Morgunblaðið - 26.08.1976, Blaðsíða 32

Morgunblaðið - 26.08.1976, Blaðsíða 32
32 MORGUNBLAÐIÐ, FIMMTUDAGUR 26. ÁGÚST 1976 \ Ævintýrið um móða Manga eftir BEAU BLACKHAM sínu út um einn gluggann, eins og ætti hann lífið að leysa. Ekki vissi hann al- mennilega, hvers vegna hann var að veifa flagginu, en hann hafði það á til- finningunni, að eitthvað yrði hann að jgera. Þetta var í fyrsta skipti á ævinni, að hann hafði vitað til þess, að heilli járn- brautarlest væri stolið! — Hvað get ég eiginlega gert? hugsaði Mangi. Ætli ég gæti ekki orðið vatns- laus? Þarna var ráðið! Ef allt vatnið færi úr gufukatlinum mínum, gæti vélin ekki gengið. Ég mundi verða að stoppa. Þetta er að minnsta kosti reynandi. Ég veit að vatnshaninn er laus. Mangi opnaði fyrir vatnið og það streymdi niður á járnbrautarteinana. Eftir að hafa farið um tvær mflur, var gufuketillinn tómur, og eftir nokkur púst og lágar stunur nam lestin hægt staðar. — Hvað er að? spurði Surtur og horfði reiðilega á lestarstjórann. Hvers vegna er lestin að nema staðar? — Við erum orðnir vatnslausir, herra Surtur, svaraði lestarstjórinn, Við getum ekki farið fetinu lengra, án þess að sprengja ketilinn. Hann lét sem sér þætti þetta mjög leitt, enda þótt hann auðvitað væri alls ekki leiður, enda hvíslaði hann: Og þar með ert þú nú búinn að vera, gamli sjóræningi. Surt grunaði að lestarstjórinn heföi stöðvað járnbrautarlestina viljandi, en ekki gat hann þó sannað þetta, þar sem hann hafði lítið vit á vélum. Hann var að hugsa um hvað hann ætti að gera, þegar hann kom auga á tjörn skammt fyrir framan járnbrautarlestina. Mangi sá tjörnina líka og féll allur ketill í eld. — Fari það nú norður og niður, sagði hann lágt. Ef þetta er ekki óheppni, þá veit ég ekki hvað. Nú þarf Surtur ekki annað að gera en fylla ketilinn aftur, og í þetta skipti hlýtur hann að gæta þess, að vatnshaninn sé vel lokaður. X Og þetta þetta gerði Surtur. Hann benti á tjörnina og sagði við lestarvörð- inn: — Flýttu þér að fylla gufuketilinn. „Hann gleypti segulstálið mitt!“ Mto MORGdN- kAFf/NO (tf^ GRANI göslari Áður en þú komst til sögunnar, Þú verður að venja þig af því að vorum við ósköp venjuleg fjöl- segja frathögg áður en þeir slá skylda. boltann. Kaupandinn er að velja brúðar- gjöf hjá málara: — Já, mér Ifzt ágætlega á þessa hefna. Hvað kallið þér hana? — Stormur f aðsigi. Konan: Ert þetta þú, Georg? Maðurinn: Hverjum býst þú svo sem við öðrum að nætur- lagi. Hjá söngkennaranum: — Haldið þér, herra minn, að ég muni nokkurn tfma geta not- að rödd mfna? — Já, ætli þér gætuð ekki notazt við hana, ef þér lentuð t.d. f eldsvoða eða sjávarháska. Auðug fjölskylda á ferðalagi: Dóttirin: Er þetta Róm, mamma? Móðirin: Hvaða dagur er f dag? Dóttirin: Þriðjudagur. Móðirin: Cr þvf að það er þriðjudagur, þá hljótum við að vera í Róm. Reglusamur starfsmaður var búinn að vinna f mörg ár á sama stað án þess að láta sig nokkru sinni vanta. Dag nokk- urn bar svo við, að hann kom til húsbónda síns og bað um frf í einn dag. Þegar það hafði verið veitt, spurði húsbóndinn hvern- ig hann hefði hugsað sér að verja frfdeginum. Ég er að hugsa um að vera viðstaddur jarðarför konunnar minnar, hún dó núna f vikunni, svaraði maðurinn. Fangelsi óttans Framhaldssaga eftir Rosemary Gatenby Jóhanna Kristjónsdóttir þýddi 5 mér. Eg var hálf miður mfn og átti erfitt með að trúa að fuil alvara lægi f þessu orði sem ég hafði séð. — Það sem ég er að skrifa núna skrifa ég með penna. Það er erfitt að lesa blýantsskríft, hún vill mást og verða ógreinileg. Eg vil helzt ekki þurfa að strika út. Eg strika laust yfir orðin og skrifa fyrir ofan, en ég er hræddur um að fyrstu hugsanir mfnar smjúgi frá mér ef ég þurrka út. Kannski geta þær sfðar komið f góðar þarfir. En ég hef alltaf hjá mér blýant til að geta punktað hjá mér einhverjar hugmyndir, sem