Morgunblaðið - 07.08.1982, Blaðsíða 15

Morgunblaðið - 07.08.1982, Blaðsíða 15
MORGUNBLAÐIÐ, LAUGARDAGUR 7. ÁGÚST 1982 15 stjórnmálamennirnir stefnuna í málinu eins og Hermann Jónasson og Skúli Guðmundsson gerðu, og leggja til við flokk sinn eða flokks- þing þeirra, að þeir samþykki stefnuályktun um málið, í þessu tilfelli uppsögn landhelgissamn- inganna frá 1901 og útfærslu fisk- veiðilögsögunnar. I fimmta lagi er málið tekið upp með tillögufiutningi á Alþingi og síðar, við stjórnarmyndun, er samið um að málið sé tekið inn í stefnu ríkisstjórnarinnar og stefn- unni hrundið í framkvæmd. Stjórnmálamennirnir voru í þessu sambandi fyrst og fremst að hugsa um íslenska hagsmuna- gæslu í mikilvægu máli. Þeir voru beint ábyrgir fyrir orð sín og gerð- ir gagnvart kjósendum sínum, flokki sínum, almenningsálitinu í kjördæmum þeirra og gagnvart þjóðinni í heild. Ef málið var gott og vel á því haldið, mætti ætla að fylgisaukning yrði afleiðing að- gerðanna, ef lélegt og illa á því haldið, þá fylgisrýrnun. En jafnframt þessari framvindu við lýðræðislega stefnumótun kom að því, að ríkisstjórn sú, sem tók endanlega ákvörðun um uppsögn samninganna og útfærslu fisk- veiðilögsögunnar, yrði ábyrg fyrir aðgerðir sínar gagnvart þeim er- lendu ríkisstjórnum, sem töldu hagsmuni sína skerta við þessar aðgerðir. Þar kom inn hlutur emb- ættismanna og sérfræðinga, eins og t.d. Hans G. Andersens og fleiri, að taka ásamt öðrum þátt í samningaviðræðum við fulltrúa annarra ríkja um málið. — Það starf er annars eðlis en lýðræðis- leg stefnumótun í mikilvægu utanríkismáli. Með allt þetta í huga þarf engan að undra að við greiningu stefnu- mótunar í mikilvægu hagsmuna- máli eins og landhelgismálinu sé hin pólitíska ákvarðanataka í brennipunkti, en minna beri á þeim, sem þar koma formlega ekki nærri, þ.e. embættismönnum, sem koma síðar inn í starfið. Gagnrýnin á Gilchrist Björn Bjarnason heldur því fram, að ég komist oft í baráttu- skap í ritgerðinni og sjáist þá ekki fyrir í dómum um menn og mál- efni. Nefnir hann þar sem dæmi gagnrýni mína á Sir Andrew Gilchrist, sem var sendiherra Breta í Reykjavík við upphaf 12 mílna deilunnar. Þetta finnst mér vægast sagt skrítið mat. Á Gilchrist er minnst á tveimur stöðum í bókinni, bls. 91 og 99. Setningarnar um hann eru báðar fremur stuttar. Rétt er því að láta þær tala sjálfar til þess að sanna mistúlkun Björns. Á bls. 91 segir svo: „Ein möguleg ástæða fyrir því að Bretar sendu flotann til íslands var sú, að sendiherra þeirra á ís- landi, Andrew Gilchrist, gerði sér ljóst, að það hafði verið ágreining- ur innan islensku ríkisstjórnar- innar um útfærsluna, og hann trúði því einnig vegna áróðurs í dagblöðunum, aðallega Morgun- blaðinu, að stjórnarandstaðan væri, þar til í maílok 1958, gegn útfærslunni án þess að til kæmi samkomulag við NATO-ríkin. Augljóslega greindi hann ástandið ranglega og sendi villandi skýrsl- ur til London um þetta atriði, vegna þess að eftir að lokaákvörð- unin hafði verið tekin, var engin spurning um að nokkur stjórn- málaflokkur styddi ekki nýju 12 mílna mörkin. Breska stjórnin gerði sér grein fyrir villunni á sín- um tíma og hr. Gilchrist var flutt- ur sem aðalræðismaður til Chic- ago.