Morgunblaðið - 23.10.1974, Blaðsíða 3
MORGUNBLAÐIÐ MIÐVIKUDAGUR 23. OKTÓBER 1974
3
vinnu varðandi hana, og sagði
dr. Jónas Kristjánsson, for-
stöðumaður stofnunarinnar, að
nauðsyn hefði verið á ná-
kvæmri spjaldskrárgerð í því
sambandi yfir öll • verk sem
sannanlega eru eftir séra Hall-
grim. Hefur ungur íslenzku-
fræðingur, Steinar Matthiasson
sem dvalið hefur erlendis, unn-
ið að þessu í sumarleyfum sin-
um, og er stefnt að því að þessu
Hallgrfmskirkja.
starfi verði haldið áfram eftir
föngum.
Auk fyrrnefndra dagskrár-
iiða í Hallgrímskirkju á sunnu-
dag verður m.a. samhringing
kirkjuklukkna kl. 18 á laugar-
dag og aftur kl. 10 á sunnudags-
morgun. Við vígsluna á kirkju-
salnum leikur strengjasveit úr
Tónlistarskólanum og kór Hall-
grimskirkju syngur. Vígsluvott-
ar verða Geir Hallgrimsson for-
300. ártíðar
sr. Hallgríms
minnzt um allt
land á sunnudag
Þýðingar Passíusálmanna á
ungversku og þýzku væntanlegar
sætisráðherra, sr. Oskar J. Þor-
láksson dómprófastur, dr.
Jakob Jónsson, sóknarprestur
og sr. Ragnar Fjalar Lárusson,
sóknarprestur. Við hátíð-
arguðsþjónustuna predikar dr.
Jakob Jónsson og sr. Ragnar
Fjalar Lárusson þjónar fyrir
altari. Á orgeltónleikunum
leikur Plánský fjölbreytta
kirkjulega tónlist á hið nýend-
Framhald á bls. 23
leikarans Bohumil Plánský. Þá
verður einnig sérstök Hall-
grfmshátfð f Hallgrfmskirkju f
Saurbæ, en sagt er frá henni f
sérfrétt I blaðinu.
• Á 300. ártfðinni verður enn-
fremur útgáfustarfsemi f minn-
ingu sr. Hallgrfms. Koma á
næstunni út tvær erlendar þýð-
ingar á Passfusálmunum, —
annars vegar á þýzku, gerð af
Wilhelm Klose, og hins vegar á
ungversku, gerð af Lajos
Ordass. Gefur Hallgrfmssöfn-
uður f Reykjavfk bækurnar út.
Á blaðamannafundi i gær
sagði herra Sigurbjörn Einars-
son biskup m.a. að ekki væri
sizt mikilvægt á 300. ártíð
sálmaskáldsins, að orð hans
haldi áfram að vera metið eins
víða og unnt er. Væru því þess-
ar nýju þýðingar mikið gleði-
efni. Hin þýzka þýðing séra
Klose var tilbúin á 4. áratug
aldarinnar, en íslenzkir vinir
hans, Ásgeir L. Jónsson og
Eirfkur Ormsson, beittu sér fyr-
ir söfnun til að kosta þá útgáfu
sem nú er að sjá dagsins ljós.
— Lajos Ordass, höfundur
ungversku þýðingarinnar var
biskup i Búdapest, en var svipt-
um embætti og hefur verið í
stofufangelsi í nokkur ár. í ein-
angrun sinni hóf hann að nema
íslenzku upp á eigin spýtur, og
er þýðing Passíusálmanna
ávöxtur þess náms. Sagði bisk-
up, að þýðing Ordass væri af
kunnáttumönnum talin afar vel
heppnuð. Átti útgáfa þýðingar-
innar að vera fullbúin á ártíðar-
deginum, en tefst nokkuð.
