Morgunblaðið - 28.12.1997, Blaðsíða 54
MORGUNBLAÐIÐ
54 SUNNUDAGUR 28. DESEMBER 1997
C|p ÞJOÐLEIKHUSIÐ sími 551 1200
5. sýn. fim. 8/1 nokkur
Stóra sóiM kt. 20.00:
HAMLET — William Shakespeare
3. sýn. í kvöld, sun. 28/12 uppselt — 4. sýn. sun. 4/1 örfá sæti laus -
sæti laus — 6. sýn. fös. 9/1 nokkur sæti laus.
GRANDAVEGUR 7 - Vigdís Grímsdóttir
Leikgerð: Kjartan Ragnarsson og Sigríður M. Guðmundsdóttir.
Þri. 30/12 uppselt — lau. 3/1 — sun. 11/1.
FIÐLARINN Á ÞAKINU - Bock/Stein/Hamick
Fös. 2/1 40. sýning, nokkur sæti laus — lau. 10/1.
Sýnt i Loftkastalanum kt. 20.00:
LISTAVERKIÐ - Yasmina Reza
Lau. 3/1 - lau. 10/1.
....GJAFAKORT ER GJÖF SEM GLEÐUR-
Miðasalan verður lokuð á aðfangadag en annan dag jóla
verður opið frá kl. 13.00—20.00.
íLEIKFÉLAG <
REYKJAVÍKUR
BORGARLEI KHUSIÐ
GJAFAKORT LEIKFELAGSINS
KÆRKOMIN JÓLAGJÖF
Stóra svið kl. 14.00
m í
*
eftir Frank Baum/John Kane
í kvöld uppselt, AUKASÝNING í dag
kl. 17, sun. 4/1, lau. 10/1, sun. 11/1
laus sæti.
Munið ósóttar miðapantanir.
G JAFAKORTÁ GALDRAKARLINN
ER TILVALIN JÓLAGJÖF!
Stóra svið kl. 20.30
Tónlist og textar Jónasar og
Jóns Múla. Ljósaljós og Ijúffengir
drykkir í anddyrinu frá kl. 20.00.
AUKASÝNING sun 4/1 laus sæti.
Kortagestir ath. valmiðar gilda.
Höfuðpaurar sýna á Stóra sviði:
HÁ%H7rri
Lau. 10/1 kl. 20.00, fös. 16/1 kl. 22.00
Nótt & dagur synir á Litla sviði
kl. 20.30:
NTALA
eftir Hlín Agnarsdóttur
Fös. 9/1, lau. 10/1.
Míðasalan er opin daglega frá kl.
13 —18 og fram að sýningu
sýningardaga.
Símapantanir virka daga frá kl. 10
Greiðslukortaþjónusta
Sími 568 8000 fax 568 0383
Eitt blað fyrir alla!
JBerfltœMat>it>
- k|»rnl nul'iml______
f/AstaíjHki
FJOGUR HJORTU
eftir Ólaf Jóhann Ólafsson
Forsýning 29. des. kl. 20
Frumsýning 30.des. kl. 20 — uppselt
fös. 2. jan. kl. 20 örfá sæti laus
sun. 11. jan. kl. 20
LISTAVERKIÐ
Sýning Þjóðleikhússins
lau. 3. jan. kl. 20
lau. 10. jan. kl. 20.
VEÐMÁLIÐ
Næstu sýningar verða f janúar
Á SAMA TÍMA AÐ ÁRI
fös. 9. jan. kl. 20 Ath. örfáar sýningar.
GJAFAKORT - GOÐ GJOF
Miðasala s. 552 3000, fax 562 6775
Miðasala opin 10-18, lokað lau. og sun.
Leikfélag
Akureyrar
Jólafrumsýning
Á ferð með frú Daisv
eftir Alfred Uhry
Daisy: Sigurveig Jónsdóttir
Hoke: Þráinn Karlsson
Boolie: Aðalsteinn Bergdal
Þýðing: Elísabet Snorradóttir
Lýsing: Ingvar Björnsson
Leikmynd og búningar: Hlín Gunn-
arsdóttir
Leikstjórn: Ásdís Skúladóttir
Sýning 28/12 og 30/12.
Miðasölusími 462 1400
Gleðileg jól!
KatfiLclkhMö
I HLAÐVARPANUM
Vesturgötu 3
RÚSSIBANA-
DANSLEIKUR
GAMLÁRSKVÖLD frá 00.30-04.00
Miðapantanir í síma 551 9055
Miðasala gamlársdag milli 14—17.
tíf Dansandi áramót *
fslcíjf í Kaffileikhúsinu!!! slFfK
KRINGLUKRÁIN
- á góðri stund
ALLTAF FYRIR OG EFTIR LEIKHUS
I MAT EÐA DRYKK
LIFANDI TÓNLIST ÖLL KVÖLD
Hi/er myrti Karótínu7
lau. 10. jan. kl. 20
fös. 16. jan. kl. 22
„Snilldarlegir kómískir taktar leikaranna. Þau voru
satt að segja morðfyndin."(SA.DV)
„...Samband leikara og áhorfenda eins og hún er
^ útfærð í þessari sýningu er skemmtileg og hefur ekki
erið notuö áður í íslensku leikhúsi." (SAB.Mbl.)