“ Og á bls. 99 segir svo um Gil- christ: „í september 1960 funduðu þeir á íslandi Ólafur Thors, forsætis- ráðherra, og breski forsætisráð- herra íhaldsflokksins, Harold Macmillan. Þessi fundur virðist hafa verið mikilvægur til að skapa skilning bresku stjórnarinnar á fiskveiðideilunni, vegna þess að nokkru eftir þann fund sagði hr. Macmillan íslenska sendiherran- um í London, dr. Kristni Guð- mundssyni: „Mér hefur verið skýrt rangt frá. Ég hef verið blekktur." Ástæðan fyrir þessari athuga- semd var, að hann hafði gert sér grein fyrir því í samtölunum við Ólaf Thors, að ríkisstjórn hans hafði fengið villandi upplýsingar frá breska sendiherranum á Is- landi, Andrew Gilchrist, látinn trúa því að Sjálfstæðisflokkurinn (sem Ólafur Thors var foringi fyrir) væri gegn útfærslu lögsög- unnar í 12 mílur.“ Þá er allt talið, sem um Andrew Gilchrist stendur í bókinni. Hvað réttlætir þá að Björn noti þessar sannsögulegu frásagnir sem for- sendur ályktunar um að ég sjáist ekki fyrir í dómum um menn og málefni og efnistökin í bókinni séu einhliða? Ef nokkur er dómharður um Gilchrist í frásögninni, þá er það Macmillan, sem fylgdi dóm- hörku sinni eftir með því að láta lækka Gilchrist um tvö stig í utan- ríkisþjónustunni, þ.e. flytja hann úr ambassadorsstöðu í aðalræð- ismannsstöðu. Þarna er líka sennilegasta skýringin á því hversu ósæmilega Gilchrist talar um Ólaf Thors í bók sinni „Þorskastríð og hvernig á að tapa þeim“, (sjá t.d. bls. 70, 155 og 156). Landgrunnslög- in frá 1948 Það er mikill misskilningur hjá Birni að halda, að ábending um að landgrunnslögin frá 1948 hafi ekki verið frumleg heldur svipi mjög til Truman-yfirlýsingarinnar um fiskveiðar með ströndum fram frá 28/9/1945, feli í sér dóm um það, að landgrunnslögin hafi ekki verið mikilvæg. Þvert á móti kemur greinilega fram í bók minni að all- ar útfærslurnar — 4, 12, 50 og 200 mílurnar — hafi verið gerðar á grundvelli þeirra. Þjóðréttarfræðingar leita ein- mitt að traustum fordæmum þeg- ar þeir móta aðgerðir er snerta ákvæði alþjóðalaga. Truman- yfirlýsingin hafði verið í gildi í sem næst 3 ár, þegar landgrunns- lögin voru gefin út. Enginn hafði mótmælt þeim. Þarna var því traustur grunnur að byggja á og það var gert, góðu heilli, svo sem hver sem er getur séð með texta- samanburði. Truman-yfirlýsing- una er m.a. að finna á bls. 28—30 í bók minni „The Evolving Limit of Coastal Jurisdiction", en land- grunnslögin á bls. 33—34 í sömu bók, sem gefin var út af ríkisstórn Islands í júní 1974. Lokaorð Ég hef skrifað þessar athuga- semdir fyrir lesendur Morgun- blaðsins til þess að þeir hafi rétt- ari mynd af styttu ensku útgáfu doktorsritgerðar minnar en Björn Bjarnason gaf þeim. í sjálfu sér skiptir engu fyrir mig hvert mat íslenskur blaðamaður, sem skrifar um utanríkismál við erfið skilyrði, leggur á bókina. Ritgerðin var sjálf metin af færustu prófessor- um við Vínarháskóla, einum í al- þjóðalögum, öðrum í stjórnmála- fræðum og þeim þriðja í hagfræði. Þeirra mat var ótvírætt. Eintak af frumgerð ritgerðarinnar á þýsku er til á Landsbókasafninu. Henni fylgir umsögn prófnefndar. Geta þeir sem vilja skoðað hvort tveggja þar. Einnig mun hægt að fá ensku útgáfuna hjá einhverjum bóksala í Reykjavík. Ég mun því ekki taka þátt í frekari umræðu um bókina heldur aðeins vísa les- endum á að kynna sér sjálfir frumgögnin. Genf, 21/7 1982 Fiskur „Lífið er saltfiskur," segir Salka Valka í ódauðlegri skáld- sögu Halldórs Laxness. Um