitthvert svæsnasta lesendabréf sem ég hef lesið. Það er svo svívirðilegt að ,,húsmóðir í Vestur- bænum“ myndi veigra sér við að skrifa slíkt "m ,.rússadindla“ og ,,vonda kommúnista“ I fvrsta lagi misskilja bréfritarar algjörlega bá félaga Helga og Höskuld. Þeir vita greini- lega ekkert um hvað málið snýst. I öðru lagi er hréfið gróf persónuleg árás á þann ágæta u-iálfræðing Höskuld Þráinsson, en bréfritarar vim sennilega ekki hver hann er og þaðan af s’ður nafn hans. Bréfið birtist undir fyrirsögn- inni: ..LÁTUM FASISTANA EINA UM AÐ BORGA SÍNUM FASISTUM (sbr. „lát- um hina dauðu grafa sína dauðu“)“ og er í heild á þessa leið: ,.í þættinum Daglegt mál, mánudaginn 3. ág. sl. las Helgi J. Halldórsson upp ummæli einhvers skrifara, sem sagðist vera prófessor við Háskóla Islands. Blærinn á þeim ummæl- um var líkastur því sem prófessor þessi væri á launum hjá Pentagon eða CIA (eða jafnvel bara hjá afleggjaranum á Miðnesheiði). Efnislega var það sem hann sagði útúrsnún- ingar og lygi, svo sem títt er í málflutningi þessháttar legáta. Prófessorinn virðist taka kaup úr tveimur áttum: frá íslendingum ann- ars vegar og hins vegar frá sínum raunveru- legu húsbændum, — hvert sem nafn þeirra er nákvæmlega — eða þess sjóðs, sem hann fær borgað úr. Þótt fjármál séu ekki kjarni þessa máls, tel ég samt óþarfa að „íslenska ríkið“ (reynd- ar dálítið misheppnuð stofnun) sem hefur til ráðstöfunar sameiginlegan sjóð, tekinn af aflafé vinnandi manna, sé að borga hátt kaup gólfsópurum hinna fasistisku stofnana al- þjóðaauðvaldsins. Látum fasistana eina um að borga sínum flugumönnum. Húsavík 3. 8. ‘81 Jóhannes Andrésson Marinó Straumland“ Ljótt er að sjá, en ekki veit ég hvað al- bióðaauðvaldið, fasismi, CIA og hernámsliðið (afleggjarinn) á Miðnesheiði koma þessu máli við, reyndar mætti þessi fjölskylda vera dauð fyrir mér. Hvað um það, þetta bréf er dæmi um hvernig á ekki að fjalla um íslenskt mál, málfræði og málvöndun og væri óskandi að slík stóryrði birtust ekki oftar í umfjöllun um þau mál. Ástæðan fyrir því að þessi saga er rakin hér er í fvrsta lagi sú að skvra fvrir fólki tilurð þessa lesendabréfs, en allmargir hafa orðið til ~ð spyrja um ástæður þess, og í öðru lagi e'- ástæðan sú að mér finnst óþarfi að svona lagað liggi í bagnargildi. Mér finnst rétt að fólk fái að sjá hvað umræða um ýmis mál getur farið langt frá kjarna málsins. Að lokum örfá orð um banana. Helgi J. 34

x

Mímir

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Mímir
https://timarit.is/publication/1937

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.