Morgunblaðið - 08.07.1969, Blaðsíða 11

Morgunblaðið - 08.07.1969, Blaðsíða 11
MORGUNBLAÐIÐ, ÞRIÐJUDAGUR 8. JÚLl l'ÍK» 11 — í>að er svolítið frumlegt að geta sagzt vera íslending- ur — þá er maður ekki eins og allir hinir. Þetta segir uinig vestu\r-ís- lenzk stúlka, Sigrid Erlimgs- — Ég fór ekki vestur. Það var farið með mig án þess að ég vaeri spurður, enda var ég ekki nema tveggja ára, — og Ólafuir Vídalín (Filippusson) hlær við. — Það var árið 1902 Ólafur Vídalin Filippusson og kona hans Klara (t.v.) og frú Savage, sem á íslenzka tengda- dóttur Erlingur Bjarnason, Evelyn Sigurrós kona hans og börnin Stefán og Sigrid. ver. — Þetta var þriðja til- raunin, sem ég geri til þess. í fyrsta sinn, sem ég reyndi, var ég nýbúinn með sérnám mitt í dkurðiaekninguim í Englandi. Ég ætlaði að koma hér við á leiðinni heirn til Kaniada, en þá kom upp mik- ill faraldur í London og ég var kal'leður til starfa við sjúferaihús þar, svo etókert varð af förinni. Þegar ég kom heim fór ég í herþjónustu. Þar tókist mér að fá loforð fyr ir því, að verða sendur til ís- lands næst þegar á þyrfti að halda. Sú sendifor var aldrei dóttir Bjarnason, en hún er hér með foreldrum sínum, Evelyn Sigurrós og Erlingi Bjarniason og bróður, Stefáni. KN^nigur er apótekari í Van couver og fyrirtæki hans hef ur hvorlki meira né minna en 77 apótek á sinini könnu Þau hjón segjast hafa heyrt mikið um ísland sem böm, því að afar þeir.ra og ömmur töluðu jafnian íslenzku við þau og sögðu þeim sögur frá fslandi. Evelyn og Erliingur eru þriðja kynslóðin í Vest- uriheimi, en tala íslenzku með ágætum. Afi minm, Jón G>uðimiundsison frá Vesfem armiaey jum fór með alla fjölskylduna, þrjár dæt- ur og son og mienrn tvegigja dætranma. Nú ætla ég að fara til Vestmanaiiaeyja og reyna að fræðast meira um forfeður mína. Ég er með ættartölumia aftur til 1837 — og í Vest- mannaeyjum eru áreiðanlega til góðar heimildir um þá, því að þetta voru sjómentn og drukkmuðu margir hverjir. Ólafur Vídalín talar prýði- lega islenzku, en vill samt heldur lítið gera úr islenzku kunináttunini. Nýbökuð fegurðardrottning f Icelandic - Camadian- Club í Vancouver er árlega kjörin fegurðardrottning, sem kemur fram sem fulltirúi fé- lagsims við ýmis tækifæri. Á Hótel Borg ber vel í veiði, því þar býr engin önnur en nýbökuð fegurðardrottning fé lagsins fyrir árið 1969—70, Janice Hinritóson. Janice er ■hér með foreldrum símum, en faðir hennar er Gumnþór Hin ritósson og móðir hennar er sænslk. Janice er ein heima, þegar við lítum inn til þeirra á Hót el Borg. — Ég vildi, að pabbi væri heima, því hanm talar svo góða íslenzku — segir Janice á ensku, — ég get bara síkilið svolítið í málinu, en etóki talað neitt. Janice kveðst vera 19 ára og vera á öðru ári í hjúkrun. Segir hún, að drottningartitl inum fylgi það hlutverlk, að koma Sraim í íslenzíka þjóð- búningnum og flytja smátöl- ur og annað því um lílkt. Enn sem komið er eru það íslenzJku verzlanimar, sem hafa valkið mesta hrifningu hjá Janice. — Silfurskart- gripirnir og leðurvörurnar eru alveg himnesk, eegir hún. Við fáum etókert jaifn fallegt í Kanada. Mig kitlar í finigur gómana af löngun til að kaupa og kaupa. Janice Hinriksson um sinium, giftust í Kamada og bju’ggu fyrst á Gimli en síðam í Saskatsohewan. Dagimiar býr í Westbourme í Manitoba-fylki en Ralf býr í Vancouver. — Á kreppuárunium var etóki um að ræða að fara í scimt þíns heimnlnnds mót“ farin. En nú er ég hér, loks- ins. Báðir foreldrar Brands voru íslenzk. Faðir hans var séra Rumólfur Marteinsison frá Eiðaþinghá í Suður-Þing eyjarsýslu, en móðir hans var ættuð frá Svartárlkoti í Bárð- ardal. Brandur segir, að hann hafi ekki talað neitt nema ís- lenzlku þar til hann var fimm ára garnall, en þá hafi hann lært ensiku til þess að geta far ið í dkóla með öðrum börn- um. — Við héldum alltaf þeim sið, að tala íslenziku við