Þjóðviljinn - 09.12.1988, Blaðsíða 26

Þjóðviljinn - 09.12.1988, Blaðsíða 26
7 2“ 1 T~ ~5> 0 7 ¥ 2 1— (o * 7 H 5— y* 10 lí )Z if )3 JJ w )S )(f> )? )$ T~ i*j 20 V y T~ 22 23 )£ W~ ? )Z 8 SP 7 R? 1 2S" g 2/ 23 2o 24> RP 27 2l )i Zl 27 2(o 20 s z/ <v) )7 21 20 23 U f 24 20 t 27 t K> IZ 6- 21 )7 V 2J /5' 2/ ? 21 30 sr f )°! 20 T~ 21 II ' V' vi ? 5” 21 8 5~ W )b W ) 0 ¥• S? 5T 23 W 23 25 b )# 20 Zo S? )2 T~ 3 V- $ s5 Y 2/ )l W S? ) IZ £ s? v- V W (p )/ 2! 25 )? U R? j i n u R? 7- Zl 8 22 y~ 20 y Zl u )2 23 w I ;r w~ r 15- 52 J ? 7 )2 20 Zl S3 w AÁBDÐEÉFGHIÍJKLMNOÓPRSTUÚVXYÝÞÆÖ Verðlaunakrossgáta nr. 21 Setjið rétta stafi í reitina hér fyrir neðan. Þeir mynda þá bæjarnafn. Sendið þetta nafn sem lausn á krossgátunni til Þjóðviljans, Síðumúla 6, Reykjavík, merkt: „Krossgáta nr. 21 “. Skilafrestur er þrjár vikur. Verðlaunin verða send til vinningshafa. 23 13 )f 2é 21 S 23 i L± . — Lausnarorðið fyrir krossgátu nr. 18 var ÞORLÁKSHÖFN. Dregið var úr réttum lausnum og upp kom nafn Sigríðar Halldórsdóttur, Arkarholti 12 í Mosfellsbæ. Hún fær senda bókina Ætternisstapi og átján ver- menn eftir Þorstein frá Hamri. Verðlaun fyrir krossgátu nr. 21. er ein af jólabókunum í ár, Bar- áttusaga athafnamanns, endur- minningar Skúla Pálssonar á Laxalóni, sem Eðvarð Ingólfsson hefurskráð. útgefandi er Æskan. MATU Hafsteinn Hafliðason Mongólsk lambalifur Ég hef eiginlega aldrei skilið hvers vegna svo mörgum sem ég þekki er lítið um það gefið að fá lifur á diskinn sinn. Sjálfur hef ég alla tíð verið sólginn í lifur. Sem krakki lék ég mér að því að sporðrenna heilli lifrarpylsu- vinstur. Þá fékk ég að heyra það að óhóf í lifrarpylsuáti gerðu unga drengi að miklurn kvenna- mönnum þegar þeir yxu úr grasi. Þetta þótti mér ekki falleg fram- tíð. Mér fannst einhvernveginn svo afar flagaralegur bragur á orðinu „kvennamaður“ að ég stillti mig í lifrarpylsuneyslunni og bar þunga sektarkennd vegna þessarar vitneskju um mitt innsta eðli lengi vel. Þess vegna kvæntist ég fyrstu ókunnugu stúlkunni sem kyssti mig af einhverri al- vöru. Það hjónaband hefur hald- ið djrúgt á þriðja áratuginn enda býr konan mín til góða lifrarpylsu sem ég sneiði niður svellkalda beint úr ísskápnum og brytja ómælt út í heitan hafrargrautinn minn á morgnana og borða af hjartans lyst. En konan mín hefur aldrei komist almennilega upp á lagið með að elda lifur. Lifrin hjá henni verður ýmist ólseig af of- steikingu ellegar þá að keimur þeirra strauma sem renna um farvegi lifrarinnar verða óþægi- lega megnir þrátt fyrir matseld- ina. Blessuð börnin mín grétu þegar móðir þeirra birtist með lifrarfatið og sjálfur varð ég drýldinn daginn allan þann. Svo var það eitt sinn að elskan sú arna dró heilan lifrarpakka frá Sam- bandinu upp úr Hagkaupspokan- um og lagði hann pent á eldhús- borðið svo að gæti hlánað úr hon- um frerinn. Það var þá sem það rann upp fyrir mér að á einhverju minna fyrri tilveruskeiða hafði ég verið hjarðmaður austur í Mongólíu. Þar austan og ofan við Panúrfjöll matreiddum við oft lambalifur í minni tíð. Ég tók nú að mér mats- eldina á þessari Sambandslifur og rembdist við að rifja upp reseftið frá þessari hirðingjajarðvist minni. Árangurinn lét ekki á sér standa: Eftir hógværar prufu- tuggur lustu dæturnar upp fagn- aðarópi og móðirin varð agndofa af aðdáun. Nú orðið er það þann- ig að lifur er alltaf borin á borð undir lúðrablæstri og fánaborg á mínu heimili. Uppskriftin er svona: V2 kg lambalifur 200 g laukur 1 stk. epli 1 stk. kínakálshöfuð 75 g smjör 3 msk. Worchestersósa 3 dropar Tabascosósa 1 msk. milt karrý 1 tsk. salt (ef vill) 1 msk. maísmjöl 1/2 I vatn Aðferð: ★ þíðið lifrina og látið hana liggja 2-3 klst. í hreinu köldu vatni. Hreinsið hana svo og skerið í sneiðar sem aftur eru skornar í smábita. ★ Blandið kryddsósunum, salti og karrýduftinu saman í skál. Setjið lifrarbitana þar út í, veltið þeim vel í kryddinu og látið þetta jafna sig í 20-30 mínútur. ★ Skerið kínakálið og laukinn í þunnar sneiðar. Takið kjarnhús- ið úr eplinu, flysjið það og