koma ekki beinlfnis málinu við. Hann lyfti fætinum og leit niður og við sáum báðir að orðið sást ekki lengur. — Hr. Everst, ég hef stundum furðað mig á þvf hvers vegna þér búið á þennan hátt, sagði ég til að reyna að komast á rétta slóð. — Hvers vegna leggið þér svona ákaft kapp á að halda fólki f hæfi- legri fjarlægð fráyður? Hann kinkaði kolli. — Ég hef vitaniega oft verið spurður um það og ég hef alltaf afsakað mig með þvf að ég vilji ekkf hafa neinn f návist minni, þegar ég er að skrifa. En hin raunverulega ástæða fyrir því að ioka mig úti frá heiminum var Svo sársaukafull að ég vildi ekki tala um hana. Ég held ég geti það núna. — Fyrsta bók mfn gaf mikla peninga f aðra hönd. Fyrir megn- ið af þeim keypti ég fallegt hús handa mér og konu minni. Það var dýrara en ég hafði f rauninni ráð á þá en það var ætlun okkar að fylla það smám saman með fallegum munum og listaverkum sem okkur langaði að eignast. — Kvöld eitt þegar ég var niðursokkinn í skriftir við eld- húsborðið, brutust tveir menn inn. Etan frá séð höfðu þeir náttúrlega fengið þá hugmynd að húsið væri f eigu stórauðugra aðila. Þeir vildu fá peninga, gim- steina eða einhver verðmæti ... Þegar þeir urðu þess vfsari að allt sem við áttum f reiðufé var innan við þúsund krónur og engin vertV mæti voru í húsinu, urðu þeir frávita af bræði. Þeir byrjuðu á þvf að eyðileggja þessi fáu hús- gögn sem við áttum. Kona mín maldaði f móinn, hún reyndi ekki með valdi að stöðva þá, hún lél bara gremju sfna f ljósi — og annar maðurinn barði hana f höfuðið með stól... Hún dó... Hvað á maður að segja þegar slík saga er sögð? Það var full- seint að votta samúð vegna harm- leiks sem hafði gerzt fyrir tuttugu og fimm árum og sorgin hlaut að vera dvfnuð. Eftir hæfi- lega þögn sagði ég: — Þetta er hræðilegt. Hann þagði andartak og ég tók aftur eftir þvf að hárið á honum virtist Ijósara en á mynd af hon- um. Svo tók hann aftur til máls: — Næstu bækur sem ég skrifaði og kvikmyndir gerðu mér kleift að tryggja mig gegn slfkum árásum. Árum saman þjáðist ég af þeirri martröð að mér fannst einhver brjðtast inn f húsið eða að Abigail — það var konan mfn — yrði fyrir árás á götu úti. Svo leið tfminn einhvern veginn án þess ég gerði mér grein fyrir hversu ofurhratt hann flaug — og ég hélt áfram að kaupa mér Ifkamlegt öryggi. Skýrlegum gráum augum horfði hann út yfir garðinn og í átt til blaðamannanna handan við glerið á gróðurhúsinu. — En ég var lengi að komast að þeirri niðurstöðu að hvorki lásar, hlið eða varðmenn geta lokað angistina úti. Hann leit f áttina til Dan Boyles og hvarflaði sfðan snöggt augum frá honum. — Kannski lokar maður bara angistina inni hjá sér, sagði hann. Boyles gaut augunum f áttina til okkar og 'eg sá að hann var að hlusta átal okkar. Everest brosti glaðlega. — Þanníg sjáið þér að maður getur orðið háður sfnum eigin v arúðarráðstöf unu m. Kannski einum of háður. Enda þótt hann horfði ekki á okkar þögla fylgdarsvein hafði ég á tilfinningunni að þeir væru að spila einhvers konar spil sfn á millf. Inni f húsinu hafði Reg Curtiss stillt sér í dyrnar og gætti þess að aðrir blaðamenn kæmust ekki til okkar. — Ég hef aldrei heyrt um dauða eiginkonu yðar fyrr, sagði ég. — Frétt um hann hefur ekki birzt opinberlega vænti ég. En þessa atburðar hlýtur þó að hafa verið getið f blöðum á þeim tfma? Hvernig fóruð þér að þvf að ... Þá var ég satt að segja enn James White. Aðeins fáeinar manneskjur vissu að einhver tengsl væru á milli James White, þessa unga manns sem hafði orð- ið fyrir að missa konu sfna á svo sviplegan hátt — og skáldsagna- höfundarins James Everest. — Eftir að þetta gerðist kærði ég mig ekki um að vera áfram James White — lffið hafði glatað tilgangi sínum fannst mér þá. Og ég varð rithöfundur cingöngu.

x

Morgunblaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.