Morgunblaðið - 17.12.1970, Blaðsíða 10

Morgunblaðið - 17.12.1970, Blaðsíða 10
10 MORGUNBLAÐIÐ, FIMMTUDAGUR 17. DESEMBER 1970 Uppreisnin í Poznan 1956 Er sagan að endurtaka sig í Póllandi nú? UPPÞOTIN í pólskn borgnn- um Gdansk og Gdynia eru fyrstu alvarlegu óeirðirnar þar í landi, sem umheimurinn hefur fengið vitneskju um allt frá uppreisninni i Poznan fyrir nær 15 árum, enda þótt ókyrrð hafi hvað eftir annað verið fyrir hendi í landinu siðan. Uppreisnin árið 1956 hófst 28. júní í borginni Poznan, sem er um 270 km vestur af Varsjá. Mikil óánægja vegna hás verðlags en lágra launa leiddi til þess, að þúsundir verkamanna réðust á aðal- stöðvar kommúnistaflokksins i borginni, á stöðvar leynilög- reglunnar, útvarpsstöðina og aðrar opinberar byggingar. Óeirðirnar i Gdansk og Gdyn- ia nú eru einnig sagðar eiga rót sína að rekja til of hás verðlags. Uppreisnin í Poznan skall á rétt eftir að sendinefnd frá vélaverksmiðju í borginni hafði snúið heim frá Varsjá, þar sem nefndin hafði gert fulltrúum stjórnarinnar grein fyrir umkvörtunarefnum sín- um. Árangurinn af þeirri för varð sýnilega lítill, þvi þegar eftir heimkomu sendinefndar- innar yfirgáfu verkamenn verksmiðjurnar þúsundum saman og héldu til aðaltorgs Poznans, þar sem þeir hróp- uðu: „Við heimtum brauð“. Síðan héldu þeir að aðalstöðv um öryggislögreglunnar, reyndu að ná þeim á sitt vald og tókst að kveikja í þeim. Þeir réðust inn i dómhús borg arinnar og báru þaðan skjöl út á götu og kveiktu i. Næst réðust þeir inn í eitt aðal- fangelsi borgarinnar, þar sem pólitiskir fangar voru hafðir í haldi, brutu það upp og slepptu föngunum út. Ráðizt var á margar aðrar opinberar byggingar og náðu verkamenn sumum þeirra á sitt vald. Þegar þeir ætluðu að ná ráðhúsi borgarinnar á sitt vald, tóku yfirvöldin i taumana. SKRIt) DBI5KUM BIiITT Skriðdrekar æddu inn i borgina og fótgönguliðar vopn aðir vélbyssum komu með vörubifreiðum og tóku sér stöðu á aðaltorginu. Nokkuð bar á rússneskum hermönn- um, en aðallega var pólskum hermönnum att gegn verka- fólkinu. Návist rússnesku her mannanna varð hins vegar til þess að auka reiði mannfjöld- ans um allan helming. Kræktu verkamenn saman örmum og gengu fylktu liði gegn her- mönnunum. Þeir síðarnefndu gripu þá Ein sögnfrægasta niyndin frá uppreisninni í Poznan 1956. — Verkafóik í hópgöngu nieð fána lands síns litaðan dreyra failins félaga, sem drepinn hafði verið í uppreisninni. til byssna sinna. Skutu þeir í fyrstu yfir höfuð verka- manna, en þegar það dugði ekki til þess að brjóta mót- spyrnuna á bak aftur, var vél byssum beitt gegn mannfjöld anum. Féllu þar margir tugir manna og hundruð særðust. Þannig lauk þessum ójafna leik. Útgöngubanni var komið á að næturlagi og yfirvöldin tóku öll völd í borginni á nýj- an leik. Forsætisráðherra Pól- lands, Josef Cyrankiewics, og fleiri ráðherrar, fóru flugleið- is til Poznan sama dag og uppreisnin átti sér stað. 1 út- varpsávarpi frá borginni við- urkenndi forsætisráðherrann, að verkamenn byggju við lé- leg lífskjör og skýrði frá því, að ríkisstjórnin ynni nú að áætlunum um að bæta lífs- kjör fólksins. Cyrankiewics fullyrti samt sem áður, að kröfur verka- manna hefðu verið uppfylltar áður en óeirðirnar hófust og að þær væru að kenna glæpa- mönnum, sem æst hefðu til óeirða. Hinn 8. júli var tveim ur ráðherrum, sem fóru með málefni vélaiðnaðarins, vikið úr embættum og fimm dögum síðar var yfirmanni efnahags- áætlunarnefndar rikisins vikið frá og einnig tveimur ráð- herrum, sem fóru með yfir- stjórn byggingarmála iðnað- arins og húsnæðismál. 