Háðfuglinn - 01.07.1949, Blaðsíða 19
'T-ST':
Riddarasögur
Þrjú bindi kosta aðeins kr. 130 í skinnbandi
en kr. 100 óbundnar
Skemmtilegustu, beztu og ódýrustu bækurnar,
sem komið hafa út á þessu ári
BU)DAKASÖGURNAR skip.tast í tvo aðalflokka eftir aldri og uppruna, erlendar, þýddar
á norræna tungu oig fruimstaimdar sögur íslenzkar.
Bókmenntagrein þessi er frönsk að uppruna og elztu riddarasögur voru þýddar í Noregi
á fyrri hluta 13. aldar. En snemma tóku íslendingar sjálíir að semja sögur í þessum sama stíl
og héldu því ófram í margar aldir.
Frumtextarnir frönsku voru kvæði, og eru su-m þeirra nú glötuð og önnur hafa tekið
miklum breytingum. Hafa því þýðingar þessar orðið frönskum bókmenntafræðingum ómetan-
legar heimiMir um sögu þessarar bókmenntagreinar í Frakklandi.
í bindunum eru eftirfarandi sögur:
I. bindi II. bindi III. bindi
Saga af Tristam og ísönd ívents saga Mírmanns -saga
Möttuls saga Partalópa saga Sigurðar saiga þögla
Bevers saga Mágus saga jar’.s (hin meiri) (Bragða Mágus saga) Konráðs saiga keiisarasonar Samsons saga tfagra (Sagan af Samson fríða o.g Kvintalín kvennþjóf)
BARNI VILHJÁLIMSSON cand. mag. sér um útgáfu iþessara bóka. HALLDÓR PÉT-
URSSON listm'áliari hiefur gert saurblaða titilsíðu og upphafssitafateikningar.
ÍSLENDINGASAGNAÚTGÁFAN heitir á alla góða íslendinga að breigðast vel við og kaupa
sögur þessar, sem munu tvímælalaust vera það skemmtilegasta og merkitegasta sem íslend-
ingar hafa s.amið um erlend efni. Hvergi hefur notið sín -betur fjöru.gt og auðugt ímyndun.ar-
afl í'slendinisia en í þessum söigum.
Riddarasögur inn á hvert íslenzkt heimili.
Hringið eða skrifið til útgáfunnar og
bækurnar verða sendar heim til yðar.
ÍSLENDINGASAGNAÚTGÁFAN —
HAUKADALSÚTGÁFAN
Pósthólf 73 — Túngötu 7 — Sími 7508 — Reykjavík.