Morgunblaðið - 20.09.1978, Blaðsíða 10
MORGUNBLAÐIÐ, MIÐVIKUDAGUR 20. SEPTEMBER 1978
? 0
2|a herbergja íbúö
T i sölu er skemmtileg 2ja herbergja íbúö á 7. hæð í
sambýlishúsi við Þverbrekku í Kópavogi. Góðar
ií nréttingar. Lagt fyrir þvottavél á baði. Frábært
útsýni. Hentar fámennri fjölskyldu. Verð 9,7 milljónir.
Útb. 7,5 millj.
Árni Stefánsson, hrl.
Suðurgögu 4. Sími: 14314.
4ra herb. v/Háaleitisbraut
Höfum í einkasölu 4ra herb. jaröhæö um 110
ferm meö sér hita og inngangi. Vandaöar
harðviöarinnréttingar, teppalagt. Verö 13.5—14
m. Útb. 9.5 millj.
Samningar og fasteignir
Austurstræti 10A, 5. hæð.
Sími 24850 — 21970.
Heimasími: 38157
Fossvogur
Sala eða skipti
Hefi í einkasölu endaraöhús við Brúnaland í Fossvogi
ásamt bílskúr. Húsið er 2 hæðir samtals rúmlega 220
ferm. Á neðri hæðinni eru: 4 svefnherbergi, stórt bað,
þvottahús, geymsla, skáli o.fl. Á efri hæöinni eru:
stofur, húsbóndaherbergi, skáli, eldhús, ytri forstofa
o.fl. Vandaðar suöur svalir. Gott útsýni. Teikningar til
sýnis á skrifstofunni. Laust strax. Verð um 36 milljónir.
Til greina kemur að taka eina eða tvær 2ja—4ra
herbergja íbúöir upp í kaupin auk peningagreiöslu.
Árni Stefánsson, hrl.
Suðurgötu 4.
Sími 14314.
MAKASKIPTI
4ra herb. ca. 120 fm íbúö á neöri hæö
(jaröhæö) í tvíbýlishúsi viö Borgarholtsbraut.
Fæst í skiptum fyrir 3ja herb. íbúö í blokk,
æskilega í lyftuhúsi.
MAKASKIPTI
6 herb. glæsileg íbúö á 3. hæö (efstu) í blokk í
noröurbæ Hafnarfj. Fæst í skiptum fyrir
raöhús eöa lítiö einbýlishús í Hafnarfiröi eöa
Garðabæ.
Ragnar Tómasson.
Fasteignaþjónustan
Austurstræti 17 (Silli& Valdi)
simi 26600
Skrifstofuhúsnæði
til sölu er 150 ferm. húsnæöi á 3. hæð og 110 ferm. á
4. hæð í góöu steinhúsi við Hverfisgötu. Hentar fyrir
skrifstofur, læknastofur, léttan iðnað og fl. Nánari
uppl. á skrifstofunni.
Furugrund
Úrvals góö 2ja herb. íbúö (kjallari). Útb. 6.5—7 millj.
Garöabær
Einbýlishús um 120 ferm. ásamt bílskúr. Útb. 16—17
millj.
Seljendur
Óskum eftir öllum stærðum og geröum fasteigna á
söluskrá.
Haraldur Magnússon
viöskiptafræöingur.
Siguröur Bonediktsson,
sölumaöur.
Kvöldsími 42618.
Sviðsmynd úr Sonur skóarans os dóttir bakarans.
Samviska
í spiladós
hjóðleikhúsiði
SONUR SKÓARANS OG
DÓTTIR BAKARANS
eða
SÖNGIJRINN FRÁ MY LAI
eftir Jiikul Jakobsson.
Lýsinjí. Kristinn Daníelsson.
Leikmyndi Majjnús Tómasson.
Leikstjórii IleÍKÍ Skúlason.
Með syni skóarans og dóttur
bakarans færist Jökull Jakobs-
son meira í fang en áður í
leikritagerð sinni. Umgjörðin er
að vísu lítið þorp, en það rúmar
allan heiminn. Upphaflega hét
leikritið Söngurinn frá My Lai,
en nú er það nafn aðeins
undirtitill líklega af þeim sökum
að Sonur skóarans og dóttir
bakarans er fremur við hæfi
þorra leikhúsgesta.
Margir muna þorpið My Lai í
fréttum frá Víetnamstríðinu.
Um morðæði bandarískra
hermanna þar hafa verið samd-
ar margar bækur. My Uái hefur
líkt og spænska þorpið Guernica
orðið eins konar tákn villi-
mennsku styrjalda. I leikriti
sínu lætur Jökull Jakobsson
stúlku sem lifað hefur af blóð-
baðið i My Lai koma í íslenskt
þorp í f.vigd tveggja framandi
manna. Þeir hyggja á hefndir,
en svo einkennilega vill til að
íslenskur skósmiðssonur, Jói,
hefur verið einn af hinum
skotglöðu hermönnum í Víet-
nam. Koma stúlkunnar í þorpið
verður um sama leyti og Jói
snýr heim ásamt 'húsbónda
sínum, Kap, sem er maður
auðugur, sennilega kapítalism-
inn sjálfur holdi klæddur. í
leikritinu á sér stað uppgjör
milli Jóa og Kap, enda skó-
smiðssonurinn orðinn taóisti
sem vill taka upp iðju föður síns.
Samviskan nagar hann, ekki síst
eftir að honum verður ljóst hver
stúlkan ókunna er. Kap hefur
aftur á móti gerst bjargvættur
þorpsbúa sem lifað hafa við
kröpp kjör eftir að verksmiðja
þorpsins var stöðvuð. Kap kem-
ur henni í gang aftur og hefur
framleiðslu á vítamíni sem er
þeirrar náttúru að eyða súrefni í
andrúmsloftinu. Oddvitinn sem
er sósíalisti og demókrat að
eigin sögn leggur mest upp úr
því að þorpsbúar fái eitthvað að
gera, það eru smámunir í hans
augum hvort framleiðsla verk-
smiðjunnar er vítamín eða eitur.
