Morgunblaðið - 11.07.2000, Side 40

Morgunblaðið - 11.07.2000, Side 40
40 ÞRIÐJUDAGUR 11. JÚLÍ 2000 MINNINGAR MORGUNBLAÐIÐ Hamlet á " takkaskóm Pistill fyrirþá sem þola ekki knatt- sþyrnu, þá sem lifa fyrir knattsþyrnu og hina þrjá sem hafa aldrei heyrt íþróttar- innargetið. Hérkemurlífið sjálft. Eftir Sigurbjörgu Þrastardóttur ÞEGAR ailt kemur til alls er knattspyma fyrst og síðast spurn- ing um skilning. Að lesa og skilja hina dýni list. Leikinn. Lífið. Á þessu hafa alltof fáir áttað sig. Það er landlægur misskiln- ingur að hlutverk íþróttafrétta- ritara sé eingöngu að þylja upp úrslit leikja, fjölda áhorfenda eða tönnlast á því sem allir sjá, sem á annað borð eru á vellinum eða við skjáinn. Nei, vinsælasta íþrótt veraldar kallar á annað og meira. Vinsælasta íþrótt veraldar er lífið sjálft með öllum sínum vonum og væntingum, samheldni, sundur- lyndi, áskorunum og ögurstund- um og því dugar ekkert minna til þess að lýsa henni en heimspeki- legt sjónarhorn og ljóðrænir IfUtUADC sprettir. Ekk- VlfJHUKr ertfúsk. Á þessu hafa íþrótta- fréttaritarar á Italíu fyrir löngu áttað sig. Það er ekki nóg með að ítalir kunni að leika knatt- spyrnu, þeir kunna líka að meta íþróttina til hlítar, skýra hana og túlka, rétt eins og bókmenntir, tónlist og fagrar listir. Mestum hæðum náði þessi fimi ítalskra sportskríbenta á dögun- um eftir sáran ósigur ítalska landsliðsins í úrslitaleik Evrópu- keppninnar í knattspyrnu í Hol- landi. Fyrir þá sem ekki muna töpuðu Italir leiknum í blálokin; eftir að hafa leitt 1-0 fram yfir lok venjulegs leiktíma fengu þeir á sig óvænt jöfnunarmark á 93. mínútu. Gullmark Frakka í upp- hafi framlengingar veitti ítölum svo náðarhöggið og hjörtum biæðir enn sunnan Alpafjalla. Daginn eftir úrslitaleikinn lagði íþróttadagblaðið La Gnzzethi dello Sport fyrstu tuttugu síðurn- ar undir umfjöllun um leikinn. Beiskjan var ótvíræð og von- brigðin áþreifanleg, en blaða- mennimir hylltu þó sína menn fyrir hetjulega frammistöðu og óaðfinnanlega liðsheild. Um leið veltu þeir sér varlega upp úr glöt- uðum tækifærum, valdi örlaganna og táraflóði leikmanna í leikslok svo úr varð hin dramatískasta frá- sögn sem öðlast mun sess í heims- bókmenntasögunni jafnskjótt og göfgi knattspyrnusagna verður lýðum ljós. Fyrsti skríbent kallaði til himnaríki og hel til þess að dýpka frásögn sína: „Evrópumeistara- titillinn var í okkar höndum. Það hefði nægt að eyða þessum sextíu sekúndum sem skildu milli okkar og sigursins. Og ef við hefðum lit- ið um öxi, tvístígandi af spenningi við dyr paradísar, hefðum við séð að braut velgengninnar var slétt- ari en nokkru sinni fyrr,“ skrifaði hann og átti við að ítalskur sigur hefði verið rökrétt framhald af fljúgandi gengi liðsins í keppn- inni. En „dyr paradísar lokuðust á síðustu stundu“ þegar „engillinn Toldo“ [markvörður Itala] var yf- irbugaður með „eiturskoti". I hið guðdómlega líkingamál vantaði ekkert, ekki einu sinni djöflana - þeir „leyndust í skóm Del Pieros“ en það var einmitt Alessandro Del Piero sem í tvígang komst nærri því að tryggja ítölum sigur en lánaðist ekki. Hann var óhugg- andi í leikslok: „Það er sem hann falli í yfirlið, fótleggirnir svigna og hann hnígur með hægð á bak- ið. Alessandro horfir á gráan him- ininn yfir Rotterdam, horfir í