Dagblaðið Vísir - DV - 13.11.1982, Blaðsíða 30
30
DV. LAUGARDAGUR13. NOVEMBER1982.
Glampar í íjarska
á gulliii j)i!
I:r«söfín{>æ< I i r
Glampar
í fjarska
á gullin þil
Frásöguþættir
er ný bók, sem Hörpuútgáfan á
Akranesi hefur sent frá sér. Höfundur-
inn, Þorsteinn Guömundsson á Skálpa-
stöðum í Lundarreykjadal, hefur veriö
virkur í forustusveit borgfirskra
bænda um flest sem til heilla horfir.
Hann hefur fengist nokkuö viö ritstörf.
Kvæöi og greinar eftir hann hafi birst í
blöðum og tímaritum. Þættirnir í þess-
ari bók eru af sönnum atburðum sem
höfundur hefur upplifað á langri ævi.
M.a. af snörpum viöskiptum hans viö
laxinn í Grimsá, þar sem snilli og
þolinmæöi ráða úrslitum leiksins. Bók-
in lýsir vel næmri tilfinningu höfundar
fyrir náttúrunni og lífinu í kringum
hann.
Enginn sem komist hefur í snertingu
viö sveitalíf og samskipti manna og
dýra mun ósnortinn aö lestri loknum.
Bókin er 134 bls. Prentuð og bundin í
Prentverki Akraness hf.
Áflótta undan
nasistum
eftir Erik Christian Haugaard
Iðunn hefur gefiö út unglinga-
bókina Á flótta undan nasistum
eftir Erik Chiistian Haugaard.
Hann er danskur að uppruna en
hefur frá sautján ára aldri átt
heima annars staðar, búið í
Bandaríkjunum, Italíu og á Spáni.
Áður hefur komið út á íslensku
bók hans Litlu fiskarnir sem á sín-
um tíma fékk mikla viðurkenn-
ingu. — Á flótta undan nasistum
gerist skömmu fyrir síöari
heimsstyrjöld og er efni hennar
kynnt svo á kápubaki: „Erik er
fjórán ára danskur piltur á skóla-
ferðalagi til Þýskalands árið 1937.
Á ferjunni gefur ókunnur maður
sig á tal viö hann og afhendir hon-
um pakka sem hann á að fá
ákveðnum manni í hendur á
knæpu í Hamborg. Þar með er
Erik flæktur í ófyrirsjáanlega at-
burði. Hann kynnist ýmsum í
Þýskalandi, eignast vinu, en hittir
líka menn sem eru til alls vísir. Á
flótta undan nasistum þýddi Anna
Valdimarsdóttir. Bókin er 160
blaðsíður. Oddiprentaöi.
ELVIS
eftir Albert Goldman
í þýðingu Björns Jónssonar.
Almenna bókafélagiö hefur gefiö út
hina miklu og mjög svo víðkunnu bók
Alberts Goldmans um rokkkónginn
Elvis Presley í þýöingu Björns
Jónssonar. Þessi bók hefur fengiö
mikla umfjöllun í heimspressunni
síðastliðiö ár, nokkum veginn stööugt
síðan hún kom út í Bandarikjunum
1981. Bókin er í íslensku þýðingunni 411
bls. að stærö, auk allmargra mynda-
síðna.
Þessi bók hefur hlotiö frægö sína
fyrir þaö hversu skýr hún er,
miskunnarlaus og berorö. I kynningu á
bókinni segirm.a.
„. . . Albert Goldman greinir hér
rækilega í sundur manninn Elvis og
goösöguna um hann, enda er bókin
nefnd „hin fyrsta rétta ævisaga” rokk-
kóngsins. Niðurstööur hennar stinga
oft í stúf viö drauminn um Elvis og þær
eru alls ekki alltaf fagrar. En hvaö
sem því h'öur lýsir sagan bráölifandi
einstaklingi, manni á valdi undarlegra
örlaga sem sumpart mótast af eigin-
leikum hans s jálfs og uppeldi, sumpart
af þjóðfélaginu í kringum hann, sem
þyrstir eftir einhverju til aö dýrka og
býöur fram ótakmörkuö auöæfi og lífs-
nautnir.
Bókin um Elvis er í stóru broti og
unniníOdda.
I
FRASOGN UM
MARGBOÐAÐ
Frásögn um
margboðað
morð
eftir Gabriel
Garcia Marquez
Út er kominn hjá Iöunni nýjasta
skáldsaga sagnaskáldsins frá
Kólumbíu Gabriels Garcia Marquez
sem hlaut bókmenntaverðlaun'Nóbels
á þessu hausti. Sagan nefnist Frásögn
um margboöaö morö. Guðbergur
Bergsson þýddi söguna og er þetta
þriðja skáldsaga höfundarins sem
Guðbergur hefur þýtt á íslensku.
