Morgunblaðið - 22.05.1977, Page 12

Morgunblaðið - 22.05.1977, Page 12
12 MORGUNBLAÐIÐ, SUNNUDAGUR 22. MAÍ 1977 Frásögn eftir sovézka rithöfundinn Vladimir Voinovich Sagan af sérher- berginu mínu! VLADIMIR Voinovich er 44 ára gamall sovézkur rit- höfundur. Ádeilusaga hans á hetjudýrkun „The Life and Extraordinary Adventures og Private Ivan Chonkin“ er nýkomin út á Vesturlöndum. Voinovich er alinn upp á samyrkjubúi, læröi trésmfði og stundaði þá iðn, unz hann sneri sér að ritstörfum. Framan af birtust sögur hans í sovézkum bókmennta- tfmaritum, en sagan um Chonkin hefur ekki átt upp á pallborðið, enda skútyrðir hann þar óspart Rauða her- inn. Lenti hann í útistöðum vegna þessarar sögu við stjórnvöld f Sovétríkjunum og var fyrir þremur árum rekinn úr sovézku rithöfundasamtökunum. Þrátt fyrir að KGB hafi haft nánar gætur á honum, hefur hann haldið ótrauður áfram og er nú að vinna að annarri bók um borgara Chokin. Það segja fróðir menn f Sovét- rfkjunum að væri þar frelsi í bókmenntum mýndi Voinovich vera metsöluhöfundur þar og langtum meira lesinn en Solzhenitsyn. Grein sú sem hér birtist eftir Voinovich í lauslegri þýðingu lýsir á nokkuð spaugsaman hátt baráttu hans til að hreppa tveggja herbergja íbúð í sambyggingu þeirri sem hann býr í Sviðið er Moskva. And- stæðingurinn er Vladimir Voinovich djarfur sovézkur ádeiluhöfundur gegn hinu bók- menntalega b^kni með sambönd innan KGB. Sigurlaunin: Notaleg tveggja herbergja íbúð. Áður en allt þetta tók að ger- ast var ég i makindum og friði að skrifa skáldsögu mina „The Life and Extraordinary Adventures of Private Ivan Chonkin“ og hafði i hyggju að ljúka henni á árinu (þá fyrirætlun hef ég haft á prjón- unum i nærfellt tólf ár). Skotsilf- ur mitt var að ganga til þurrðar og ég vissi að ég yrði að skrifa Chonkin af eins miklum krafti og hægt væri og alls ekki verða fyrir truflunum af utanaðkomandi málefnum. En utanaðkomandi mál hrjáðu mig sýnkt og heilagt. Og mér að óvörum flæktist ég i langa og fáránlega baráttu um stærð íverustaðar míns. Ef ég á að vera hreinskilinn er þetta alveg eftir öðru hjá mér. Ég reyni fyrir alla lífsins lifandi muni að komast hjá að berjast fyrir eiginhagsmunum minum. Ég hef megnustu óbeit á því að ganga á vit yfirvalda og sýna við- leitni til að útvega mér eitthvað. Ég er að upplagi lítt kröfugjarn maður, geri mig ánægðan með lít- ið. Ég er ekki sælkeri, enginn dandimann, hef lítinn áhuga á munaði . Fábrotinn matur, látlaus fatnaður, þak yfir höfuðið — meira þarf ég nú ekki til að mér liði vel. Ég býst þó viö að síðasta atriðið þurfi skýringa við. Ég verð að viðurkenna að birtist mér galdramaður og spyrði mig, hvort ég ætti eina ósk jnyndi ég svara: „Ég óska mér sérherbergis." Hús- ið sem ég bý i er í raun ekkert óvenjulegt, en ég gæti heldur ekki sagt að það sé öldungis venjulegt. Driffjaðrir manns- sálarinnar eru búsettar hér: félagar í samstarfsnefnd rithöfundasamtaka Sovétríkjanna. Og við erum yfir hundrað. Þeir sem eru vel þekkt- ir, lítið þekktir og algerlega ó- þekktir. Ríkir, fátækir, hæfileik- um prýddir, hæfileikum sneydd- ir, furðufuglar, vinstri, hægri, miðjumenn og ópóiitiskir. Á árum áður voru þeir sffellt að kljást, en nú lifa þeir friðsömu lífi undir sama þaki. Húrra; Húrra; Rithöfundurinn Andrei Klenov hefur fengið leyfi til að flytja til ísraels. Þar með losnar tveggja herbergja íbúð i húsinu. Sagt er að hún sé skín- andi góð. Herbergin eru tólf og fimmtán fet að stærð. Gluggar á báðum hliðum. Tvennar svalir. Við konan mín munum nú upp- skera laun þolinmæði okkar. í fimm ár höfum við búið í einsherbergis íbúð. Hún er sú eina af þeirri stærð í öllu húsinu. í fimm ár — lengur en allir aðrir höfum við beðið þess að röðin kæmi að okkur. Við höfum nú einnig rikari þörf en aðrir — kona min á von á barni. Við fáum þessa íbúð. Réttur okkar er óvéfengjanlegur og var staðfestur á síðasta aimenna fundi íbúa hússins. Nú fæ ég mitt eigið her- bergi. Þar get ég i blessaðri þögn og kyrrð skapað verk min, ódauó- ieg eða einhvern veginn öðru visi. Að hugsa sér! Sérherbergi! Aldrei á minni lifsfæddri ævi hef ég orðið aðnjótandi slíks munað- ar. Um kvöldið er dyrabjöllunni hringt. Inn kemur félagi í fram- kvæmdanefnd hússins. — Það er nú það, segir hann við konuna mína og