Morgunblaðið - 25.11.1998, Page 36

Morgunblaðið - 25.11.1998, Page 36
*56 MIÐVIKUDAGUR 25. NÓVEMBER 1998 AÐSENDAR GREINAR MORGUNBLAÐIÐ í leit að hlutverki A bakvið einfaldleikann í nútímaleikhúsi leynist þróaður tæknibúnaður og sérhœfð kunnátta. Nútímaleikhús hefur valið sér hlutverk sem miðill listrœnna hugmynda og aðferða. Þrátt fyrir allra handa tilraunir í vestrænni leikhúslist á undan- förnum áratugum og umræðu um aðferðir og viðfangsefni hefur - þegar grannt er skoðað - sáralítið breyst. Við förum enn í leikhús á sömu forsendum og kynslóðin á undan okkur gerði og kynslóðin þar á undan; til að fínna breyttar aðstæður í leikhúsinu sjálfu, breytt viðhorf áhorfenda gagn- vart því hvernig umgangast skal leikhús og leiksýningu, þarf að fara a.m.k. eina öld aftur í tím- ann. Jafnvel lengra. A þessari einu öld hafa þó komið fram veigamiklar hug- myndafræðileg- VIÐHORF ar stefnubreyt- ______ ingar í listum Eftir Hávar almennt og Sigurjónsson leikhúslist sér- staklega s.s. natúralismi og symbólismi, ex- pressíonismi og súrrealismi, sósí- al-realismi og Brechtismi, absúr- dismi, eldhúsvask-raunsæi og of- ur-raunsæi svo eitthvað sé nefnt af því sem fengið hefur á sig stærstu stimplana. Petta hefur haft áhrif á efnislegt inntak leik- rita og vakið alls kyns umræður og tilraunir um hlutverk leikhús- listarinnar í nútímasamfélagi, en umgjörðin - hið ytra form leik- sýningarinnar - hefur staðið af sér flestar atlögur að breyting- um. Tengsl leikenda og áhorf- enda, afstaða sviðs gagnvart sal hefur ætíð horfíð aftur að hefð- bundnu fyrirkomulagi þó hlaupið sé útundan sér öðru hverju. Nú- tímaleikhúslistin býr að öllum til- raunum fyrri áratuga en hefur hálfpartinn einsog gefíst upp á að fitja sjálft upp á nýjungum; allar tilraunir í dag eru nánast fyrir- fram dæmdar sem endurtekning- ar á einhverju sem þegar hefur verið gert, tilraunamennska er yfirleitt afgreidd sem tilgerð eða jafnvel talin dæmi um fáfræði viðkomandi „...vita þau ekki að það er búið að gera þetta?“ Ýmsar hugmyndir hafa einnig komið upp varðandi vinnu leikar- ans, hvernig nálgast skuli per- sónusköpun og vinna úr þeim efnivið sem í höndum er; segja má að leikarinn ráði því sjálfur hvaða aðferð hann velur en fæst- ir hafa þó fengið veralega skólun í öðrum aðferðum en þeim sem byggðar eru á kenningum rúss- neska leikarans og leikstjórans Konstantíns Stanislavskís. Það er hin hefðbundna leikaðferð 20. aldarinnar og er nánast jafngöm- ul öldinni. Saga vestrænnar leikhúslistar á 20. öld lýsir sífelldri leit að nýj- um skilgreiningum á hlutverki leikhússins í kjölfar þess að tapa fjöldafylgi 19. aldarinnar yfir til fulltrúa fjöldamenningar 20. ald- arinnar, kvikmynda, sjónvarps og rokktónlistar. Vestræn leik- húslist í dag nýtur takmarkaðrar almannahylli og er í raun mjög skýrt afmörkuð afþreying menntastéttanna. Það er freist- andi að halda því fram að íslenskt leikhús skeri sig úr hvað þetta varðar en ekki er hægt að full- yrða neitt nema að undangeng- inni nákvæmri könnun á sam- setningu þess stóra hóps er sæk- ir leikhús hér á landi. I framhjá- hlaupi má nefna að í gegnum sjónvarp og kvikmyndir hefur allur almenningur meiri þekk- ingu á leiklist og auðveldari að- gang að henni en nokkru sinni fyrr í allri sögu mannkyns. Það er þó annar handleggur leiklist- arinnar en hér er til umræðu. Ahrif sjónvarps og kvikmynda á leikhúslistina era engu að síður margvisleg og hafa hirt af henni marga auðmeltustu bitana. Þar má fyrst nefna efnisþætti eins og rómantík og spennuþráð. Kvik- myndirnar hirtu melódramað af leikhúsi 19. aldarinnar og gerðu það að sínu. Sjónvarpið lék sama leikinn gagnvart kvikmyndunum og ráðlagður dagskammtur af melódrama á hverju vestrænu heimili er 45-60 mínútur. Aðrh- póstar sem kvikmyndir og sjón- varp hafa gert að sínum eru raun- sæi og natúralismi