mat- arborðið til þesis að týna henni etóki niður. En svo gift ist ég kanadísltóri konu og hætti þá að tala íslenzku á heimili mínu og talar því ekk ert af börnunum mínum fjór- um íslenziku. Brandur ætlar að nota tím anm, sem hann mun dveljast hér, til þeas að ferðast til æakustöðva foreldra sinna í Bárðardal og Eiðaþinghá, en hann þarf einnig að bregða sér til Englands svo hann get ur etóki rnilkið verið með hópn um. - Ég mun halda til á Tún- götu 8 til 9. júlí, en þá fer ég til Englands, og eftir 20. júlí verð ég á Hótel Borg, ef einhverjir ættingjar mínir vildu hitta mig, — segir Brandur. — Mig langar mjög milkið til að hitta þá sem flesta. Sendi fyrsta Ford- inn til íslands — Pabbi var fæddur í Vest urheiimi, segir Erlinguæ, en foreldrar hans voru Bjarni Bjarnason og Gróa Jónisdóttir úr Víðddal. Foreldrar móður mimnar sem einmiig var fædd í Vesturheimi voru Jón Valdi- mar Jónisison og Elísabet Hall grímsdóttir frá Vopmafirði. Fað ir minin Páll Bjarniasom var gkáld og þýddi mikið af ís- lenzku á enstóu og af ensku á islenzíku og orti á báðum mál- unum. — Foreldrar mímir korou til íslamds árið 1958, þvi að þá voru liðin 45 ár frá því fyrsti Ford-bíllinin kom til fs- lainds. Pabbi var umboðsmiað ur Ford og sendi menm með bílinrn. Hanm ætlaði að fara sjálfur til íslands síðar em þá kom stríðið og viðsikiptin urðu etóki meiri. Þegar foreldrar mímir komu hinigiað hittu þeir gkyldfólk sitt, sem við ætl- um nú að heimisækja. Fólk Evelyn settist að í North-Dakota í USA, em föð- urfaðir hemmar var Jóhanmes Jónsson úr Svíniadal en vestra var hanin jafnan nefmdur Jó- hanmes læknir. Móðurfaðir hennar var Sigurbjörn frá Nýja Hóli á Hólsfjöllum. Erlinigur, Evelyn, Sigrid og Stefan ætla að reyna að sjá einis mikið af íslandi og ummt er á stuttuim tima, því að svo ætla þau til Englands þar sem dóttir Erlings og Evelyn býr. í heimleiðinmi stamza þau á íslandi og fara síðan með hópnium vestur. Með œttartölu aftur til 1837 — Ég hef lítið umgemgizt fslendinga. Koniam mín er etóki íslenzkrar ættar og í starfi míniu ferðaðist ég rnikið og hafði því sjaldan tækifæri til að tala íslenzku. Ég var nið- ursuðuverksmiðjustjóri, mér þótti þetta orð svo lamgt og skemmtilegt þegar ég sá það fyrst — sauð m.a. ndður Kyrra hafslax, en nú er ég kominm á eftirlaun. Temgslin við ís- land endurnýjuðust þegar frændi komunnar minnar kvæntist stúlku fró íslandi, Björgu Aðalsteinsdóttur, hjúkrunarkoniu. Þau eiga stór an búgarð nálægt Vancouver, og rækta m.a. mikið af jarð arbarjum og við komium með jarðarber i kassa til að leyfa fjölskyldu Bjargar hér að bragða á þeim. Aðstoða íslenzka innflytjendur — Við ætlum að heim- sækja æstóustöðvar foreldra okkar og leita uppi ættingja og vomum við að sú leit beri árangur, segir Ralf Rasmius- sen, en hanrn er hiingað kom- itnin ásamt systur sinmi Dagm- ar McMaster og 17 ára dótt- ur, Brendu. — Pabbi hét Andres og var Ánniason, en hanm ólst upp hjá móðursystur simmd á Seyð isfirði, en maður henmar var Rasmussem og stairfaði við póstinn. Maimima, Aðalborg Sig fúsdóttiir var frá Hafrafelli í Feil'um í N-Múlasýslu. Þau fóru bæði utan með systkiin- framhaldsstóóla, segir Ralf, og ég fór í niámuvininu og þénaði það vel að ég gat stofnað steypufyrirtætói í Vamcouver. Það blómgaðist og hefur nú mikið umleikis, en ég er bú- inin að draga mig í hlé sem stjórmandi og lifi nú bara af því sem hlutur minin í fyrir- tækin/u gefur af sér. Dagmar stóilur alveg ís- lenzíku, en segist ódugleg að tala hama, en Ralf á etóki í erfiðleikum með talmálið. — Mamimia talaði aldrei anm að en íslenztóu og lét mig jafn an þýða fyrir sig, segir Ralf. Konan mín er af Skozkum ætt um svo að við hama get ég etóki talað íslenzku, en ég hef reynt að þefa uppi íslend- inga þar sem ég hef verið. í Framhald á bls. 20 1 *

x

Morgunblaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.