Morgunblaðið - 12.05.1962, Blaðsíða 8
6
MORGVJS BL AÐIÐ
Laugardagur 12. maí 1962 1
Frn Fulllrúnráði Sjálf-
stæðisíélaganna i Reykjavík
OPNAÐAR hafa verið á vegum Fulltrúaráðs Sjálfstaeðisfélag-
anna í Reykjavík hverfaskrifstofur á eftirtöldum stöðum í Reykja-
vík:
VESTURBÆJARHVERFI
Aðalstræti 6 (Morgunblaðshúsinu)
Sími: 201.10
MIÐBÆJARHVERFI
Breiðfirðingabúð — Sími: 20131
NES- OG MELAHVERFI
K.R.-húsinu við Kaplaskjólsveg —
Sími: 20132
AUSTURBÆJARHVERFI
Skátaheimilið við Snorrabraut
Simi: 20133
NOROURMÝRARHVERFI
Skátaheimilið við Snorrabraut
Sími: 20133
HLÍÐA- OG HOLTAHVERFI
Brautarhoiti 4 — Sími: 20134
LAUGARNESHVERFI
Hrísateig 1 — Sími: 34174
LANGHOLTS- OG VOGAHVERFI
Álfheimar 22 — Sími: 38328
SMÁÍBÚÐA- OG BÚSTAÐAHVERFI
Breiðagerði 13 — Sími: 38329. «
Allar skrifstofurnar eru opnar daglega kl. 2—7 og 8—10
e.h., nema laugardaga og sunnudaga kl. 2—6 e.h. og veita
þær allar venjulegar upplýsingar um kosningarnar.
Kosnlngaskrjfstofa
Sjálfstæðisflokksins
er í Morgunblaðshúsinu Aðalstræti 6 II. hæð. Skrifstofan
er opin alla daga frá kl. 10—10.
Stuðningsfólk Sjálfstæðisflokksins er beðið að hafa sam-
band við skrifstofuna og gefa henni upplýsingar varðandi
kosningarnar.
Gefið skrifstofunni upplýsingar um fólk sem verður fjar-
verandi á kjördag innanlands og utanlands.
— • —
Símar skrifstofunnar eru 20126—20127.
Utankjörstaðakosning
Þeir sem ekki verða heima á kjördegi geta kosið hjá sýslu-
mönnum, bæjarfógetum og hreppstjórum og í Rvík hjá
borgarfógeta. Erlendis er hægt að kjósa hjá islenzkum
sendiráðum og ræðisnrðnnum sem tala íslenzku.
Kosningaskrifstofa borgarfógeta í Reykjavík er í HAGA-
SKÓLA. Skrifstofan er opin sem hér segir: alla virka daga
kl. 10—12, 2—6, 8—10, sunnudaga kl. 2—6.
Kosningaskrifstofa Sjálfstæðisflokksins Aðalstræti 6 n hæð
veitir allar upplýsingar og aðstoð í sambandi við utan-
kjörstaðaatkvæðagreiðsluna.
Skrifstofan er opin daglega frá kl. 10—10. Símar 20126 og
20127. Upplýsingar um kjörskrá eru veittar í síma 20129.
Júlíus Guðmundsson
frá Atlastöðum
Kveðjuorð .. laugard.bl. ld m.. |
í DAG verður til moldar borinn
á ísafirði, frændi minn Júlíus
Geirmundsson, frá Atlastöðum í
Fljótavík, en hann lézt 5. maí sl.
á 78. aldursári.
Júlíus fæddist 26. maí 1884 í
Neðri-Miðvík og ólst þar
upp og í Stakkadal, en þangað
fluttu foreldrar hans síðar.
Árið 1906 keypti hann hálfa'
jörðina Atlastaði. Sama árið
gekk hann að eiga Guðrúnu i
Jónsdóttur frá Horni og hófu
þau þegar búskap á Atlastöðum
Sala á
legum eykst stöðugt um allan
heim og nýjar verksmiðjur
rísa. Hver ætli sé ástæðan.
Kúlulegasalan h.f.
og bjuggu þar óslitið til ársins
1948, en fluttust þá til ísafjarð-
ar. Konu sína missti Júlíus árið
1951. Þau hjónin eignuðust 12
börn er öll komust á legg 6 pilta
og sex stúlkur hið mannvænleg-
asta fólk.
Fáir menn eru mér jafn
minnisstæðir frá æskuárunum
og Júlíus og ber þar margt til.