og telst til undantekninga ef reynt er að setja upp leiksýningar í þeim anda án útúrsnúninga. Leikhúsið stendur líka mjög höllum fæti í framsetningu á efni í þeim stíl enda láta þaulvanir sjónvai'psá- horfendur ekki bjóða sér „klaufa- legar“ blekkingar leikhússins at- hugasemdalaust. Rokktónlistin fékk einnig upphaflega „tónleika- sjóið“ að láni úr leikhúsinu; svið- setning rokktónleika með gífur- lega flókinni og glæsilegri lýsingu og búningum tónlistarmannanna er auðvitað ekkert annað en leik- hús. Mestu framfarirnar í tækni- búnaði leikhússins hafa einmitt orðið íyrir tilverknað rokksins enda eru þar meiri peningar í umferð en leikhús hafa á milli handanna. Ljósabúnaður tón- leikahljómsveita er slíkur að hvert þjóðleikhús væri fullsæmt af og margan ljósamanninn í leik- húsinu dreymir árum saman um ljósabúnað sem meðalrótarinn handfjatlar daglega. Þó er ekki fjarri lagi að segja að mesta og varanlegasta byltingin hafí orðið í tæknibúnaði leikhúsanna og sí- fellt meiri kröfur eru gerðar um kunnáttu á því sviði enda hefur lýsing leiksýninga í mörgum tivikum leyst af hólmi ýmsa þætti hefðbundinnar sviðsmyndar. Helsti styrkur leikhúslistar nú- tímans var í upphafí hluti af vörn hennar gagnvart áhrifum fjölda- menningarmiðlanna. Nútímaleik- húsið hefur með góðum árangri einbeitt sér að kjarna hinnar lif- andi leiklistar - fundið sérsvið sitt - og horfíð á vissan hátt aftur til upphafsins þar sem lítið annað var til staðar en leikarinn og áhorfandinn. Munurinn er sá að á bakvið einfaldleikann í nútíma- leikhúsi leynist þróaður tækni- búnaður og sérhæfð kunnátta. Nútímaleikhús hefur valið sér hlutverk sem miðill listrænna hugmynda og aðferða. Það hefur ekki sjálfstæða hugmyndafræði, það hefur ekki sýn á sjálft sig sem mótandi afl í spilverki hlut- anna, það gegnir sumpart varð- veisluhlutverki og er safn allra þeiira hugmynda sem fæðst hafa áður og era á sveimi í aðferða- sögunni. Við hverja leiksýningu er farið í safnið og valin aðferð, stfll og útlit og í því birtast tvö helstu einkenni nútímaleikhúss, semsé söguleg þekking og tækni- leg kunnátta í víðasta skilningi þeirra orða. íslendinga sögur V esturheims ALLIR íslendingar vita að fornsögurnar eru okkar merkasta framlag til heimsmenn- ingarinnar fyir og síð- ar. Þær voru skrifaðar á því skeiði sem nefnt er miðaldir í evrópskri sögu en sögurnar era samt ekki nema að litl- um hluta afsprengi hinna evrópsku mið- alda. Þær sækja efni sitt og innblástur miklu fremur til fommenn- ingar þeirra þjóða sem byggja norðan- og vestanverða Evrópu. Þær standa að því leyti við hlið hinna elstu texta annars staðar frá og eru sambærilegar við þá klassísku fornöld sem þekkt er frá Miðjarðarhafi og nýtur maklegr- ar viðurkenningar sem grunnur vestrænna samfélaga. Islendinga sögur utangarðs í miðaldabókmenntasögu Vegna fámennis hefur okkur þó gengið illa að koma þessum menn- ingararfi á framfæri við fjölmennari þjóðir í suðri, austri og vestri þrátt fyrir fjölmargar vel heppnaðar þýð- ingar á einstökum verkum. Helstu erlendu fræðimenn um bókmenntir miðalda þekkja fyrst og fremst til latínurita og klerklegra bókmennta frá meginlandinu og Bretlandseyj- um, og eru því illa til þess fallnir að koma íslenskum fornsögum og kvæðum fyrir í þeirri bókmennta- sögu sem þeir læra í sínum skólum. Islenskar fornbókmenntir eru sögu- leg tímaskekkja í hefðbundnum evr- ópskum miðaldafræðum. Þær eru um margt miklu fornlegri en það sem annars staðar var ritað á sama tíma. Um leið eru þær svo frumleg- ar að þeim má oft líkja við evrópsk höfundai-verk síðari alda. Þrátt fyrir ótvírætt bókmennta- gildi íslendinga sagna, sem era í flokki með því besta sem fornmenn- ing stórþjóða hefur alið af sér, er frægð þeirra ekki í samræmi við væntingar okkar úti í hinum stóra enskumælandi heimi. En nú er lag að breyta