Grisham alltaf
eftirsóttur
JOHN Grisham fær ekki einu
sinni tækifæri til þess að klára
handritin að bókunum sínum í
friði fyrir tilboðum kvikmynda-
jöfra í Bandaríkjunum. í febrúar
er væntanleg spennusagan „The
Street Lawyer“ frá Doubleday-
útgáfunni en þegar hafa heyrst
sögur af tilboðum upp á 8 milljón-
ir dollara fyrir kvikmyndarétt-
inn. Samkvæmt ritstjóra Gris-
hams, David Gernert, er kvik-
myndarétturinn samt ekki tii sölu
og verður það ekki á næstunni.
Grisham vill víst ekki ofbjóða að-
dáendum sínum með ofmörgum
kvikmyndum í einu. Nýjasta kvik-
myndin í bíó vestanhafs byggð á
skáldsögu Grishams er „The Ra-
inmaker“, leikstýrt af Francis
Coppola með Matt Damon og
Claire Danes í aðalhlutverkum,
og eftir jól verður „The Ginger-
bread Man“ frumsýnd. Þessar
Grisham sögur koma í kjölfar „A
Time to Kill“, „The Chamber",
„The Client“, „The Pelican
BrieP‘, og „The Firm“.
_______FÓLK í FRÉTTUM_
Barbara vísar hálfa
leiðina til Islands
Nú um helgina er
dýrasta mynd Dana
hingað til, Barbara,
--------------7-------
frumsýnd á Islandi.
Sigrún Davíðsdóttir
spjallaði við Nils Malm-
ros, leikstjóra myndar-
innar, og heyrði af
vangaveltum hans um
Barböru sögunnar og
gildi óhamingjunnar.
ÆKNISSONURINN
varð læknir - en hann
varð þó fyrst og fremst
kvikmyndaleikstjóri. Nils
Malmros segir það hafa tekið sig
22‘/;d ár að verða læknir í hjáverkum
frá kvikmyndagerðinni, því frá því
hann gerði fyrstu mynd sína 1968
stóð aldrei annað til en að kvik-
myndagerðin kæmi fyrst. „Og ég
hef aldrei ætlað mér að verða ann-
að en læknir í afleysingum, ekki að
hafa fasta stöðu sem læknir,“ bætir
hann við. En læknisstarfíð gegndi
ákveðnu hlutverki við kvikmynda-
gerðina þegar hann vann að undir-
búningi að kvikmyndinni um Bar-
böru, sem hann var byrjaður á I
1994. Árið eftir hafði hann ekki fé I
til að dvelja í Færeyjum og kynna I
sé staðhætti, svo hann tók að sér J
að vinna þar sem læknir í þrjá
mánuði. „Frítímann notaði ég til að
leita að hentugum tökustöðum og
sinna öðrum undirbúningi en dvölin
reyndist mér ekki síst dýrmæt til
að kynnast Færeyingum og fær-
eyskri náttúru sem er undursam-
leg.
Nils Malmros er fæddur
1944 í Árósum og strax
með fyrstu mynd sinni
1968 var tónninn gefinn
fyrir komandi verk, því eins og
hann segir sjálfur hefur hann fram
að myndinni um Barböru verið
upptekinn af eiginn uppvexti á ein-
hvern hátt. „Fram að þessu hafa
allar mínar myndir gerst í Árósum
og ekki aðeins í borginni, heldur
bara í miðborginni, og byggst á
reynslu minni frá uppvaxtarárun-
um. Myndirnar hafa á einhvern
hátt endurspeglað eigið líf.“ Bar-
bara er líka fyrsta skáldsagan sem
hann kvikmyndar. Þó að Barbara
marki því að ýmsu leyti skil í starfi
hans, segist hann samt sjá ákveðið
samhengi í síðustu myndinni á und-
an Barböru, „Ástarraunum" frá
1992 og Barböru, þar sem báðar
fjalli um konur, er viljí höndla allt,
en valdi öðrum sársauka 1 tilraun-
um sínum til að láta eigin vilja ræt-
ast.