mig. — Við vorum á fundi áðan. Því miður verð ég að valda ykkur vonbrigð- um. Það er útlit fyrir að þið fáið ekki Klenovsíbúðina. En hafið engar áhyggjur, þið fáið íbúð Bazhova í staðinn. Hún er að vísu ekki eins góð — en hún er þó tveggja herbergja íbúð. Ég botna ekkert í þessu. Hver er þessi Bazhova? Hvers vegna skyldi ég fá íbúð sem enn er búið í og ekki íbúð Klenovs sem er tóm. Kjarni málsins reynist liggja í því að Sergei Sergeivich Ivanko nokkur hefur sett fram kröfu. Hann hefur farið fram á að fá meira húsrými — viðbótar- herbergi og verður Klenovíbúðin eins konar annexia frá núverandi íbúð. Enn botna ég hvorki upp né niður i þessu. Hvernig stendur á þvi að svo erfiðlega er komið fyrir þessum Ivanko? Býr hann i slæmri íbúð? Nei, hann býr í þriggja herbergja íbúð og þau eru þrjú í heimili. Kannski hann hafi beðið i langan tíma? Nei, hann hefur búið skemur í húsinu en ég og við hin. En í október í fyrra lagði hann inn umsókn þar sem hann fór fram á að fá aukið hús- rými. Hvers vegna fer hann fram á að fá fjórða herbergið? Á hvaða forsendum? Það er auðvitað léttur leikur að að leggja inn um- sókn um hvaðeina en enginn myndi líta við henni. — Sögðuð þér þeim að konan min ætti von á barni? spyr ég. — Auðvitað, segir maðurinn. Ég sagði: „Sergei Sergeivich, myndi þér ekki líða ónotalega i fjögurra herbergja lúxusíbúð, þegar þú vissir að félagi þinn, hann Voinovich verður að hírast í einu herbergi með konu og 1. ættingi Vladimirs Semich- astny, fyrrverandi yfirmanns KGB. 2. náinn vinur Nikolai Fedo- renko, fyrrverandi fulltrúa hj Sameinuðu þjóðunum, nú aðal ritstjóri Inostram Literatura með meiru. 3. heilmikill kall sjálfur. Hann hafði verið starfandi í upp- lýsingadeild Sovétríkjanna hj. Sameinuðu þjóðunum og var nú fulltrúi í ríkisskipaðri nefnd sem hefur umsjón og stjórn nánast allrar útgáfu og bókaverzlunar i Sovétrikjun- um. í þeirri stöðu er honum í lófa lagið að skjóta í kaf hvaða bók sem honum þóknast.^ Vísir menn ráðlögðu mér að hopa á hæli. En ýmislegt var mér enn ráðgáta. Ef hann var svona mikill maður, hvernig stóð þá á því að hann fékk ekki sérstaka ríkisíbúð til umráða þar sem allar þarfir hans væru uppfylltar. Þeir láta hann fá hvað sem hann vill. En hann getur ekki flutt úr húsinu. Því ekki? — Vegna þess að hann hefur endurnýjað ibúóina svo mikið. Frá Bandaríkjunum hefur hann keypt sjáifvirka eldavél, salerni, veggfóðurog hvaðeina. Það hefur kostað mikið að búa íbúðina þessu og færi hann að rifa þetta allt niður myndi hún vera í rúst. Hann getur ekki flutt, hann getur aðeins fært út kvíarnar með því að fá fleiri vistarverur einhverns staðar í húsinu. Ég svaf óvært þessa nótt. Mig dreymdi hvítan skaftpott og ég var að reyna að skera úr eftir- farandi: Var unnt að líta á skaft- pottinn sem rithöfund? Ég komst Vladimir Voinovich aö þeirri niðurstöðu að hægt væri að veita honum aðild að rithöf- undasamtökunum á þeirri traustu forsendu, aó — þó svo kannski væri erfitt að líta á skaftpottinn sem rithöfund — væri ekki hægt að sanna að hann væri sneyddur rithöfundahæfileikum, að minnsta kosti ekki fyrr en hann hefði sent eitthvað frá sér á prenti, sem tæki af öll tvímæli. Yfirlýsing frá V.N. Voinovich til hússtjórnar samstarfsnefndar rithöfunda: „Vegna þeirrar fáránlegu stöðu sem upp er komin varðandi íbúð mína númer 66 — en þar til fyrir skemmstu bjó þar Andrei Klenov en íbúðin stendur ríú auð — tel ég mig knúinn til að krefj- ast þess að íbúðin verði látin í mínar hendur og vitna þá til áður tekinnar ákvörðunar samstarfs- nefndarinnar og minni hússtjórn- ina á að hún er aðeins fram- kvæmdaraðili, en hefur ekki vald til að ráðstafa íbúðarplássi að eigin geðþótta. barn?“ — Og hvað sagði hann? „Hann brosti blítt og sagði: Ég myndi áreiðanlega komast yfir það.“ Mér var hlíft við því að safna upplýsingum um Ivanko. Fréttir af honum streymdu inn. Ivanko er fæddur árió 1925. Hann er Þar sem ég hef aðkallandi þörf fyrir aukið húsrými krefst ég þess að ég fái umráðarétt yfir íbúðinni og vitna til áður gerðrar sam- þykktar. Allar tilraunir til að ógilda fyrri ákvörðun almenna fundarins, lit ég á sem rangar og ólögmætar.“ 2. marz. Nefndin er saman komin á fundi. Turganov formað-

x

Morgunblaðið

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.