Helgarpósturinn - 01.10.1982, Blaðsíða 18

Helgarpósturinn - 01.10.1982, Blaðsíða 18
18 Um bannsungna fæðu og fleira 3 bollar vatn l teskeið salt 1 1/2 bolli hrisgrjón 1 bolli nlsinur 1 matskeið rifinn appelsinubörkur 2 bollar heitt vatn 3 matskeiðar sykur 750 g bjarnarslátur (foialdasmásteik, einnig má nota annað magurt kjöt) mataroiia 4 laukar 1 bolli kjötkraftur (1 teningur leystur i vatni) 100 g smjörliki salt, pipar Hrisgrjónin (sem eiga að vera af löngu gerð- inni, „long grain rice”) eru Iátin liggja hálftima 1 bleyti i 3 bollum af vatni. Samtimis eru rúsin- urnar linaðar i 2 bollum af heitu vatni ásamt 3 msk, af sykri. Kjötiö er skorið i teninga, 2 til 3 cm, og steikt I oliu. Það er svo lagt til hliðar meðan steiktir eru 4 laukar, þykkt sneiddir. Siðan er lauk og kjöti blandað saman i eldföstu fati. Vatnið er látiö renna af hrisgrjónunum og rúsinunum, sem blandað er saman ásamt rifna appelsinuberkinum, og breitt i þykku iagi yfir kjötið. Yfir þetta er hellt vatninu með kjöt- kraftinum og nokkrar vænar klipur af smjöri eða smjörliki (100 grömm hið minnsta) látnar ofan á. Svo er fatið sett loklaust inn i miölungs- heitan ofn og haft þar 30 til 40 minútur. Rétt er að gefa réttinum auga annað veifið og róta i hris- grjónunum svo þau þorni ekki efst. Ef þau virðast samt ætla að skorpna má bæta á þau smjöri og hella meira vatni yfir fatið meðfram jöðrum þess. Þar sem þetta er múslimaréttur er óheimilt að bera með honum neitt. sterkara en islenskan pilsner. Ég sé að ég er ekki búinn að fylla það flatar- mál af pappirsem Jóhanna taldi hæfilegt, svo að ég ætla að bæta við annarri uppskrift, af smá- kökum ágætum, sem ég baka stundum til dund- urs. Uppskriftin er sænsk, úr Prinsessornas kok- hok.sem Hagaprinsessurnar nota við alla elda- mennsku, en nafniö á kökunum minnir á bibliu- slóðir, þær heita nefnilega eyðimerkursandur. 210 g smjör, gjarnan ósaltað 2 dl sykur 1 matskeið vanillusykur 1 teskeiðhjartarsalt leyst i l matsk. af vatni 310 g hveiti Smjörið er brætt varlega i litlum potti og hrært i því á meðan. Það má ekki verða of dökkt. Bráðnu smjörinu er hellt I skál og sykrinum bætt i meðan smjörið er heitt. Skálin er sett i ilát með köldu vatni og hrært I blöndunni þar til hún er laus I sér og köld. Hjartarsaltið er leyst i 1 msk af vatni. Prófiö með fingri að það sé fullkomlega leyst og hellið svo saman við sykurinn og smjörið. Siðan er hveiti og vanillusykri hrært út i. Or deiginu eru mótaöar egglaga kökur á milli tveggja teskeiöa. Þær eru svo lagðar á vel smurða plötu og bakaðar við vægan hita (175 gráður)) Þegar sprungur eru komnar i yfirborð þeirra má minnka hitann nokkuð. Fullbakaðar eiga kökurnar ekki að vera að ráði dekkri en deigið, þær eiga að vera frauðkenndar og mjölkenndar utan. Bökunartimi er um 30 min- útur. Or þessu deigi ættu að fást 60 til 65 kökur. Gætið þess að þær stækka við baksturinn og raðiðþeim ekki of þétt á plötuna. Ein lögun fer á tvær venjulegar ofnplötur. Tekinn er vari fyrir aö nota annaö lyftiefni en hjartarsalt. Jóhanna Sveinsdóttir taldi mig á að annast þessa pistla i fjarveru hennar i Ameriku. Verður það raunar að teljast smágreiði miðað við þjón- ustu sem kennslukonur þar vestra ætlast til af rektorum sinum (að viðlagðri málshöfðun.) 