tómið í leit að skýringum en veit vel að þær finnast ekki. Það er til- viljunin ein sem stýrir ævintýrum sem þessum..." sagði í annarri grein og í þeirri þriðju kom him- inninn enn við sögu: „Italía spilaði í hvítum búningum sem voru tandurhreinir eins og mark Del Vecchios [1-0]. Nú eru ítölsku hjörtun hrímgrá eins og himinn- inn jfir Rotterdam,“ en greinin fjallaði um ólánið sem virðist fylgja hvítum varabúningi liðsins. Fjórði skrifari fór að dæmi hins fyrsta og lagði kankvíslega hönd á helga bók: „„Með þrautum skaltu börn þín ala,“ sagði Drottinn við Evu, bersýnilega reiður út af at- vikinu með eplið. Það sem kemur hins vegar ekki fram í Biblíunni er að Adam var áhangandi Italíu og við brottvikninguna úr Eden lagði Drottinn á hann árviss von- brigði á vellinum..." Hér er vísað til vítaspyrnukeppninnar í úr- slitaleik heimsmeistaramótsins 1994 og annarra ógæfudaga ít- alska liðsins á undanförnum árum sem enn eru sem „opin sár“ á þjóðarlíkamanum. Og fréttaritararnir fóru víðar í leit að aðstoð við að fanga drama- tíkina. Einn leitaði í smiðju Shakespeares er hann lýsti and- rúmsloftinu fáeinum mínútum fyrir leikinn: „[Þjálfarinn] Dino Zoff er eins og Hamlet: að taka eða taka ekki úr umferð hinn hála Zidane? Zoff þegir; eintalið og ef- inn krauma í kolli hans.“ Og eins og það nægði ekki að hafa sjálfan Hamlet á hliðarlín- unni tók annar dálkahöfundur sig til og birti lista yfir þá leikara sem leikmenn liðsins líktust hvað mest: „Maldini er með bláu augun hans Alain Delon, Nesta hefur varir eins og Marlon Brando, vítaskyttan Di Biagio minnir á Clint Eastwood í einvígi í Hand- fylli af dollurum...“ Listinn var reyndar ritaður meira í gamni en alvöru, enda ekki vanþörf á að lyfta brún lesenda eftir ósigurinn. Joseph Blatter, forseti FIFA, hitti sennilega naglann á höfuðið eftir leikinn þegar hann líkti knattspyrnunni við grískan harm- leik. „Töfrar knattspyrnunnar fel- ast í dramatíkinni sem líkist því sem gerist í grísku harmleikjun- um; hér er eining tíma, staðar og atburðar að ógleymdri biðinni eft- ir niðurstöðu sem enginn veit hver verður." Forseti Ítalíu, Carlo Azeglio Ciampi, bætti enn einni merking- arvíddinni við, úrslitaleikurinn hafði að hans áliti samfélagslegt og diplómatískt gildi: „Landsliðið hefur sent þjóð sinni mikilvæg skilaboð: samviskusemi og stöðug vinna bera alltaf ávöxt - ef ekki sigur þá virðingu og eftirtekt ann- arra. Með frammistöðu sinni gaf lið okkar umheiminum jákvæða mynd af Italíu." Það er sem sagt ekki nóg að vita að knattspyrnuleikur hafi endað 2-1. Að baki liggja blóð, tár og sviti og ekki síst einlægar til- raunir til þess að tengja atburðina á grasvellinum við heiminn sem umlykur. Og þegar það tekst er fullkomnun náð. LAILA REEHA UG + Laila Reehaug fæddist í Kaup- mannahöfn 21. mars 1951. Hún lést af slysförum í Kaup- mannahöfn 25. maí siðastliðinn og fór útfór hennar fram frá Stengaards- kirkju í Kaupmanna- höfn 2. júní. Minn- ingarathöfn um Lailu fór fram í Ár- bæjarkirkju 9. júlí. Kæra vinkona. Svona hófust öll þau bréf sem okkur fóru á milli. Já, kæra vinkona, þetta ávarp lýsir okkar samskiptum síðan við kynnt- umst fyrir nokkrum árum á dönsku- námskeiði í Óðinsvéum. Það er ekki algengt að maður eignist góða vini á miðjum aldri, flestir mynda