1 október 1956 kaus mið- stjórn kommúnistaflokks Pól- lands nýja forsætisnefnd fyrir flokkinn og var öllum stalin- istum vikið frá. Á meðal þeirra, sem þá fengu sæti í forsætisnefndinni var Wlady- slaw Gomulka, er fyrr þetta sama ár hafði verið látinn laus úr fangelsi, þar sem hann hafði afplánað fimm ára fang- elsisdóm fyrir meintan . „titó- isma" og fl. Skömmu síðar var hann gerður að aðalleið- Framliald á bls. 17. „Blindur eltingaleikur við hugsjónir“ Samtal við í*orstein Thoraren- sen um hina nýju bók hans Hrópandi rödd — ævisagu Alexanders Dubceks ÞORSTEINN Thorarensen, rit- höfundur, seni undanfarin ár hefur verið afkastamikill við söguritun aldamótasögunnar sem kunnugt er af bókum hans, hefur nú sent frá sér nýja hók. Að þessu sinni sækir Þorsteinn efniviðinn út fyrir landssteinana, allt austur til Tékkóslóvaldu. Heitir bókin Hrópandi rödd, ævisaga Alex- anders Dubceks „og okkar allra, sem höfum lifað hina frábæru 20. öld,“ segir Þorsteinn á titilbaði bókarinnar." Hún skiptist í tvo hluta. Fyrri hlut- inn lieitir Djúpt liggja rætur, en hann skiptist í allmarga smærri kafla. Síðari hliiti bók- arinnar heitir Þar hlynur einn í garði óx. Blaðamaður frá Morgnnblað- inu hitti Þorstein Thorarensen að máli í gær og ræddi við hann um þessa nýju bók. Það er ef til viffl rétt að silá upp aftast í bókinni, en hún er yfir 300 blaðsíður, og taka upp fyrst upphafsorð í lokakafila bókarinnar: „Þó höfundur þess arar bókar gefi lít'ið fyrir sann- ieikann eða alla sannileikana, eftir þá reynisliu, sem af þedm hefur fengizt á 20. öldinnd, sikai það tetkið fram til öryggls, að bók sú sem hér birtist er ekki skáldsaga og engir kafilar henn Þorsteinn Thorarensen ar uppdiktaðdr, hversu fárán- liegar sita'ðhæflingar þeiirra eru, hversu hlægileg lofgjörðin sýn- iist.“ Þorsteinn sagði: — Þetta er eins og önnur þau verk, sem ég hef rftað und- anfarm ár, saigrnfræðirft. Að- ferðir mínar við þá rítun byggj- ast á því, að maðurfnn í nútím- anum getur ektei gert sér grein fyrir liðnurn atburðum, nema gegmum kenndimar í eigiin brjóstii og í gegmum Mfsviðhorf sdnnar samtíðar. Ég beiti sömu aðferðum víð rítun þessarar bókar, en mu-nurinn er þó sá, að það sem fjaillað er um í hennd eru samtíðairviðburðlr. Við getum heldur ekki, segir Þorsteinn, skfliið Viðhorfið í öðrum löndum, nema gegmum viðhorfin hjá okkiur sjálfum, okikar eigin þjóð. Fynsti kaflli bókarinnar heiitlir „Ræður yfir bálkesti Jans Palaks." Er þar lýsing mín á viðhor.fum mismunandi hópa þjóðfélagsdns ifcffl þeirra atburða, sem gerzt hafa í Tékkóslóvafcíu. Þessar manntegundir, skulum við kallila þessa hópa, eru rneðal vor í dag: ífhaildsmaðurfnn, sem Vili engar breytingar, „bylgju- stiglairfnn", sem er sú manm- gerðin, sem stendur sama um kerfið, en lætur siig fljóta ofan á byligjufaidlinium. Svo er það gamli byltimgaiimiaiðurinn, sem er orðinn úrelitur og staðnaöur í sinnd gömilu bylitingu. Loks er það svo Ihinn nýi byltiingar- maður. Meginþráðurdnn í bófciinnl er æVisaga