1 dal einum fjarri þjóðbyggð i Notjegi bjó karl og kerling, samkvæmt Þjóðsögum Jóns Arna- sonar, og áttu syni þrjá og hét hinn yngsti As- mundur. Þetta var á dögum ólafs konungs Har- aldssonar, og kóngur veitti Asmundi viðurnefnið flagðagæfa. Asmundur var ódæll i æsku eins og þeir Edison og Gréttir, en réðst siðar i þjónustu Ölafs konungs og veitti honum liö við að auka hlutfallstölu kristinna manna i Noregi, einkum með þvi að fella heiðingja. I einum leiðangri þeirra erinda komu þeir á bæ hjá tröllum þar sem mateöill var svohljóðandi: Þar var á borðum bjarnarslátur og bjór i könnu, endikólfar ósmáleitir, undrast þetta kóngsins sveitir. Endikólfar trúi ég séu einhvers konar pylsur þar sem troðið er matvælum i endaþarm slátur- dýrs, en bjarnarslátur er gælunafn á hrossaketi, sem eigi mátti eta og tæpast nefna. Or þvi minnst er á bannfærða fæðu er ekki úr vegi að vitna i þriðju Mósebók þar sem skráð er bannfæða gyðinga. Heimilt var að eta ,,ÖI1 fer- fætt dýr, sem hafa klaufir, og þær alklofnar, og jórtra”, einnig þau dýr sem hvorugt þetta ein- kenni hafa. En klaufdýr sem eigi jórtra eru óhrein, þ.e. svin og úlfaldi. 1 kerfið vantar þá einn flokk kykvenda, þau sem jórtra en hafa eigi klaufir alklofnar. Dýra- fræðingar nútimans þekkja engin dýr i þessum flokki, en samkvæmt ritningunni er eyðimerkur- dýr eitt, sem lifir á bibliuslóðum, búið þessum hæfileikum, og kallast á fræðimáli Hyrax, en stökkhéri i islenskri bibliuþýðingu. Þetta dýr mega gyðingar ekki leggja sér til munns. Alatkrákaii Umsjón: Ömóifur Thoriacius Bókstafstrúarmönnum má benda á að þarna bjóðast þeim tveir kostir jafnslæmir: að viður- kenna villu i ritningunni eða að gangast við örari þróun lifsins en nokkur þróunarfræðingur gerir ráð fyrir, sem sé að stökkhérinn hafi misst jórtrið á þeim árþúsundum sem liönar eru sfðan Móses bannaði neyslu hans. Marteinn Lúter hefur ekki verið of vel kunn- ugurdýrallfi I austurlöndum nærogbannar þvi i bibliuþýðingu sinni að eta „hérann, þvi hann jórtrar að sönnu, en hefur eigi klaufir”, eins og það heitir i islensku bibliunni. Þar er, eins og i fleiri mótmælendabiblium, til öryggis bönnuð neysla bæði héra og stökkhéra á ofangreindum forsendum. Er þvi ekki nóg með að hérinn sé al- friðaður samkvæmt islenskum lögum, heldur er sanntrúuöum bönnuð neysla hans. Þetta er orðinn alllangur formáli að uppskrift dagsins, sem er einmitt úr austurlöndum nær og heitir pílaff (eða pílaffi, sem mundi þá beygjast eins og giraffi), og er frá Iran. Ekki veit ég hvaða kjöt fer i hann þar eystra, en mér hefur gefist vel bjarnarslátur, þ.e. folalda- eða trippa- kjöt. Föstudagur 1. október 1982 írinn Kóngar á flakki í einu af sinum gömlu ádeilu- 9. Rxe5!!-Bxdi kvæðum kveður Þorsteinn Erlingsson: „Þvikóngar að siðustu komast I mát og keisarar náblæjum falda”. Þorsteinn á þarna aö sjálf- sögðu ekki við kónga skákborðs- ins þótt likingin sé þaðan tekin. Nú sjást mát ekki nema endrum og eins i tafli milli manna, þótt mátið sé tilgangur taflsins gef- ast menn að jafnaði upp áður en svo langt er komið. Aður fyrr tefldu menn oft til þrautar og þá var það háttur góðra skák- manna að sýna snilli sina með þvi að boða mát i svo og svo mörgum leikjum. Kóngurinn þurfti þá stundum að hrekjast langa leið á aftökustaðinn og gat verið fróðlegt að fy.lgjast með þvi ferðalagi. I skákinni sem hér fer á eftir eigast við tveir óþekktir skák- menn: Jón Jónsson teflir við nafna sinn. En skákin býður upp á óvenju langt ferðalag kóngs. 