skerið í smá teninga. ★ Bræðið smjörlíkið á pönnu, setjið svo kínakálið, laukinn og eplabitana út í það og steikið í 6 mínútur. Þá er lifrarbitunum bætt við og þeir látnir steikjast með í 4 mínútur. ★ Hrærið maísmjölið út í vatninu og hellið yfir réttinn á pönnunni. Látið svo suðuna koma upp og sjóðið í 2 mínútur til viðbótar. Ef vill má dekkja sósuna með sósu- lit. ★ Borið fram með soðnum hrísgrjónum. Verði ykkur að góðu. DRAUMSTAFIR KRISTJÁN FRÍMANN Þeir dreymendur sem vilja fá drauma sína ráðna sendi þá ásamt fullu nafni, heimilisfangi og dulnafni til blaðsins merkt: Draumstafir, Nýtt helgarblað, Þjóð- viljinn, Síðumúla 6, 108 Reykjavík. Draumabókin Þegar jólin þeytast nær og nær í tímanum, þyngist öldufall þeirra bóka sem við munum gefa hvert öðru í jólagjöf. Verður bókin sú stór og sagnfræðileg, meðal og forvitnileg eða lítil og heimspeki- leg? Verður hún fróðleiksbrunn- ur, gleðigjafi eða forvitnissaðn- ing? Hvernig verður draumabók- in í ár? Verður hún ein á ferð, trúlega efin, kennimerkt, spennt eða burtu flogin? Draumabókin verður... Draumar um bækur hafa í sér falda lykla visku og tíma, forvitni og framfara, spurn- inga og svara, lífs og dauða, upp- hafs og endis. Dreymdi þig bóka- draum í nótt? Var bókin skemmtileg eða leiðinieg aflestr- ar? Ertu leiður eða glaður með líf þitt nú um þessar mundir? Var bókin tilvísunarbók? Þá var hún að gefa þér ráð um áframhald af genginni reynslu, eða hún er að gefa þér auga á nýjar hliðar á lífi þínu? Voru aðvörunarmerki á bókinni? Tekurðu nútímann of alvarlega eða tekur nútíminn þig of alvarlega, eða ættirðu að læra að lesa tarotspil? Ef draumurinn snerist um bókasafn og þér leið vel þar, má ætla að þér henti bókafræði og þú hafir evra fyrir sögum, en hafi þér liðið illa á safninu gæti hugsast að þú hafir vanrækt þekkingarþörf sálarinn- ar og ættir að bæta úr því nú um jólin. Bókadraumar gætu verið bendingar um að efnið þurfi á anda að halda, því efni án anda er líkt og jörð án vatns. Ertu að leita a ákveðinni bók í draumum þín- um? Hvernig fellur sú leit að raunveruleikanum? Varstu að leita að lífsbókinni, bókinni sem fyllir efnið anda og opnar nýjar leiðir úr frumskógi kaldra tilfinn- inga, myrkri efnishyggjunnar og ásókn hátíðninnar? Eða var þetta orðabók sem reynir að benda þér á leið í tjáskiptum? Bækur segja okkur eftir útliti og innihaldi hvort hlutirnir verði eins og ætlað er eða ekki, þær segja okkur til um tilfinningalífið, þær segja okkur um ást og hatur, gleði og sorg. Jólabókin í ár er.... Pappírssjóður Pappírstegundir segja oft mikið um eiginleika dreymand- ans; hvítar, vel unnar arkir segja að þú sért nákvæmur, skipu- lagður og fastheldinn, einnig gæti örkin bent þér á að nú sé rétti tíminn til stórbreytinga. Gulnað- ar arkir vitna til fortíðar sem ekki varð, krumpaður pappír segir margt um siðferði og vannærðar fróðleikstaugar. Veggfóður gæti bent til ósjálfstæðis, eða að þú sért að reyna að leyna einhvern einhverju. Dagblaðapappír í rúll- um vitnar til ónógrar fræðslu í æsku. Áprentaður pappír, svo sem dagblað, gæti þýtt gáleysi í samskiptum eða tilvísun til for- tíðar, peningaseðlar eru oft merki hins gagnstæða. Handrit að leikriti eða kvikmynd gæti ver- ið mikilvægt, þar sem þar gætu leynst svör við framtíðarspurn- ingum. Tímarit af ýmsu tagi gætu táknað ófullnægju, peningavand- ræði eða sykursýki. Opinber skjöl sýna erfiðleika í sam- skiptum við yfirvöld eða erfið- leika yfirvalds í samskiptum við þig. Pappír í öðru formi, t.d. flugvél úr pappír, bendir til ó- nýttra krafta eða misheppnaðra áforma, pappírshattur gæti þýtt fjöllyndi í ástum og pappírsbátur á vatni gæti þýtt að væntanlegur gestur þinn yrði þér fróðleiks- náma, einnig gæti sams konar draumur þýtt að væntanlegur erf- ingi verði fróðleiksmoli hinn mesti. 26 Sl'ÐA - NÝTT HELGARBLAÐ Föstudagur 9. desember 1988

x

Þjóðviljinn

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Þjóðviljinn
https://timarit.is/publication/257

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.