Líkamlegt þrek hans og starfs-
orka var slik að ég hefi engan
mann þekkt sem var hans jafn-
oki. Lífslþróttur og gneistandi
lífsfjör hans hafði áhrif á alla
sem með honum voru, og ekkert
mótilæti né erfiði virtist geta
bugað það. Svo óvenjulegur var
Júlíus ,að mig undraði ekki þótt
einhverjum finnist að frásagnir
kunnugra af honum beri þjóð-
sögublæ.
Þegar Júlíus keypti Atlastað-
ina á móti Jósep Hermannssyni
var jörðin komin í eyði. Byggðu
★ KVIKMYNDIR * KVIKMYNDIR ★ KVIKMYNDIR ★
W
<
★ KVIKMYNDIR ★ SKRIFAR UM: ★ KVIKMYNDIR
w
g
3
g
ö
to
★
HÁSKÓLABlÓ:
Frá laugadegi til sunnudags.
MYND ÞESSI, sem er brezk, og
hvervetna hefur hlotið mikið lof,
er byggð á skáldsögu, sam-
nefndri, eftir brezika rithöfund-
inn Alan Sillitoe. Var sagan met
sölubók og hlaut hin svonefndu
„Authors Club“-verðlaun árið
1958. — Myndin segir frá ung-
um verkamanni, Arthur að nafni,
sem lætur sér ekki allt fyrir
brjóisti brenna, er lyginn, svika
hrappur og ófyrirleitinn í kvenna
málum og situr löngum við
dryikkju á vínkrám. En hann er
gjörvilegur náungi og heillandi
og því verður honum vel til
kvenna. Hann er í þingum við
unga konu, Brendu, sem gift er
vini hans og samrverkamianni,
Jaok að nafni, og verður hún
þunguð af hans völdum. En jafn
framt er Arthur hrifinn af ungri
og fríðri stúlku, Doreen og hún
af honum. Þegar Jack fær vit-
neskju um samband Arthurs og
konu sinnar og hverjar afleiðing
ar það hefur haft, fær hann tvo
vini sína, sem eru hermenn, til
þess að gefa Arthur duglega ráðn
ingu. Verður Arthur mjög hart
úti í þeirri viðureign, legst í
rúmið og hugsar mál sitt. Hann
verður nú annar og betri maður
Og ákveður að stofna heimíli með
Doreen.
Það er ebki söguþráður þess-
arar myndar, sem gefur henni
gil'di, þvi að hann er ekki mik
ile virði, heldur er það hin
glögga mynd af umihverfinu, þar
sem atburðirnar gerast, og þeim
anda sem þar ríkir — og af fólik
inu sjálfu, auk hins frábæra leiks
aðalpersónanna, sem hlýtur að
vekja áhuga áhorfamdans og að
dáun.
Arthur leikur Albert Finney.
Er hann ungur maður, aðeins
um 25 ára gamall, og upprenn-
andi stjarna á brezkum kvik-
myndahimni, talinn einn allra
snjallasti meðal ungra kvik-
myndaleikara Bretlandis, enda
hefur hann hlotið mikinn og
skjótan frama, sem leikari. Leik
ur hans í hlutverki Arthurs er
afburða góður og bregst aldrei.
Sama er að segja um leik Rachel
Roberts í hlutverki Brendu. Aðr
ir leikarar fara og prýðilega með
hlutvenk sín. Og þá ber að geta
leikstjórams, Karel Reisz, sem
á sinn mikla þátt að því hversu
athyglisverð mynd þessi er.
TÓNABÍÓ:
Nazistaböðullinn Adolf
Eichmann.