því, þökk sé frábæru fram- taki Jóhanns Sigurðssonar og Sig- urðar heitins Viðars Sigmundssonar. Þessir tveir athafnamenn höfðu for- ystu um að afla fjár og stilla saman strengi þein'a fjölmörgu enskumæl- andi fræðimanna sem hafa menntast í íslenskum fræðum við háskóla hér heima og erlendis og láta þá þýða allar Islendinga sögurnar á ensku. Afrakstur þeirrar vinnu liggur nú fyrh' í fimm glæsilegum bindum sem verið er að selja og markaðsetja er- lendis. Sú trausta útgáfa er nú helsti vaxtarbroddui'inn í sókn okkar og landkynningu hvar sem er í heimin- um. Með henni getum við sett það besta úr fommenningu okkar á stall með úi'valsverkum mannkynsins þannig að eftir verður tekið, við hlið fomra spekimála Kínverja og Ind- verja, kviðunnar um Gilgamesh, Hó- merskviða, Dantes, Don Kíkóta og Shakespeares. Þjóðarátak í ættrækni og landkynningu Það er okkur sífellt undrunarefni að gáttir heimsfrægðarinnar skuli ekki opnast um leið og eftir er leitað með slíkt úrvalsefni sem Islendinga sögurnar eru. Þar er auðvitað fyrst og fremst um að kenna smæð okkar andspænis þeim útgáfu- og mark- aðsrisum sem matreiða þekkinguna ofan í heimsbyggðina. Nú stendur yfír umfangsmesta átak aldarinnar til að bæta úr þessu með því að deila fornsagnaarfínum í enskum þýðing- um með ættingjum okkar og vinum í Vesturheimi. Undir verndai'væng forseta íslands og í félagi við Landa- fundanefnd og Þjóðræknisfélagið á Islandi er verið að ná saman ein- staklingum og helstu stórfyrirtækj- um og sveitarfélögum landsins með það í huga að dreifa ís- lendinga sögunum sem víðast í bókasöfn og skóla þar sem börn af íslenskum uppruna stunda nám vestra. Með þessu þjóðarátaki erum við ekki einvörð- ungu að deila því sem okkur er kærast með frændfólki okkar. Við hljótum líka að vænta þess að þekking þeirra og áhugi smiti út frá sér í þeim frjóu þjóðmenn- ingarstraumum sem leika um samfélög Vesturíslendinga. Ef við getum virkjað þann hulduher fólks af íslenskum ættum sem er búsettur vestan hafs til að breiða út og auka þekkingu á þess- um bókmenntaarf okkar er hér um að ræða eitt helsta sóknarfæri í kynningu á íslenskri menningu sem okkur hefur boðist. Fólk af íslensk- um ættum fer víða og er líklegt til að tala máli okkar hvar sem það fer. Endurgjöldum stórhug og vinarþel Vesturíslendinga Með þessu átaki getum við vænst þess að gera uppvaxandi kynslóð fólks í Norður Ameríku kleift að nálgast og lesa þær sögur sem við vitum bestar og merkilegastar. Um leið og við viljum efla vitund ætt- ingja okkar vestra um fornsögurn- ar og deila sögunum með þeim er- um við líka að kaupa sjálfum okkur eins konar friðþægingu eftir þann mikla stuðning, stórhug og velvilja sem Vesturíslendingar hafa sýnt Með því að virkja þann stóra hulduher fólks af íslenzkum ættum sem búsettur er vestan hafs, segir Gísli Sig- urðsson, skapast ómet- anlegt sóknarfæri til að kynna bókmenntaarf okkar og menningu í umheiminum. okkur hér heima þegar mest hefur legið við. Við eigum þeim skuld að gjalda. Landsmönnum öllum er ennþá í fersku minni, þótt langt sé um liðið, að þegar við ætluðum af veikum mætti að taka úthafssigl- ingar og vöruflutninga hingað til lands í okkar hendur snemma á öld- inni þá skipti framlag Vesturíslend- inga til hlutabréfakaupa sköpum við að koma óskabarni þjóðarinnar, Eimskipafélagi Islands, á flot. Og þau kaup voru ekki gerð í eigin- hagsmunaskyni, þó að Vesturís- lendingar hafi lengi vel átt tvo menn í stjórn félagsins, því að Há- skóli íslands hefur farið með hluta- bréf þeirra án þess að þeir hafí not- ið arðs af þeim í nokkru. Eins og segir í 25 ára afmælisriti Eimskipa- félagsins: „Dáð þeirra og tryggð verðskuldar því það, að henni sé lengi á lofti haldið kynslóðinni til verðugs sóma.