Íslenzk tunga - 01.01.1961, Side 168
164
ABSEND IUT
1958— 61). — Sture Hast (útg.), HarSar saga. 1. Irdedning. Text (Codices AM
556a, 4:o, och AM 564a, 4:o) ( = Editiones Arnamagnæanæ, A, VI; K0ben-
havn 1960). — sami, HarSar saga. II. Pappershandskrijtcrna ( = Bibliolheoa
Arnamagnæana, XXIII; K0benhavn 1960). — Gösta Holm, „Om det nordiska
u-omljudet,“ sérpr. úr Svenska Landsmðl ocli Svenskt Folkliv, 1960. — sami,
„Folkmál och orlnamn," scrpr. úr Norlandica, V. — M. A. Jacobsen og Chr.
Matras, Fproysk-donsk orSabók. Færpsk-dansk ordbog (2. útg.; Torshavn 1961).
— Martin Kloster Jensen, Tonemicity; a Technique jor determining the Phone-
mic Status of Suprasegmenlal Patterns in Pairs oj Lexical Units, applied to a
Group oj IFest Norwegian Dialects, and to Faroese (Arbok for Universitetet i
Bergen. Humanistisk serie. 1961 No. 1; Bergen og Oslo 1961). — Ilans Kuhn,
„Scharf,“ sérpr. úr Volk Sprache Dichtung; Festgabe fiir Kurt IVagner (1960).
— sami, „Zur Grammatik und Textgestaltung der alteren Edda,“ sérpr. úr Zeit-
schrijt jur deutsches Altertum und deutsche Literatur, LXXXX (1961). — sami,
„Anlautend p- im Germanischen," sérpr. úr Zeitschrift jiir Mundartjorschung,
XXVIII (1961). — Magnús Már Lárusson, „Auðunn rauði og Hólakirkja," sér-
pr. úr Árbók Hins íslenzka /ornleifafélags, 1960. — Bengt Loman, Forn-
svenska verbalsubstantiv pá -an, -ning och -else (Acta Universitatis Stockholmi-
ensis. Stockholm Studies in Scandinavian Philology. N. s. 4; Stockholm 1961).
— Pierre Naert, „Mode de présentation, aspect, mode d’action, détermination
et transitivité," sérpr. úr Studia linguistica, XIV (1960). — Philologica Frisica
Anno 1956. Lezingen en debatten. Frysk filologenkongres augustus 1956 (Grins
og Djakarta 1957). — Paul Schach og Lee M. Hollander (þýð.), Eyrbyggja
saga ([Lincoln, Nebr. I 1959). — Selskab for nordisk filologi. Ársberetning for
1959— 1960 (Kpbenhavn 1961). — M. I. Stehlin-Kamenskij, „The Vowel System
of Modern Icelandic," sérpr. úr Studia linguistica, XIV (1960). — sami, „Dia-
lektal’nye razlicija v islandskom jazyke," sérpr. úr Voprosy jazykoznanija, 1960,
5. — sami, „Three Types of Sound Change," sérpr. úr Philologica Pragensia,
III (1960). — Studia Germanica Gandensia, II (1960). — Einar Ól. Sveinsson,
Dating the lcelandic Sagas; an Essay in Method (Viking Society for Northern
Research. Text Series. III; London 1958). — Christopher Tolkien (útg.), The
Saga of King Heidrek the IVise (Icelandic Texts; London 1960). — G. Turville-
Petre, „Dreams in Icelandic Tradition," sérpr. úr Folklore, LXIX (1958). —
sami (útg.), Víga-Glúms Saga (2. útg.; Oxford 1960). — sami, „Professor
Dumézil and the Literature of Iceland," sérpr. úr Hommages á Georges Dumé-
zil (Collection Latomus, XLV; Bruxelles 1960). — sami, „Legends of England
in Icelandic Manuscripts," sérpr. — sami og Christopher Tolkien (útg.), Her-
varar saga ok HeiSreks (Viking Society for Northern Research. Text Series. II;
London 1956). — The Univcrsity of Michigan Contributions in Modern Philor-
logy, XII (1949), XVII (1951), XIX (1952), XXI (1957), XXII (1957),
XXIII (1958), XXIV (1958). — Us IVurk; Meidielingen fan it Frysk ynstitut