Það kom einnig fram á blaða-
mannafundinum að f bigerð hef-
ur verið vísindaleg útgáfa á
verkum séra Hallgríms Péturs-
sonar. Með hvatningu Hall-
grímssafnaðar í Reykjavik hef-
ur Stofnun Árna Magnússonar
beitt sér fyrir undirbúnings-
• A SUNNUDAG, 27. október,
eru liðin 300 ár frá dauða séra
Hallgrfms Péturssonar. 1 til-
efni af ártfðinni fara fram vfða
um land minningarathafnir um
séra Hallgrfm. 1 bréfi herra
Sigurbjörns Einarsson biskups
til presta landsins er mælzt til,
að „við guðsþjónustur þann
dag, eina eða fleiri f prestakalli
eftir aðstæðum, verði gjörð
minning hans, og þakkargjörð
flutt fyrir það starf og þann
arf, sem kirkja og þjóð hafa
þegið af honum". Jafnframt
heitir sérstök synodusnefnd til
stuðnings Hallgrfmskirkju f
Reykjavfk á tslendinga að
leggja fram skerf til byggingar
Séra Hallgrfmur Pétursson.
Hallgrfmskirkju á sunnudag-
inn.
0 t Hallgrímskirkju á Skóla-
vörðuhæð verða hátfðarathafn-
ir á sunnudaginn, m.a. mun for-
seti tslands leggja hornstein
kirkjunnar, biskup tslands
mun vfgja kirkjusal f syðri
turnálmu hennar, sérstök há-
tfðarguðsþjónusta verður sfð-
degis, og sfðar um daginn verða
orgeltónleikar tékkneska orgel-
250 þús. bækur á bóka-
sýningu í Frankfurt
ALÞJÓÐLEGU bókasýningunni f
Frankfurt er nú nýlokið, en
sýningin stóð frá 10.—15. októ-
ber. Bókasýning þessi er sú lang-
stærsta f heiminum og á henni
eru sýndar bækur hvaðanæva að
og skipta stjórnmál þar engu
máli. tslendingar tóku nú þátt f
sýningunni annað árið f röð, en
alls hafa þeir f jórum sinnum tek-
ið þátt f sýningunni.
Baldvin Tryggvason fram-
kvæmdastjóri Almenna bóka-
félagsins sagði f viðtali við
Morgunblaðið í gær, að AB hefði
eitt sinn tekið þátt f sýningunni á
eigin spýtur, en slíkt væri nú
óviðráðanlegt, og því hefði AB og
Menningarsjóður staðið sameigin-
lega að þátttöku. Þessi sýning,
sem nú væri lokið, hefði heppnast
mjög vel og íslenzkar bækur
hefðu vakið verulega athygli og
mjög margir hefðu komið og skoð-
að bækurnar.
„Bækurnar voru að þessu sinni
frá fleiri útgefendum en þeim
sem þátt tóku í sýningunni, þ.e.
frá Almenna bókafélaginu, Ice-
land Rewiev, Erni og Örlygi og
Menningarsjóði. Það sem gerði
okkur kleift að halda þessa
sýningu var mjög góður styrkur
frá Utflutningsmiðstöð iðnaðar-
ins, en fulltrúi þeirra, Birgir
Harðarson, vann að öllum undir-
x, búningi og skipulagningu fyrir
sýninguna. Þar að auki veitti
Menntamálaráð Islands nokkurn
fjárstuðning til sýningardeildar
tslands. Þessir tveir aðilar
greiddu kostnaðinn við að. halda
sýninguna, en bókaútgefundurnir
urðu síðan að sjá um sig meðan á
sýningunni stóð, en við erum
mjög þakklátir þessum aðilum
fyrir þeirra styrk,“ sagði Baldvin.