aldir hafa íslendingar lif- að á því að selja útlendingum fisk án þess að velta því ýkja mikið fyrir sér hvaða hlutverki þessi fæða gegiii í mataræði þeirra. Og hvað er eiginlega í fiski? Er einhver reginmunur á kjöti og fiski? Er einhver sérstök þörf fyrir fisk? Er hugsanlegt að mannkynið missi jafnvel áhug- ann á fiski? Þessi spurning er ekki alveg út í hött. Talsverður hluti mann- kyns sér aldrei fisksporð og fisk- ur gefur innan við 1% af hitaein- ingum í fæði jarðarbúa. Fiskisaga Væri Island ekki umkringt gjöfulum fiskimiðum er ósenni- legt að nokkrir íslendingar væru til. Þeir hefðu dáið út eins og frændur þeirra á Grænlandi forðum tíð. Oft var fiskur eina nýmetið sem fáanlegt var langtímum saman. Það sem ekki var borðað ferskt var unnið í skreið til geymslu eða sölu, innanlands eða utan. Á nítjándu öld kom saltið og saltfiskurinn til sögunnar og skreiðin hvarf smám saman. Það var svo loks um síðasta stríð að farið var að frysta fisk fyrir al- vöru. Sjálfir voru Islendingar þó löngum matvandir á fisk. Fisk- urinn þurfti helst að vera magur og — ef trúa má nóbelsskáldinu — snoppufríður í ofanálag. Á þessari öld hafa viðhorfin breyst til muna. Ekki aðeins borða Islendingar nú alls kyns fisk, jafnt feitan sem forljótan, heldur og ýmsar frumstæðari tegundir þ.á m. skelfisk. Fiskur og fæðustigi Taflan hér á síðunni sýnir í grófum dráttum fæðustigann á landi og í hafinu. Er ljóst að sá síðarnefndi er mun margþættari og raunar miklu flóknari en tafl- an gefur til kynna. Fæðustiginn á landi er tiltölu- lega einfaldur. Á fyrsta þrepi eru jurtirnar. Á öðru þrepi eru jurta- ætur. Á þriðja þrepi eru rándýr sem lifa á jurtaætum og þannig koll af kolli. Fæðustiginn i hafinu er marg- falt flóknari. Á fyrsta þrepi er plöntusvifið, á öðru-þriðja þrepi stærri krabbadýr, á þriðja-fjórða þrepi loðna og aðrir uppsjávar- fiskar. En hvað með aðalnytjafiska landsmanna, botnfiska á borð við þorsk og ýsu? Þeir eru á fjórða-fimmta þrepi. Þar fyrir ofan koma loks spendýr á borð við sel og hval og ránfiskar eins og há- kariinn. Fæðustiginn í hafinu er sýnd- ur í grófum dráttum hér á síð- unni. Gefur taflan rétt nasasjón af því flókna lífsmynstri sem hafdjúpin geyma og verður látin duga. Það er ekki að undra þótt erf- itt sé að spá um aflabrögð. Ekki má heldur gleyma að utanað- komandi þættir geta haft afger- andi áhrif, t.d. ofveiði, straumar, hitastig o.fl. Jón Óttar Ragnarsson FÆÐA _______OG HEILBRIGÐI Eftir dr. Jón óttar Ragnarsson dósent Fiskur og næring í grófum dráttum má segja að fiskur sé 20% hvíta og 80% vatn. Til viðbótar kemur svo snefill af ýmsum vítamínum og steinefn- um sem við þurfum nauðsynlega á að halda. í feitum fiski kemur fitan (lýs- ið) til viðbótar. Getur fituinni- hald í feitri síld orðið allt að 20% af þunganum og minnkar þá hlutur vatnsins að sama skapi. Margt er líkt með samsetn- ingu kjöts og fisks. Minnir mag- ur fiskur að ýmsu leyti á kjöt sumra alifugla, t.d. kjúklinga. Á hinn bóginn er margt sem að- skilur. Vöðvar sjávarfiska eru frá- brugðnir vöðvum landdýra að tvennu leyti. I fyrsta lagi er gerð fitunnar ólík. I öðru lagi eru hlutföll snefilefna talsvert mis- munandi. Fita í fiski er fljótandi við stofuhita, en fita landdýra er föst við sama hitastig. Ástæðan er sú að í fiskolíum (lýsi) er all- hátt hlutfall af fjölómettuðum