“ Sama óeigingjarna ættrækni hefur komið fram í stuðn- ingi Vesturíslendinga við skógrækt hér á landi. Hlýhugur, gestrisni og einlægur áhugi á íslenskum málefnum ein- kenna þær móttökur sem við Is- lendingar fáum í heimsóknum til ættingja okkar vestra, hvort sem það er í stuttum kynnisferðum í sumarleyfum eða til lengi’i dvalar við nám og störf. Sjálfur fann ég þessa gestrisni og óverðskulduðu vináttu þegar ég fór til náms í Winnipeg á 9. áratugnum og sann- reyndi líka þann mikla menningará- huga sem hvarvetna mátti fínna. Sá Gísli Sigurðsson áhugi var sífellt vakinn af ótrúlega ötulu og víðfeðmu starf Haralds Bessasonar sem hafði verið prófess- or íslenskum fræðum í Winnipeg og eins konar andlegur leiðtogi vestur- íslenska þjóðarbrotsins samhliða ólaunuðum störfum menningar- sendiherra Islands í Kanada og norðanverðum Bandaríkjunum frá því um miðjan 6. áratuginn. Verðskulda miklu meira Eftir því sem ég kynntist Vesturíslendingunum betur í Winnipeg og í Nýja Islandi á bökk- um Winnipegvatns varð mér ljóst hvað þetta fólk var tilbúið að leggja mikið á sig til að viðhalda hinum ís- lenska hluta af sjálfsmynd sinni í þeirri fjölþjóðamenningu sem ein- kennir Kanada. Þótt gamla málið stæði eðlilega höllum fæti hjá yngra fólki eftir liðlega hundrað ára nábýli við enska málið, var hugurinn sam- ur hjá þeim yngri sem höfðu alist upp á ensku. Sjálfsmyndin var að verulegum hluta íslensk í þeim skilningi að þetta fólk leitaði upp- hafs síns og uppruna hjá þeim sem námu land seint á síðustu öld og byrjuðu þar með nýtt líf í nýju landi. Tilfinningu þeirra um nýtt upphaf getum við kannski best skil- ið með því að líta í eiginn barm og minnast hugmynda okkar um land- nám Islands. Með því landnámi varð til eitthvað nýtt og frábrugðið þeirri menningu sem landnáms- menn fluttu með sér frá Noregi og Bretlandseyjum. A hliðstæðan hátt eru ættingjar okkar vestra ekki ein- vörðungu uppteknir af því að vera íslenskir, heldur miklu fremur vest- uríslenskir. Hin nýja sjálfsmynd Vesturís- lendinga dregur þó ekkert úr áhuga þeirra á íslenskum menningararf eins og sjá má af mikilli vinnu þeirra að mennta- og skólamálum í þágu ís- lenskrar menningar langt fram eftir þessari öld. Þeir stjórnuðu til dæmis í því sjálfir, með því að safna frjáls- um fjárframlögum, að hægt var að stofna prófessorsembætti í íslensk- um fræðum við Manitobaháskóla um miðja öldina. Við hliðina á þessum stórhug höfum við Islendingar mjög dregið lapphTiar í stuðningi okkar við þetta merka framlag vestra því að ef vel ætti að vera þyrftum við hið minnsta að tryggja háskólabóka- safninu í Manitoba eintak af öllum íslenskum bókum, og sjá til þess að ávallt sé líflegt og gott menningar- samband vestur. Ahuginn er ennþá mikill, bæði hér heima og vestra, eins og meðal annars sést af þeim frábæru móttökum sem hið glæsi- lega Vesturfarasetur á Hofsósi hef- ur fengið. Styrkjum rætur og stækkum hópinn Nú er lag til að friða samviskuna eftir áratuga sinnuleysi okkar um framgang íslenskrar menningar í Vesturheimi og taka þátt í þjóðar- átakinu sem verið er að safna til svo að sem flest börn og unglingar af ís- lenskum ættum vestra fái greiðan aðgang að íslendinga sögunum í sinni heimabyggð. Með þessari bókagjöf getum við bætt fyrir van- rækslusyndir okkar og styrkt veru- lega þær sameiginlegu rætur sem við deilum með Vesturíslendingum í íslenskum bókmenntaarfi fyrri alda. Af þeim rótum getur vaxið miklu öflugra og víðfeðmara net þekking- ar á Islendinga sögunum sem sjálf- sögðum hlut í bókmenntasögu Vest- urlanda en við eigum möguleika á að byggja upp með öðrum hætti. Þess vegna er þetta einhver ábata- samasta gjöf sem við getum fært ættingjum okkar í Vesturheimi, bæði í andlegum og veraldlegum skilningi. Höfundur er sérfræðingur á Arnastofnun og var gistiprófessor við fslenskudeiid Manitoba-háskóla árið 1988.

x

Morgunblaðið

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.