Ástin er ekki nýtt viðfangsefni
fyrir Malmros. Það eru ljóslega ást-
arsögur sem eiga hug hans ef
marka má myndir hans. „Auðvitað
átti ég mína Barböru í menntaskóla
og er örugglega ekki sá einasti sem
var heltekinn af óendurgoldinni ást
á þeim aldri. Það tilheyrir - en það
er líka jafngott að ég giftist henni
ekki,“ segir Malmros með glettni í
röddinni. „Líf án óendurgoldinnar
og óhamingjusamrar ástar er fá-
tækt líf því slíkar tilfinningar eru
auðgandi,“ bætir hann við af sann-
færingarkrafti. „Við vitkumst af
mistökunum eða með orðum
prestsins: Drottinn eyðir ekki
óhamingjunni að óþörfu á mann-
skepnuna.“
Malmros segir kvikmyndina um
Barböru spanna vítt svið. „Hún er
átakasaga, en fjallar líka um sið-
ferði, bæði strangar siðakröfur
prestsins og svo þá lífsskoðun skrif-
arans að það sé óhætt að sleppa
fram af sér beislinu og verða sér til
skammar. Sjálfur hallast ég að
hvoru tveggju og geri ekki upp á
milli þessara skoðana. En það
gengur líka í gegnum myndina að
maður eigi ekki að gera sig að
herra yfir örlögum annarra, ekki að
stjórna öðrum eða skipuleggja líf
þeirra. Það er dauðasynd."
Það er engin tilviljun að
Barbara, bók J.F. Jacob-
sens, skyldi verða fyrsta
bókin sem Malmros færir á
hvíta tjaldið. „Rétt eins og Jules og
Jim, mynd Truffauts, varð mín
vakning innan kvikmynda, var Bar-
bara mín bókmenntalega vakning,
þegar ég las hana í menntaskóla, og
ég er ekki í vafa um að hún er besta
ástarsaga sem hefur verið skrifuð á
Norðurlöndum."
I huga Malmros er sagan um
Barböru stórbrotin átakasaga sem
hin færeyska náttúra undirstrikar.
Hann segist hafa komið tvisvar til
Islands og aðeins haft stutta við-
dvöl í bæði skiptin en nóg til að
verða fyrir áhrifum af náttúrunni.
„Færeysk og íslensk náttúra ein-
kennist af því að þar eru engin tré,
en sú færeyska er á einhvern hátt
harmræn, meðan sú íslenska er
hrjóstrug og harðger af eldfjöllum.
Þess vegna er Barbara líka allt
öðruvísi en íslensk saga gæti
nokkurn tímann verið en það má
kannski segja að hún vísi hálfa
leiðina til íslands." Malmros hefur
líka haft augun á íslenskri kvik-
myndalist og segist dást að hvað
íslendingar séu sterkir á því sviði.
Nú síðast vakti Djöflaeyjan aðdá-
un hans.
Þar sem fyrri myndir Malmros
hafa allar gerst í samtímanum hef-
ur hann í Barböru líka tekið nýtt
skref hvað sögutímann varðar og
segir að það hafi ekki valdið sér
neinum sérstökum erfiðleikum.
„Ég reyndi ekki að þvinga söguna
inn í einhvern sögulegan tíma held-
ur tók mér margvíslegt skáldaleyfi
og finnst útkoman góð hvað þetta
varðar. I sögunni koma Göngin -
þröng gata í Þórshöfn - mikið við
sögu. Hana höfðum við ekki fé til að
endurbyggja, heldur notuðumst við
Þórshöfn eins og hún er nú, þegar
hún er opnari bær en hún var á
sögutímanum, en ég fæ ekki séð að
það geri neitt til.“
að var hins vegar að
mörgu að hyggja og
Malmros segist hafa legið
yfir heimildum um sögu-
tímann og félagslegar aðstæður á
þeim tíma, án þess að festast um of
í slíkum vangaveltum. „Það er
þrátt fyrir allt sjálf sagan, sem
fleytir myndinni áfram og ekki
sagnfræðitilraunir, en okkur
áskotnaðist ýmiss konar fróðleik-
ur. Nokkrum atriðum bætti ég
sjálfur við. I sögunni tala allii'
dönsku og þá líka Barbara en ég
læt alla tala sitt mál og þá líka
færeysku. Þegar Barbara kemur
aftur til bæjarins veit hún ekki að
vinkona hennar er þunguð fyrr en
hún heyrir fólkið syngja níðvísuna.
Atriðið með níðvísuna er mín við-
bót. I sögunni segir að Barbara
kemur í stofu og heilsar öllum með
handabandi, en það gerði maður
ekki á þeim tíma, heldur tíðkaðist
að rétta fram báðar hendur með
annan fótinn fram fyrir hinn í
nokkurs konar hneigingu, meðan
prestar gerðu ýmist krossmark
eða tóku um axlir fólks.“
Um viðfangsefni sitt núna vill
Malmros segja sem minnst en hann
er reyndar enn önnum kafinn við að
fylgja Barböru til dyra, ferðast um
og halda fyrirlestra um myndina og
hann býst við að verða að því fram
á vor. Éinhver verkefni segist hann
með í höfðinu. „Það er svona ýmis-
legt, sem hefur gert vart við sig, en
ekkert sem ég er farinn að tala um
ennþá.“