vina- tengsl mun fyrr á lífsleiðinni, oftast í skóla eða í gegnum sameiginleg áhugamál. En við urðum nánar vin- konur þó ólíkar værum. Það æxlaðist einhvern veginn þannig að við héldum á sama tíma til Danmerkur, báðar til að stunda kandidatsnám í bókasafns- og upp- lýsingafræðum. Við bjuggum um tíma í nágrenni hvor við aðra á Amager og höfðum stuðning hvor af annarri. Laila var að búa sig undir að Ijúka námi nú í vor þegar hún lést af slysförum 25. maí síðastlið- inn. Hún var jarðsett í Kaupmanna- höfn við hlið föður síns í byrjun júní. Kæra Laila, það er erfitt að geta ekki hringt í þig til að spjalla eins og ég var vön að gera. Einhvern veginn finnst mér ekki að þú sért dáin, ég held áfram að sjá þig fyrir mér í litlu íbúðinni á fjórðu hæð við Peter Lykkes veg. Eg sé þig sitj- andi í eldhúsinu þínu á stigatröpp- unni með kaffibolla í hendi að leggja drög að deginum eða með teppið sem þú ófst handa pabba þínum vaf- ið utan um þig og bundið rækilega með fánasnúrubandi svo það haldist nú á sínum stað meðan þú situr og lest og stelst til að borða danskan lakkrís í leiðinni. Eg sé þig taka til hendinni og djöflast við þrifin, þvottinn og matseldina. Eg sé þig líka fyrir mér brunandi á hjóla- skautunum eða hjólandi á fullu á götum Kaupmannahafnar. Svona varstu, kraftmikil, full af orku og lífsgleði og engin lognmolla yfir neinu sem þú tókst þér fyrir hend- ur. Við spjölluðum mikið saman. Samtöl okkar hófust vanalega á ís- lensku en fyrr en varir varstu farin að tala dönsku án þess að taka eftir því. Við bárum saman æsku okkar og líf og töluðum opinskátt um til- finningar okkar og skoðanir á mörgum hlutum. Við grínuðumst oft og hlógum að fullkomnunar- áráttu þinni sem birtist í mörgum myndum - við hlið þína virtist ég ákaflega kærulaus um allt sem ég tók mér fyrir hendur. Við deildum sorgum og gleði og vinátta okkar var einlæg þó svo að við værum ekki sammála um alla hluti. Laila gerði allt eins vel og hún gat og lagði mikið á sig til að allt tækist vel upp. Hún var mikill bar- áttumaður fyrir réttindum sínum og var oft í skærum við aðra vegna þess. Þetta var hluti af persónuleika hennar og uppeldi. Hún var líka af- ar fljót að mynda sér skoðanir eða taka ákvarðanir sem hún gat svo aftur á móti orðið afar leið yfir að hafa tekið þegar hún hafði kólnað niður og gat farið að hugsa málið frá fleiri hliðum. Skap hennar var mikið og stundum erfitt að stjórna því. Hún sveiflaðist stundum frá því að vera stríðsmaður í það að skæla með mér í heilt lak, t.d. yfir væmn- um atriðum í sjónvarpinu. Það var því ekki hægt að láta sér leiðast ná- lægt henni. Laila og Jens voru fallegt par. Þau féllu hvort fyrir öðru fyrir 30 árum þegar Jens var við nám í Kaupmannahöfn og síðan þá hafa þau verið saman og ástfangin í blíðu og stríðu. Hún talaði stundum um það hversu erfitt það hafi verið fyrir unga Kaup- mannahafnarstúlku að flytjast til Vestfjarða á dögum lélegra sam- gangna og samskipta- möguleika. Þrátt fyrir stuðning Jens, tengda- fólks og vina var allt öðruvísi en hún átti að venjast. Hún var Dani og þó svo hún aðlagað- ist íslensku samfélagi þá varð hún aldrei ís- lendingur - til þess voru ræturnar of djúpar. Laila talaði oft við mig um börnin sín, Björgu og Súna. Hún var stolt af þeim og vænti mikils