Ritmennt - 01.01.1998, Blaðsíða 65

Ritmennt - 01.01.1998, Blaðsíða 65
RITMENNT AÐ YRKJA UR ISLENSKU tvær til þess að sýna hversu gríðarlegt svið skáldskapur Jónasar spannar: liæfni hans til að kanna djúp hins fáránlega og hæðir þess tignarlega. Fyrra kvæðið er skopreiðilestur yfir Konráði Gíslasyni (JFí II, 8), sem hafði viljandi stafsett nafn Jónasar rangt utan á paklca.28 Hitt ltvæðið er „Journey's End'' (JH IV, 30) sem er - af mörgum augljósum ástæðum - vel til þess fallið að hafa í lolcin. Malediction Who has defiled my famous name, fleclcing it with pollution? I owe the author of tliis shame instant retribution. Hvur hefur garfað heitið mitt, lrraður til slíkra efna? vort fordjarfað fóstursnitt; fús skal ég þess hefna. G will attack him, O will too, T, and another O as well; H and E will malce him rue, as will nasty L and L. B og Ö eru bólcstafir tveir, bæti ég L-i þarna við. V, A, Ð er varla meir, vil ég U-ið stytti grið; Am I upset? Of course I am! And if tlrese curses don't suffice - kiss the ass of an old grey ram, eat my shit and clrew my lice! R-i meður endalmút á þá stölcu bind ég fús; kysstu rassa, hreddu hrút, lrræktu slcít og éttu lús! Journey’s End Feiðalok The star of love over Steeple Roclt is cloaked in clouds of night. It laughed, once, from heaven on the lad grieving deep in the dark valley. Ástarstjörnu yfir Hraundranga slcýla næturslcý; hló hún á hinrni, lrryggur þráir sveinn í djúpunr dali. 28 Frumtextinn er án titils. Ég þýddi þetta ljóð og lét það fljóta með á Jónasarvefsíðunni til þess að sýna neðri end- ann á því sviði sem Jónas spannar sem skáld. Þeir sem kunna að hneyl<slast á annaðlivort frumtextanum eða þýðingunni ættu að hafa í huga vörn Jóns Sigurðssonar fyrir þeirri áltvörðun sinni að sleppa elcki lcvæðum af þessu tagi í heildarútgáfu sinni af ljóðum Jóns Þorláltssonar: „Það mun og mörgum þykja óviðurltvæmilegt, að telcnar eru léligar stölcur og ldúrar, og þylcja þær niðra minningu skáldsins, en það er gjört vegna þess að mér fyr- ir mitt leiti þylcir réttast að tekið sé allt það sem hvert það skáld liefir ort sem kveður að, og má þá hverr sneiða hjá því sem honum þylúr ósvinna að hafa yfir; þaraðauki ætti ekki að taka burt liið klúra, nema menn tælú einn- ig hið ónýta eða léttvæga, og yrði þá opt svo mjótt mundangshófið og vandratað, að eg treysti mér ekki til að gjöra það svo ekki yrði mikil spjöll á. Ekki eru heldur kvæði þessi klúrari en mart sem prentað er eptir en fræg- ustu skáld annarsstaðar í veröldu, t.a.m. Horatius, Ovidius, Pope o.fl." Sjá Jón Þorlálcsson, bls. v-vi. 61
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116
Blaðsíða 117
Blaðsíða 118
Blaðsíða 119
Blaðsíða 120
Blaðsíða 121
Blaðsíða 122
Blaðsíða 123
Blaðsíða 124
Blaðsíða 125
Blaðsíða 126
Blaðsíða 127
Blaðsíða 128
Blaðsíða 129
Blaðsíða 130
Blaðsíða 131
Blaðsíða 132
Blaðsíða 133
Blaðsíða 134
Blaðsíða 135
Blaðsíða 136
Blaðsíða 137
Blaðsíða 138
Blaðsíða 139
Blaðsíða 140
Blaðsíða 141
Blaðsíða 142
Blaðsíða 143
Blaðsíða 144
Blaðsíða 145
Blaðsíða 146
Blaðsíða 147
Blaðsíða 148
Blaðsíða 149
Blaðsíða 150
Blaðsíða 151
Blaðsíða 152
Blaðsíða 153
Blaðsíða 154
Blaðsíða 155
Blaðsíða 156
Blaðsíða 157
Blaðsíða 158
Blaðsíða 159
Blaðsíða 160
Blaðsíða 161
Blaðsíða 162
Blaðsíða 163
Blaðsíða 164
Blaðsíða 165
Blaðsíða 166
Blaðsíða 167
Blaðsíða 168
Blaðsíða 169
Blaðsíða 170

x

Ritmennt

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Ritmennt
https://timarit.is/publication/859

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.