1. d4-d5 2. c4-e6 3. Rc3-Rf6 4. Bg5-Be7 5. Rf3-0-0 6. e3-b6 7. Bd3-Bb7 8. Bxf6-Bxf6 9. h4-Rd7 10. Bxh7+-Kxh7 11. Rg5 + -Kg6 12. Dd3+-Kh5 13. Dh7-Kg4 14. f3+-Kg3 15. Re2 + -Kxg2 16. Rf4 + -Kxhl Skók eftir Guömund Arnlaugsson Kóngurinn hefur hrakist langa leið og nú mátar hvitur i 3. leik. Ég geri ráð fyrir að les- endur sjái það fyrir sér. Vilji menn halda áfram i fórna- stilnum er hægt að fleygja hrók fyrir borð i leiðinni. 1 siðara dæminu sem er úr bréfskák er tefld var fyrir fáum árum ferðast svarti kóngurinn lika langa leið og lendir i gildru á miðju borði. Þar má hann dúsa um hrið meðan hvitur safnar liði til lokaatlögunnar. JUKES - PINCH Skandinaviskur leikur 1. e4-d5 ' 2. exd5-Rf6 3. Rc3-Rxd5 4. Bc4-Rb6 5. Bb3-Rc6 6. Rf3-e5 7. d3-Bg4 Svartur hefur komist vel út úr byrjuninni en má þó gæta sin. öruggast var að leika 7. -Be7 til þess að geta hrókað. 8. h3-Bh5 ? 1?. ahcdfifnh Nú færist lif i leikinn 10. Bxf7 + -Ke7 11. Bg5+-Kd6 Hvað skal nú? 12. Bxd8-Rxe5! og hvitur stendur uppi með manni minna. En hann hefur séð lengra: 12. Re4+! !-Kxe5 13. f4-Kd4 13. -Kf5 14. Rg3 mát væru snubbótt endalok. 14. Hxdl- Reyni svartur nú að bjarga drottningunni, verður hann mát: Dd7 15. c3+-Ke3 16. f5+ væri annað kostulegt mát. Svartur lætur þvi frúna af hendi, hann á enn mann yfir, ef hvitur þiggur boðið. 14. ...-Dxg5 15. C3+-Ke3 16. 0-0-! Drottningin er ekki nægur fengur. Hvitur ógnar nú: 17. Hf3+-Ke2 18. Hd2+-Ke2 19. Hfl mát. Ekki dugar 16. -Dxf4 vegna Hfel mát. Svartur teflir þvi til þess að lauma fráskák á hvita kónginn ef færi gefst: 16. ...-Dc5 17. Rg3!- Enn er hert á tökunum nú vofir Hf3 mát yfir. 17. ...-Rd4 18. HÍ2- Mátmyndin breytist frá leik til leiks, nú vofir Rfl mát yfir. 18. ...-Re2+ 19. Rxe2-Ra4 20 Kfl! og nú gafst svartur upp. Eina leiðin til að hindra Hf3 mát er 20. -Dc6, en þá kemur Rd4 með tveimur nýjum mátum i huga og þvi verður ekki varist. Eltingaleikir af þessu tagi virðast einfaldir þegar maður sér þá i heild — eftir að skákin hefur verið tefld. En það getur verið erfitt að hitta á réttu leið- ina — það er gamla sagan um Kólumbusareggið. Mikael Tsjigórin var frægasti skákmaður Rússa á 19. öld og einn af allra snjöllustu skák- mönnum heims. Hann tefldi meðal annars tvivegis um heimsmeistaratitilinn. Tsji- górin var annálaður sóknar- meistari og flestum fremri á þvi sviði. Hann hafði hvitt i skák sem hér kemur mynd frá. abcdefqh Tsjigórin hefur fórnaö þremur mönnum til þess að hrekja kóng svarts út á mitt borð, þar sem hann stendur ein- mana og yfirgefinn. Tsjigórin lék nú 1. Ddl + , en kóngurinn slapp undan og hvitur tapaði skákinni. En þarna átti Tsji- górin leik sem er mjög ein- faldur — ef maður hefur komið auga á hann! — og leiddi rak- leitt til vinnings. Getið þið komið auga á hann? Svarið er: 1. Hacl Hvitur hótar þá Ddl mát og gegn þvi á svartur enga vörn. T.d. 1. -Bf5 2. Dh4 og mát á c4. Eða 1. -Kd5 (til að skriða i skjól á e 6) 2. e6+ Rf5 (ella verður hann strax mát) 3. Dxf5+ og mát i næsta leik.

x

Helgarpósturinn

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Helgarpósturinn
https://timarit.is/publication/47

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.