af þeim í framtíðinni en stundum hafði hún þungar áhyggjur af þeim og þá sér- staklega í veikindum Bjargar. Henni þótti innilega vænt um þau og bar velferð þeirra fyrir brjósti. Hún trúði mér fyrir því hversu erf- itt hún ætti að láta í ljós þessa væntumþykju og að henni væri það ekki eðlislægt einhverra hluta vegna að veita hlýju. En það lék enginn vafi á því að tilfinningar hennar til fjölskyldu sinnar voru djúpar og hlýjar enda þær sem héldu henni hér á Islandi. Katla, ömmubarnið, var augasteinninn hennar og skreyttu myndir hennar litlu íbúðina í Kaupmannahöfn og fylgdist Laila grannt með henni, uppeldi hennar og þroska. Söknuð- ur ykkar allra er sár en þið eigið eftir að styðja hvert annað í sorg ykkar sem og gleði og minnast Lailu oft. Ég efa það ekki að hún mun halda áfram að vera hluti af lífi ykkar og veita ykkur stuðning áfram þó svo að hún sé horfin af þessu jarðarsviði. Eitt af því góða sem hlaust af dvöl Lailu í Danmörku síðastliðin tvö ár var hve tengslin styrktust á ný við Vitu móður hennar og syst- kinin Dorthe, Erland, Birger og fjölskyldur þeirra. Þau eiga nú um sárt að binda. Tengdafaðir Lailu, tengdafólk og vinir hér á Islandi eru einnig harmi slegnir þegar ung kona er hrifin á brott úr fjölskyldunni svo skyndi- lega. Kæri Jens, Björg, Súni og Katla, ykkur öllum flyt ég mínar innileg- ustu samúðarkveðjur. Kæra vin- kona, hvíl þú í friði. Hrafnhildur. Það er nánast óbærileg tilhugsun að Laila, þessi kraftmikla og hressa kona og einstaki vinur, sé farin og við fáum ekki að sjá hana meir. Ég kynntist Lailu fyrst, fyrir um það bil 30 árum, þegar ég bjó í Dan- mörku en kynnin urðu meiri og nán- ari þegar Laila fluttist til Islands árið 1973 og við bjuggum samtímis á Bíldudal og síðar á Patreksfirði. Síðustu 11 árin höfum við búið á sitt hvorum staðnum en sambandið allt- af verið jafn mikið, þá bréfleiðis og nú síðustu árin með rafrænum pósti. Síðustu tvö árin hefur Laila lagt mikið á sig við að ljúka fram- haldsnámi í bókasafnsfræði og verið í Kaupmannahöfn fjarri eiginmanni og börnum og barnabarni og var nýbúin að skila lokaritgerðunum sínum þegar hún var hrifin burt. Laila var alveg sérstakur vinur sem vildi allt fyrir mig og mína fjöl- skyldu gera. Hún og Jens munu alltaf eiga stóran hlut í hjarta mínu, vegna þess að þau hafa alltaf deilt með okkur öllum okkar gleðistundum og ekki síst sorgarstundum eins og þegar við misstum son okkar Svan, þá opnuðu þau heimili sitt fyrir okk- ur og allri fjölskyldunni. Margs er að minnast, alveg ógleymanlegir eru morgunverðirnir í Heiðarbænum sem við gátum setið við í marga klukkutíma. Okkar síð- ustu samverustundir voru í kring- um síðustu áramót þegar Laila var heima í jólafríi. Sem betur fer feng- um við fjölskyldan þá frábæru hug- mynd að eyða áramótunum í Reykjavík þetta árið og hóuðum saman hópi af góðum vinum og slógum upp veislu tveim dögum fyr- ir gamlársdag. Ég fékk að sjálf- sögðu Lailu til að vera veislustjóra og það tókst svo vel að enn er verið að tala um hvað veislan hafi verið skemmtileg. Og svo sjálfu gamlárs- kvöldinú eyddum við með Lailu og Jens og mikið er ég þakklát fyrir að eiga þessar góðu minningar í dag. Ég var búin að hlakka lengi til þess að hitta mína kæru vinkonu og var á leiðinni út til Danmerkur þeg- ar hún lést á þennan hörmulega hátt, þannig að í stað gleðilegra endurfunda varð ég að fylgja henni til grafar. „Þegar þú ert sorgmæddur, skoðaðu þá aftur huga þinn, og þú munt sjá, að þú grætur vegna þess, sem var gleði þín.