fitusýrum. Hlutföll snefilefna í sjávarfiski eru frábrugðin þeim hlutföllum sem eru í kjöti landdýra. Fiskur er t.d. góð uppspretta fyrir joð, flúor og selen en kjöt yfirleitt ekki. Af þessu sést að fiskur er frábær fæða. Hann er hvíturíkur (og feitur fiskur einnig olíurík- ur) og auðugur af ýmsum bæti- efnum, þar á meðal af joði og selen. En fiskur er fleira en vöðvar. Fisklifur er einhver besti A- og D-vítamíngjafi sem til er. Úr lifrinni er unnið lifrarlýsi (með- alalýsi + lýsispillur). Þá eru hrognin einnig afar bætiefnarík. Eru þeir sem eru vanir því að borða lifur og hrogn eindregið hvattir til þess að halda þeim sið í lengstu lög. Fiskur og neytendur Á tímabilinu frá 1940 til 1965 dróst fiskneysla Islendinga veru- lega saman. Á síðustu árum hef- ur neyslan hins vegar heldur aukist á nýjan leik og liggja til þess ýmsar ástæður. í fyrsta lagi er nú flestum Is- lendingum orðið ljóst að fiskur er sérlega holl, létt og góð fæða. Er því æskilegt frá manneldis- sjónarmiði að auka neysluna. í öðru lagi hafa íslensk veit- ingahús aukið mjög fjölbreytni í framboði á fiskmeti. Var sú breyting löngu orðin tímabær og þyrfti að stíga þetta skref til fulls. Þá virðast íslendingar loks vera að átta sig á því að það er hagsmunamál fyrir þjóð sem er einn af helstu fisksölum heims að vera i fararbroddi á þessu sviði. Því miður er enn langt í land að íslendingar kunni að mat- reiða fiskmeti sem skyldi. Ber alltof mikið á djúpsteikingu og öðrum úreltum matreiðsluað- ferðum. Eitt af því sem gera þyrfti er að fjölga fiskbúðum. Mundu neytendur án efa taka slíku vel ef fjölbreytnin væri aukin til muna og þess gætt að einungis væri seldur nýr fiskur. í matvælaiðnaði ber æ meira á tilbúnum fiskréttum. Er sumt af þessum afurðum til bóta. Það gildir þó alls ekki um ýmsa djúpsteikta fiskrétti. Ættu neyt- endur að forðast slíkan mat. Lokaorð íslendingar eru ein af helstu fisksöluþjóðum heims. Er ábyrgð þeirra mikil að nýting fiskimiðanna og vinnsla og matreiðsla sé í samræmi við gæði hráefnisins. Næringarfræðilega séð getur engin ein afurð komið í staðinn fyrir fisk. Fiskurinn er því mik- ilvæg viðbót við fæði Islendinga sem annarra þjóða. í rauninni ætti þessi grein að minna okkur enn betur á mikil- vægi þess að borða fjölbreytt fæði úr öllum fæðuflokkum. Að- eins ef þeirri reglu er fylgt þarf enginn að óttast næringarskort. Fæðukeöjan á landi og í sjónum í sjó Á landi Fæðuþrep Lífverur Fæðuþrep Lífverur 1. þrep plöntur 1. þrep plöntusvif 2. þrep plöntuætur 2.-3. þrep lítil krabbadýr 3. þrep rándýr 3.-4. þrep uppsjávarfiskar0 4.-5. þrep botnfiskar00 5.— þrep selur, hákarl o.fl. 0 m.a. loðna og síld 00 m.a. þorskur og ýsa Kftirtaldir Pólverjar óska eftir bréfaskiptum: Andrzej Wilamowski, (18 ára. Skrifar þýzku og rússnesku.) Ul. Smocza 20, m. 24, 01-034 Warszawa, Pólland. Andrzej Rozmiarek, (25 ára. Skrifar ensku og ít- ölsku. Hefur áhuga á ferðalög- um, tónlist, íþróttum.) Ul. Niepodleglosci 50, m. 5, 75-244 Koszalin, Pólland. Brygida Biedron, (15 ára. Skrifar ensku. Hefur áhuga á líffræði og sögu, íþróttum og tónlist.) Ul. Budowlanych 50, m. 9, 32-602 Oswiecim, Pólland. Ryszard Kida, (25 ára. Hefur áhuga á dægur- tónlist, íþróttum og bílum.) Wojslawice 23, 26-634 Gózd, woj. Radom, Pól- land.

x

Morgunblaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.