Hinar voru Hundraö ára einsemd og
Liðsforingjanum berst aldrei bréf.
Frásögn um margboöaö morð kom út
á frummáli í fyrra og hefur þegar
veriö þýdd á f jölda tungumála.
Gabriel Garcia Marquez er fæddur
áriö 1928.1 seinni tíð hefur hann búiö í
útlegð í Mexíkó og París. Hann aflaöi
sér heimsfrægðar meö skáldsögunni
Hundraö ára einsemd og síöan hefur
frægö hans farið vaxandi, uns sænska
akademían ákvaö í síðasta mánuöi aö
velja hann til aö hljóta bókmennta-
verölaun Nóbels í ár. — Frásögn um
margboöað morð er 140 blaösiöur aö
stærð. Oddi prentaði.
Mannfellir-
inn mikli
eftir Eið Guðmundsson
Þessi bók er búin undir prentun af
Arna J. Haraldssyni og ritar hann
ja&iframt alllanga grein um höfund-
inn. I formála aö bókinni segir Ámi
svo: Bók sú sem hér kemur fyrir al-
menningssjónir er fyrsta bindi af rit-
verkum Eiös Guðmundssonar, fyrr-
verandi hreppstjóra á Þúfnavöllum í
Hörgárdal. Eiöur er mörgum kunnur
af þáttum og frásögnum sem birst hafa
í timaritum á liönum árum. I þessu
bindi er sveitarlýsing á Skriöuhreppi
hinum forna, sagt er frá móðuharöind-
unum árin 1784 og 1785 og hinum ógur-
lega mannfelli sem varö í Bægisársókn
og Skriöuhreppi ogöðrumafleiöingum
harðindanna. Gerö er grein fyrir ábú-
endum jaröanna á móðuharðindaárun-
um og rakin búskaparsaga nokkurra
jaröa, boöleiðis fram Öxnadal austan-
veröan. Framhald búskaparsögunnar
kemur svo í næsta bindi. ”
I þessari bók er gífurlegan fróöleik
aö finna og hátt á annað þúsund manns
koma þar viö sögu. Það kemur áreiö-
anlega mörgum á óvart hve margir
létu lífiö í Bægisársókn og Skriöu-
hreppi í „mannfellinum mikla.” Bókin
er hressilega skrifuö, eins og þeir
þekkja sem lesið hafa frásagnir Eiðs
Guömundssonar.
Utgefandi erSkjaldborg, Akureyri.
Ævintýrið
við Alheims-
tjörnina
eftir Guðjón Sveinsson
Sagan um Olgeir Ishólmakóng,
Rúbín rauöa, Bríkó bláa, Kiban og alla
hinafuglana.
Ný íslensk bama- og unglingabtSc eftir
Guöjón Sveinsson. Guöjón er löngu
landskunnur fyrir barna- og unglinga-
bækur sínar. Þetta er tólfta bók hans.
Ævintýrið viö Alheimstjömina er
bráðskemmtileg bók. Þetta er saga um
lífiö hjá fuglunum og baráttu þeirra
um völdin. Aðalsöguhetjurnar em
Olgeir Ishólmakóngur, Rúbín rauði,
Bríkó blái og Kíban, og svo koma
krummarnir við sögu og margir fleiri
fuglar.
Barátta fuglanna er undarlega lík
baráttu mannanna um auö og völd.
Sigrún Eldjám myndskreytti bókina
og teiknaði kápu. Otgefandi er Skjald-
borg, Akureyri.
GUOJOK SVEtMSSON
/EVINTÝRIÐ VIÐ AtHEIMSTJÖRNlNA
smnH m mm» imímmtm, siíbiií »«ubs, mmo
íííM.. amu i)o uu Hmn nmunt,
Flugsveit 507
eftir Egil Egilsson
Ot er komin ný skáldsaga eftir Egil
Egilsson. Nefnist hún Pabbadrengir og
er þriöja skáldsaga höfundarins. Bókin
er kynnt þannig á bókarkápu aö sagan
sé nútímasaga um nútimafólk — hjón
sem eignist böm. „Hafi happa- og
glappaaöferöin einhvern tíma verið
nothæf undir slíkum kringumstæðum,
þá er hún þaö aö minnsta kosti ekki
lengur. Nú veröur aö skipuleggja allt
frá rótum. — Þennan dag skal barniö
koma undir — í þessari viku skal þaö
fæöast o.s.frv.