“ (Kahlil Gibran) Elsku Jens, Björg, Súni, Katla, Vita, Erland og Dorthe, megi Guð styrkja ykkur í sorg ykkar. Hvíl í friði, kæra vinkona, minn- ing þín mun lifa. Elsa Nína, Jónas og Sunna María. Ástkær vinkona mín er fallin frá langt fyrir aldur fram, hún lést í hörmulegu slysi í Kaupmannahöfn 25. maí síðastliðinn. Það er undar- legt að hugsa sér lífið án Lailu, hún sem var svo full af orku lífi. Hún hafði lagt á sig mikið erfiði síðustu tvö árin þar sem hún dvaldi fjarri eiginmanni og börnum til að ljúka langþráðu námi í bókasafnsfræði. Nú fær hún ekki að njóta ávaxtanna af því, maður skilur ekki slíkt órétt- læti. Ég man eins og það hefði gerst í gær fyrsta skiptið sem ég sá Lailu. Jenni kom með hana til Islands til að kynna hina verðandi brúði sína fyrir ættingjum og vinum. Þá var Laila 19 ára og ég hef verið 13. Þau komu í Otradal og ég gleymi aldrei hvað mér fannst hún falleg og glæsilega klædd. En þannig hefur Laila alltaf verið, hún var mjög smekkleg hvort heldur sem það varðaði heimilið hennar eða klæða- burðinn. Og hreinskiptin var hún, maður þurfti aldrei að velkjast í vafa þegar Laila var annars vegar. Hún sagði alltaf meiningu sína hreint út þó svo að það kynni að vera óþægilegt fyrir suma. Hún var mjög nákvæm og vandvirk í öllu sem hún tók sér fyrir hendur. Mér þótti afskaplega gott að tala við Lailu, við gátum rætt um allt milli himins og jarðar og fannst mér ég endurnærð á sál og líkama á eftir. Hún sýndi og sannaði hversu ein- lægur vinur hún var þegar hún opn- aði heimili sitt fyrir okkur fjölskyld- unni þegar við áttum um sárt að binda haustið 1995. Ég fluttist til Reykjavíkur í nágrenni við Lailu og Jens á síðasta ári aðeins þremur vikum áður en hún fór út til Kaup- mannahafnar eftir sumarfríið. Við náðum að hittast nokkrum sinnum á þeim tíma og svo síðast um jólin í boði hjá systur minni og mági þar sem Laila var veislustjóri og mun það kvöld seint úr minni líða sökum þess hversu skemmtilegt það var. Ég hafði hlakkað til þess að hún kæmi nú alkomin heim og ég gæti kíkt inn hjá henni og hún hjá mér hvenær sem færi gæfist. Elsku Jenni, Súni, Björg, Katla, Vita, Erland og Dorthe. Ég bið guð að styrkja ykkur og vernda á þess- um erfiðu tímum og megi minningin um yndislega konu vera Ijós ykkar í myrkrinu. Svanhvít Sigurðardóttir. • Fleiri minningargreinar um Lailu Reehaug bíða birtingar og munu birtast íblaðinu næstu dagu. Handrit afmælis- og minningargreina skulu vera vel frá gengin, vélrituð eða tölvusett. Sé handrit tölvusett er æskilegt, að diskl- ingur fylgi útprentuninni. Senda má greinar til blaðsins í bréfasíma 569 1115, eða á net- fang þess (minning@mbl.is). Nauðsynlegt er, að símanúmer höfundar/sendanda fylgi. Nánari upplýsingar má lesa á heimasíðum. Það eru vinsamleg tilmæli að lengd greina fari ekki yfir eina örk A-4 miðað við meðal- línubil og hæfilega línulengd - eða 2.200 slög. Höfundar eru beðnir að hafa skírnar- nöfn sín en ekki stuttnefni undir greinunum.

x

Morgunblaðið

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.