ÞESSI ameríska mynd er að því
leyti sannsöguleg að hún er
byggð á glæpaferli Gestapo-for-
ingjans Adolfs Eichmanns, en
hann stjórnaði Og var höfuðpaur
inn í gyðingaofsóknunum í
Þýzkalandi á valdatíma nazist-
anna, og jafnframt segir myndin
frá því hversu útsendarar frá
ísrael eltu Eichmann eftir stríðið
land úr landi um áratugi, unz
þeim tókst að hafa hendur í hári
hans í Buemos Aires í Argentímu
fyrir fáum árum. Glæpasaga
Eiohmanns er svo kunn, svo
margt verið um hann rætt og
ritað, einkum á seinni árum, að
óiþarft er að rekja hana eða efni
myndarinnar hér. Þess skal að-
eins getið að fyrri hluti mynd-
arinnar gerist í Þýakalandi á
stríðsárunum Og þar sýnt hversu
hræðilega er farið með Gyðimga,
þeim misþyrmt og þeir myrtir í
milljónatali í gasklefum fanga-
búðanna af því brjálæðiskennda
grimmdaræði og mannhatri að
engin dæmi eru til slíks í allri
veraldarsögunni. í síðari bluta
myndarinnar segir frá hinni lang
varandi leit að Eichmann og
handtöku hans, og er þá nokk-
uð vikið frá hinum sannsögu-
lega um ýms aukaatriði. f mynd
ina er fléttað sönnum myndum
af Auchwitzfangabúðunum, gas-
klefunum þar og brennsluofn-
unum Og beinagrindum manna í
þúsundatali. Er það hryllileg
sjón. Ýmsum þekktum nazistum
bregður fyrir í myndinni, svo
sem Hess og Himler, og Kurt
Kessner kemur þarna alimikið
við sögu.
Wemer Klemperer leikur Eioh
mann með miklum ágætum. ■—
Fjöldi annarra hlutverka er í
myndinni og eru þau yfirleitt öll
vel leikin.
þeir jörðina upp að nýju, og
sóttu alla aðdrætti og fluttu 4
sjálfum sér um langan og erfið*
an veg. Búskapurinn á Atlastöð-
um var aldrei það mikill að
hann gæti framfleytt stórri fjöl.
skyldu. Júlí'Us varð því alla sína
búskapar tíð, að draga björg I
bú úr sjónum. Lengi framan af
stundaði hann sjóróðra á róðrar
bátum frá Látrum með föður
mínum, en á milH Látra og
Atlastaða er brattur fjallvegur
þar sem ekki verður komið við
hestum, og er röskur þriggja
tíma gangur milli bæjanna. Um
þennan fjallveg flutti Júlíus á
sjálfum sér al’kt aðdrætti til
'heimilisins til 14 manna fjöl-
skyldu. Alloft kom það fyrir,
þegar komið var að kveldi eftir
róður, sem staðið hafði 12-14
tíma, og aðrir gengu til hvílu,
eftir að aðgerð var lokið, að
Júlíus lagði af stað gangandi
eða öl'lu heldur hlaupandi til
Atlastaða með soðningu fyrir
fjölskylduna á bakinu. En ekkl
brást það, að hann var kominu
aftur til Aðalvíkur, seinnihluta
nætur, þegar lagt var á ný i
róður. Og sá enginn annað, en
hann hefði notið hvíldar eins og
aðrir skipverjar og heyrði ég
oft um það talað, að ekki væri
heiglum hent að róa á móti hon-
um. i'
Síðar þegar synir Júliusar
fóru að komast á legg og ómegð
in að léttast, eignaðist hann bat
sjálfur og stundaði útræði frá
Atlastöðum ásamt þeim. Þrátt
fyrir hinar ógnar erfiðu aðstæð
ur tókst Júlíusi ávallt, að sjá
hinum stóra barnahóp vel far-
borða. Þeir, sem alizt hafa upp
við nútíma þægindi, munu vafa
laust eiga erfitt með, að gera
sér grein fyrir hvílíkt þrek og
þrautseigju þuxfti, tii að fram-
fleyta sér og sínum, á afskekkt-
um og einangruðum býlum á
útnesjnm þessa lands í upphafi
aldarinnar.
Nú er byggð í Fljótavík og
Sléttuhreppi öllum komin í eyði.
Starfssaga kynslóðar Júlíusar
heyrir til horfinni tíð. Hún
verður ekki rakin í þessum fáu
kveðju orðum, en sú saga verð-
ur skráð, og mun geyma minn-
ingar um mörg afreksverk, sem
unnin hafa verið í kyrrþey, an
vonar um umibun og mun Júlíus
ar verða minnzt þar eins og vert
er.
Ég þakka Júlíusi fyrir þá glað
værð, sem hann flutti með sér
inn í hið einangraða umhverfi í
A.ðalvík, í æsku minni. Ég þakka
hónum órofa tryggð við mig og
fjölskyldu mina frá fyrstu tíð
og ég veit að allir sem af honum
hafa haft kynni munu áva.lt
minnast hins óvenjulega dreng-
skaparmanns með hlýjum hug.
Blessuð sé minning hans.
Gunnar Friðriksson.
D-listinn er listi Sjátfstæðisflokksins