Alexanders Duibceks. Frásögnin hefst á því, er ,faðir hans, sem hét Stefán, flyzt til Ameríku. Hann er trésmiður og mikill huigsjónamaður. Svo miikiH, að hann hilkLauist fómar sér fyrfir frelisáð, og Ameríka er land frelslisins. — En þar verð- ur Steifán fyrir mikihiim von- brigðum, sem vaflda því, að hugur hians snýst heils hugar t’il aRlt annarra hugsjóna, — hugsjónanna um öreiigaby liting- una. Hann flyzt i skyndl y-fir hatfið aftur og er þess getiið, að svo hafii hann hraðað för sinni og konu sinnar, tiil að koma í veg fyrir að Dubcek, sem þá var ófæddur, skyldi nú elökii fæðast iinn í þjóðfðlag aiuðvaildsskipuilagsiins. Eftiir að höim er komlið og Duibcek í heiimmn komíinn, ákveður Stefán trésmáöur að fara með fjölskyldu sína, — silást í för mieð sérstöku öreigahjálpariiði og flytjast búferlum austur í Sovétrikin og lenda austur í auðnum Mið-Asíu, þar sem kaill- ast Kirgisía. Hópurinn settist þar að og var úthlotaö jarð- nœði. Enn varð Duibcek-fjöd- skyldan að heyja mjög er.fi ða llíflsbaráttu og svo fór, að Stefán gamili Dubcek gafsit upp. En þrátt fyrir það tapaðli hiann ekki trúnnd á kerfið og hann fllyzt aftur heim tiil Tékkó- sdóvaikíu. Fram tid 16 ára ald- urs er Alexander Duibcek í Rússdaindii. En hann fer úr ösk- unni í eldinn, því Hdtler er þá komirnn tdl sögunnar og byrjað- ur að llima sundur Tékósló- vakdu er Dubcek kemur heim. Fjölsikylda hans verður fyrir barðinu á þessum ofbeidisað- gierðium. — Ég reyni inn á miilli, segir Þorsiteinn, að lýsa þjóð'emis- kennd Slóvaka og sambúðinni Við bræðrajþjóðina Tékka, sem ætíð Ihefur haft tiilhneigingu tál þes® að sitja yflir þeirra hlut. Ég lýsi valldatöku kommúnista í Tékkósíóvakíu 1948 og trú ad- menndnigs á málstaðnium og í stufctu máld sagt, hinmá komm- úndstdsku útfærslu þar í land- drnu, með sínum hreimsumum Novotnys-itímiabiils'inis. Hvemig honum tókst að byggja upp persónutegt valdakerfli og .firam lengja StallínBtímabillið í sinu heimallamdii, og hér bemiur auð- viitað að S1 ansky -rétita.rh öldu n- um ægitegu. 1 síðastia kaflla bókarimmar er sýnt hvemig Novotny-tknaibMð gen'gur sér til húðar og kerfið brestur. Rödd samvizkunnar brýzt út og svairið er: Dubceflc, en bókdn endar á þvi, er hainn tekur við stjómairtaumunum. — Eigindega er þessi bók mím, segir Þors'téinn að kikuim, frásögn af hinum furðuilega og endalausa og bldnda editángar- leik 20. aldarinnar við hugsjón- ir og vatfasatman sannleika. Það hefur sannarlega veriá hörmu- leg tið. I sumuim köfluim bókarinnar bregður Þorsteinn út af ölluim venijulegum stafseifcniinigarregl- um. „Þessa kafla verður að skrifa svona", segiir Þorsteínm. „Það er erfi'tt fyrir miig í stutitu blaðasamitadd að útiskýra þær ástæður er fcfl þess liiggja. Það skýrir sig sj'ádft við lestur bók- arinnar“, segir hann. 1 upphafi þessa samtails er vitniað fcid orða í eftirmáda bótearinnar, en það er mjög langur liisiti yflir þau hiiiÖSQÓnarrit, er Þorstednn hef- ur haiflt við höndiiina, er hamn samdi bótoina. Er þar gotið f jöimargra erdendra rita og bóka og einniig isdienzkra og má þar fcid nefna Hailldór Lax- ness, Þórberg Þórða.rson og Jón Ólafstson, svo að nokkrir séu nefnidir, ein einniig eftdr Framhald á bls. 20.

x

Morgunblaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.