Hann sagði, að ekki hefði tekizt
að selja mikið af bókum, en á hitt
bæri að líta, að kynning íslenzkra
bóka gæti haft verulega þýðingu
fyrir islenzkar bókmenntir á
erlendum mörkuðum. Að þessu
sinni tóku útgefendur frá 62 lönd-
um þátt í sýningunni og um það
bil 4000 bókaútgefendur kynntu
bækurnar. Talið er að þarna hafi
verið hvorki meira né minna en
250 þús. bækur til sýnis, af ýms-
um gerðum. Var þeim komið fyrir
á 55 þús. fermetra sýningarplássi.
Ekki voru það eingöngu útgefend-
ur, höfundar og starfsfólk bóka-
forlaga sem þarna átti leið um,
þvf að um 150 þús. almennir gest-
ir litu á sýninguna.
Baldvin sagði, að engin sérstök
bókartegund hefði skorið sig úr á
sýningunni, en myndskreyttar
bækur hefðu verið áberandi. A
sýningunni, sem haldin var fyrir
tveimur árum, voru kynlífsbækur
mjög áberandi, en nú voru þær
hverfandi hluti bókanna, sem á
sýningunni voru. Utgefendur
selja þarna hver öðrum réttinn til
að prenta eigin bækur. T.d. geta
útgefendur frá mörgum löndum
komið sér saman um að gefa út
sömu myndskreyttu bókina og
þar með lækkað bókaverðið.
Þá sagði Baldvin að meðan á
sýningunni hefði 'staðið, hefði
komið út í Þýzkalandi bók með
verkum sænsku Nóbelskáldanna
Harry Martinsons og Evind
Johnsons. Það hefði vakið athygli,
að aðeins liðu 10 dagar frá því að
handritið fór í prentsmiðjuna
þangað til bókin var komin í bóka-
verzlanir.
30 rjúpur
í veiðiferð
Egilsstöðum 22. október.
RJUPNAVEIÐIMENN héðan
hafa enn ekki fengið góða veiði.
Hafa þeir komið með þetta 8—15
rjúpur úr veiðiferð, sem þykir
ekki neitt sérstakt. Hinsvegar eru
menn sammála um að mikið sé af
rjúpunni. Seyðfirðingar hafa vist
verið heppnari, þvi fréttir berast
um, að þeir fái upp í 30 rjúpur á
dag.
Hákon.
Serkin
tepptur
í Milanó
PlANÖSNILLINGURINN Rudolf
Serkin er tepptur f Milanó á
ttalfu vegna verkfalls starfs-
manna við flugþjónustu þar. Þess
vegna falla niður tónleikarnir,
sem áttu að vera f kvöld f
Háskólabfó.
Samkvæmt upplýsingum Tón-
listarfélagsins er ráðgert, að
Rudolf Serkin komi til tslands f
janúarmánuði n.k. og verða tón-
leikarnir þá.
Skákirnar tefldar til þrautar
99
99
Segir Friðrik um Karpov og Kortsnoj
„SKÁKIR þeirra Karpovs og
Kortsnojs fram til þessa hafa
verið tefldar til þrautar og
jafnteflin engin venjuleg
Rússajafntefli“ sagði Friðrik
Ólafsson stórmeistari, er við
spjölluðum stuttlega við hann f
gær um einvfgið f Moskvu, en
nú hafa verið tefldar 14 skákir
af 24. Karpov hefur sem
kunnugt er unnið tvær skákir,
en tólf hafa orðið jafntefli og
nægja þessir tveir vinningar
Karpov, þótt allar skákirnar,
sem eftir eru, verði jafntefli.
„Mér fannst Karpov vera
snarpari framan af einvfginu
og eins og Kortsnoj fyndi sig
ekki, en hann hefur sótt sig f
veðrið undanfarið og tel ég lfk-
legt, að það sé ástæðan fyrir
þvf, að Karpov boðaði forföll f
15. skákina, til að geta hvílt sig
fyrir lokasprettinn.
Við spurðum Friðrik hvað
hefði helzt einkennt stfl
Karpovs undanfarið, og sagði
hann, að Karpov tefldi ákaflega
markvisst og kerfisbundið og
forðaðist flækjur.