Freyja - 01.12.1907, Blaðsíða 22
FREYJA
118
X. 5
þeirri röö, sem þau voru ásteininurn, og lét hann heldur aldrei
vita neitt um tölustafina, eöa ártaliö. En nú er steinninn ekki
lengur í gaflhlaöinu, því ég tók hann í burtu og muldi hann í
smá-agnir. — Þannig er saga mín. “
Þegar dimt var oröiö um kvöidiö, bauð Patrick mér aö
ganga með sér yfir aö rústunum og skoöa þær. Þegar viö kom-
um þangaö, kveikti hann á ljóskeri, sem hann hélt á. Eg sá þar
á grundinni móta fyrir stórri tópt, en aö eins lítill hluti annars
gaflhlaðsins stóð enn uppi, allt hitt var löngu hrunið og vallgróið
orðiö.
,,Þarna var steinninn, sem éggat um við þig, “ sagöi Pat-
rick O’More og benti á dálítiðskarð í miðju gaflhlaöinu, og um
leið leit hann flóttalega í kring um sig, ,,en þarna eru nokkur
orð krotuð í steininn, sem erhægra megin við skarðið, ég veit
að þau muni vera á móðurmáli þínu, það var Islendingur, sem
skrifaði þau, á meðan ég fór til Moose River Mineumáriö.—
Það var Berg frœndi minn, sem fékk hann til að gjöra það, því
þeir voru kunningjar, en auðvitað var það gjört af glettni við
mig. Nú vil ég þú þýðir þessi orð, ef þú getur lesið þau. “
Eg leit á steininn og sá, að þar voru krotuð nokkur orð,
en þau voru alveg ólœsileg, svo illa voru stanrnir gjörðir. Ég
reyndi aftur og aftur til að stafa mig fram úr þeirn, en það var
alveg árangurslaust-- ég gat ekkert þeirra lesið, því stafirnir
voru svo afkáralegir og litu hreint ekki út fyrir að vera eftir
Islending.
,,Geturðu ekki lesið þau?“ sagði Patrick.
,,Nei, “ sagði ég, ,,og ég er alveg viss um, að þetta eru
ekki íslenzk orð. “
,,Þetta er kynlegt, “ sagði hann, ,,og samt er ég alveg
sannfærður um. að þau eru íslenzk og þýða: ,Varaðu þiG!
Þessi maður er vitlaus. ‘—- En ég fyrirgef manninum, sem
skrifaði þau. og ég fyrirgef Berg frænda mínum, ekki sjö sinn-
um, heldur sjötíu sinnum sjö sinnum. “ Hann varpaði mœði-
lega öndinni, slökkti Ijósið (í ljóskerinu) og bað mig að koma
heirn með sér.
Hann bjó uni mig á gólfinu í bjálkakofanum og las langa
bæn áöur en hann slökkti á lampanum. Ég sofnaði strax og