En hvemig gengur mannlegri nátt-
úru aö beygja sig undir slika skipu-
lagningu. Kynni þaö ekkiaövera ofur-
lítiö broslegt og kannski dálitiö stress-
andi. Svo virðist áð minnsta kosti vera
í þessari grátlega sönnu og sérstæðu
bók” — eins og segir í bókarkynning-
unni.
Pabbadrengir er 148 bls. og unnin í
Borgarprenti. Utgefandi er Almenna
bókafélagiö.
eftir David Beaty
Ut er komin ný bók eftir metsöluhöf-
undinn David Beaty, Flugsveit 507.
Fyrsta bók hans á íslensku, Hans há-
göfgi, kom út á síðasta ári og hlaut
mjög góðar viötökur.
Þessi nýja bók David Beaty, Flug-
sveit 507, fjallar um viöureign breskr-
ar flugsveitar og áhafnar þýska skips-
ins Groningen í síöari heimsstyrjöld-
inni.
Þetta er æsispennandi saga sem lýs-
ir vel lífi breskra flugmanna á
stríösámnum; bæði hernaöarátökum
og eins lífi þeirra meöan á ófriönum
stóð.
Margir úr flugsveit 507 láta lifiö í
viðureigninni við Groningen, en að lok-
um tekst þeim aö granda skipinu....
Útgefandi þessarar spennusögu er
Skjaldborg, Akureyri.
Pabbadrengir
Sláturhús fimm
eftir Kurt Vonnegut
Komin er út á islensku sú fræga bók
Sláturhús fimm eftir bandaríska
höfundinn Kurt Vonnegut. Vonnegut er
í flokki fyndnustu og frumlegustu
höfunda okkar tíma og að því er
Graham Greene segir „einn af bestu
núlifandi höfundum Bandaríkjanna”.
Og hann hefur ávallt frá því hann hóf
aö skrifa bækur fyrir um 30 ámm verið
einn af eftirlætishöfundum yngri kyn-
slóöar, bæði vestan hafs og austan, og
á hann það eflaust aö einhverju leyti aö
þakka kimni sinni og alis konar sér-
kennilegum uppátækjum.
Islenska útgáfan af Sláturhúsi fimm
er kynnt þannig á bókarkápu:
„Billy Pilgrim, stríðsfangi í slátur-
húsi í Dresden, lifir þar af einhvem
skelfilegasta hildarleik síðari heims-
styrjaldarinnar — loftárásirnar á
Dresden þegar um 135 þúsundir
óbreyttra borgara voru drepnar. Þessi
sami Billy Pilgrim er numinn á brott af
hinum smávöxnu íbúum Tralfama-
dore, sem er ein af reikistjömunum.
Tralfamadorar hafa hann til sýnis
nakinn í dýragaröi ásamt hinni fögm
kvikmyndaleikkonu Montönu Wild-
hack. Þeir vilja horfa á hvemig jaröar-
búar maka sig. Loks kemst þessi
ferðalangur í timanum í skilning um
eðli dauöans (og lífsins) og snýr aftur
til jarðarinnar til að veita jaröarbúum
hlutdeild í sínum mikilsveröu upp-
götvunum.”
Þýöandinn Sveinbjörn I. Baldvins-
son ritar í bókarlok stutta greinargerö
um höfundinn og bókina.
Sláturhús fimm er gefið út af
Almenna bókafélaginu. Bókin er 172
bls. aöstærö og unnin í Prentsmiöjunni
Odda.
Jólalögin
í léttum útsetningum fyrir
píanó eftir Jón Þórarinsson
Almenna bókafélagiö hefur sent frá
sér nótnabókina Jólalögin í útsetningu
og umsjá Jóns Þórarinssonar. Alls eru
í bókinni 30 lög og ljóð, „sem öll em
tengd jólunum og hugblæ jólanna,”
eins og segir í kynningu bókarinnar.
Þama em jólasálmarnir alkunnu, sem
sungnir hafa veriö á jólum í áraraöir,
og einnig gamlir jólasálmar færðir í
nýjan búning, þeir sem sungnir voru á
jólunum „áöur en „nýi söngurinn”
ruddi sér til rúms á 19. öld. ” Einnig eru
hér nokkrir sígildir jólasöngvar
annarra þjóöa.
Jón Þórarinsson hefur valiö lögin og
útsett. „Otsetningarnar eru
auðveldar. Af sumum lögunum em
þær fleiri en ein og þá ofurlítiö mis-
þungar. Má þá velja um útsetningar
eða leika allar eftir vild,” eins og segir
í kynningu forlagsins á bókarkápu.
Jólalögin er 56 bls. í brotinu 21X24
cm. Bókin er unnin til prentunar af Jóni
Kristni Cortes, Isalög sf., og prentuö í
Odda.