Gróðinn skiptir öllu máli. Tákn
leiksins geta menn dundað við
að ráða, en niðurstaðan hlýtur
að verða sú að verkið sé bitur
heimsádeila.
Sonur skóarans og dóttir
bakarans er með raunsæilegu
yfirbragði. En í verkinu eru
margir fletir, sumir ríkjandi,
aðrir leyna á sér. Mjög einkenn-
andi er að mínu viti ljóðræna
verksins. Hún birtist með sér-
stökum hætti í stúlkunni Fleur,
hvernig hún skyndilega sprettur
upp úr jörðinni og hefur farið
fjöll án þess að gera sér grein
fyrir hver hún er eða hvert hún
er að fara. í verkinu er líka
mikið um endurtekningar, sí-
leikin stef eins og lagið af
spiladósinni góðu frá My Lai, en
einnig venjulegt tal fólksins, í
þorpinu samanber samræður
þeirra Albjarts og Matthildar.
Þessar endurtekningar hafa
sína töfra, en reyna líka stund-
um á þolrif áhorfandans; of
mikið má af öllu gera. En að
breyta gangi leiksins vegna
þessara einkenna hans held ég
að orðið hefði leikstjóra ofraun.
Án Jökuls Jakobssonar er það
eiginlega óhugsandi.
Lelkllst
eftir JÓHANN
HJÁLMARSSON
Aödáendum Jökuls þarf ekki
að segja að húmorinn, gaman-
semi skáldsins, er eitt af því sem
gerir verk hans eftirminnileg. í
Syni skóarans og dóttur bakar-
ans er víða glitrandi húmor,
tilsvör sem hitta í mark. Eink-
um er það hið kostulega par
Albjartur og Matthildur sem
kátínu vekja. Hann er mennta-
maðurinn í þorpinu, skopleg
fígúra sem allir gera gys að.
Sennilega á hann að vera tákn
þess hve lærðir menn og heim-
spekingar mega sín lítils í
mannlegu samfélagi, einkum
hinu smáa. En þrátt fyrir margt
spaugilegt í fari þorpsbúa er
Ijóst að Sonur skóarans og
dóttir bakarans er alvörugefið
verk, höfundur þess vill segja
voveifleg tíðindi og hafa áhrif á
fólk, vekja það til umhugsunar
eins og Ibsen gamli og aðrir
kumpánar umræðuleikhússins.
Eins og svo margoft hefur
verið bent á tóku leikrit Jökuls
Jakobssonar sífelidum breyting-
um meðan á æfingum þeirra
stóð. Jökull fylgdist sjálfur með
æfingum og var af þeirri gerð
leikritahöfunda sem vinnur
mikið í leikhúsinu sjálfu, lætur
andrúmsloft þe§s móta sig. Að
þessu sinni naut hans ekki við
nema á fyrstu æfingum. Sonur
skóarans og dóttir bakarans er
ekki nógu hnitmiðað verk. Það
er höfuðgallinn. I því eru of
margir dauðir punktar sem
veikja heildarmyndina. Engu að
síður ber það kunnáttu höfund-
ar síns vitni og er vísbending
um að Jökull var að reyna nýjar
leiðir sem eflaust hefðu getað
dugað honum til stórra sigra ef
ekki hefði verið tekið í taumana.
En lífsverk Jökuls Jakobssonar
er þrátt fyrir ýmsa agnúa
merkilegt og á eftir að verða
metið að verðleikum.
Arnar Jónsson lék Jóa og
skilaði því hlutverki býsna vel,
en á köflum var hann of
hástemmdur og sönglandi í
framsögn spillti að venju góðum
leik.
Kristín Bjarnadóttir, Dísa
bakaradóttir og lyfsalafrú, lék
af öryggi. Hún er ný á íslensku
leiksviði, hefur starfað í^Dan-
morku og tók að sér hlutverk
Dísu samkvæmt ósk höfundar.
Kristbjörg Kjeld þótti mér
atkvæðamikil í hlutverki Fíu
hótelstýru.
Albjartur og Matthildur eru
leikin af Rúrik Haraldssyni og
Þóru Friðriksdóttur. Þau léku
bæði frábærlega, en guldu þess
að frá hendi höfundar er of
miklu hlaöið á þau; það sem í
fyrstu er fyndið hættir fljótt að
vera annað en sniðugt. Morgun-
atriðið á hótelinu er með því
besta í verkinu, harmkímin
mynd af tveim umkomuleysingj-
um í fjandsamlegum heimi.
Nýliðarnir Edda Björgvins-
dóttir (Fleur) og Emil Gunnar
Guðmundsson (Oli) túlkuðu ein-
læglega sín hlutverk. Edda var í
nokkrum vanda með hið við-
kvæma hlutverk stúlkunnar, en
henni tókst að túlka hana á
sannfærandi hátt og án þeirrar
tilfinningasemi sem hlutverkið
býður upp á.
Af minnisstæðum hlutverkum
öðrum má nefna Róbert Arn-
finnsson í gervi oddvitans,
Erling Gíslason sem lék Kap og
Bríeti Héðinsdóttur, Bryndísi
Pétursdóttur, Flosa Olafsson og
Valdemar Helgason í hlutverk-
um þorpsbúa.
Leikmynd Magnúsar Tómas-
sonar leiddi hugann að íslensku
þorpi á Ströndum eða í Flatey
eða því plássi sem umfram allt
er hvarvetna að finna í heimin-
um.