Þjóðviljinn - 10.02.1989, Blaðsíða 21

Þjóðviljinn - 10.02.1989, Blaðsíða 21
HFT OARMFNNTNCIN JL 1 1 iiié 11 Ji jl ■ ■ m JL ▼ 1 1 J± t| jL ^ M I ^ B I ^ Tónverkið er hljóðbylgjuskúlptúr Rætt viö Þorstein Hauksson tónskáld um raftón list og verk hans sem flutt verða á næstunni á Myrkum músíkdögum T ónverk er eins og skúlptúr úr hljóðbylgjum, sem tónskáldið hefur mótað. Hljóðbylgjan myndast af mismunandi háum og lágum þrýstingi og skúlptúrinn mótast þannig af mismunandi þéttum og gisn- umsameindum. Þetta sagði Þorsteinn Hauks- son tónskáld, og vitnaði í tón- skáldið Edgar Varése, þegar við ræddum við hann í vikunni i til- efni þess að á næstunni verða flutt eftir hann tvö tónverk sem ekki hafa heyrst áður hér á landi. Annað verkið, Chantouria, er raftónverk sem unnið er með tölvu sem rafhljóðgjafa. í dag- skránni er Chantouria kynnt sem hljóðskúlptúr, og við spurðum Þorstein frekar um tilurð þessa verks. Ég byrjaði að vinna að þessu verki í Grikklandi þegar ég dvaldist þar í 10 daga árið 1987. Verkið er samið að beiðni Rannsóknamiðstöðvar fyrir nú - timatónlist í Aþenu og notaðist ég að hluta til við tæknibúnað stofn- unarinnar við samningu verksins. Þetta átti að verða hreint raftón- verk, en það breytti fljótt fyrir- ætlunum mínum þegar ég komst að því að stofnunin átti vandað- asta upptökusafn grískrar þjóð - lagatónlistar sem um getur. Eg fór þá að hlusta á grísk þjóðlög í stað þess að nýta mér tækjabúnaðinn. Mér var síðan leyft að nýta brot úr þessum þjóðlögum sem uppi- stöður í verkið ásamt með öðrum hljóðupptökum, sem þarna voru. Þar á meðal voru upptökur frá merkum stöðum, m.a. fornu hringleikahúsi, þar sem verið var að flytja Sfikes eftir Aristofanes. Og þar sem goðsagnir og þjóðtrú voru ekki langt undan í þessum efnivið, þá ruddu þau áhrif sér inn í tónverkið. Ég fór síðan með þessi gögn heim og vann úr þeim við þær aðstæður, sem ég hef hér heima. Jafnframt bætti ég meðal annars inn í verkið umhverfis- hljóðum ofan af íslenska há- lendinu og frá miðríkjum Banda- ríkjanna, sem ég átti í fórum mín- um. Ég setti þessi hljóð síðan inn í tölvuna og fullvann þau og gerði sum alveg óþekkjanleg. Ég bjó þannig til eins konar hljóðskúl- ptúr úr því efni sem ég hafði. Land galdurs og tóna Hvaða goðsögulegu hugmynd- ir eru það sem þú ert aðfjalla um í þessu verki? Þetta eru ekki beinar tilvitnan- ir í ákveðnar goðsögur, heldur er öllu frekar um að ræða þær innri goðsögur sem vöknuðu með sjálfum mér á gönguferðum um fomar rústir á Grikklandi annars vegar og um íslenskar óbyggðir hins vegar. Mér fannst þessar tvær þjóðir, Grikkir og íslending- ar, vera um margt ótrúlega líkar, og ég átti því auðvelt með að tengja áhrifin frá menningu þeirra saman í eina heild. Nafnið Chantouria er nafn á ímynduðu landi sem kennt er við söng, gald- ur og hljóðfæraslátt. Þetta er líka land dansa og töfra, ljóss og myrkurs, og þar eru verur löngu gleymdra tíma stöðugt nálægar. Eins og önnur ríki þá á Chantour- ia sér landamæri og útlendinga- eftirlit, og aðgengileiki þessa ríkis stjórnast fyrst og fremst af næmi og hreinleika þeirrar sálar sem áætlað er að heimsækja. Lík- lega höfum við öll einhvern tíma sótt landið Chantouria heim, landið þar sem goðsagan öðlast nýtt líf innra með okkur sjálfum. Hefur þetta verk verið flutt áður? Já, verkið var frumflutt á Nor- rænu tónlistardögunum í Stokk- hólmi nú í haust. Síðan var það flutt á tónlistarhátíð í Orléans í Frakklandi í desember síð- astliðnum. Það var tónlistarhátíð sem átti að gefa yfirlit yfir það nýjasta sem er að gerast í evr- ópskri tónlist í dag. Einnig er á- formað að verkið verði flutt í Grikklandi og víðar. Hvernig fer flutningurinnfram, og hvað er það langt í flutningi? Verkið tekur um 10 mínútur í flutningi, og það er flutt af bandi Þorsteinn Hauksson tónskáld við tölvubúnaðinn sem hann not- ara til tónsmíða. Ljósm. Jim Smart. með digital-tóngæðum, sem eru þau bestu fáanlegu. Raftónlistin kallar á mynd Er ekki svo að flutningur raf- tónlistar af bandi verður gjarnan vandrœðalegur, þar sem hann er svo lítið fyrir augað og gefur ekki áheyrandanum kost á að fylgjast með þeirri athöfn sem hefðbund- inn tónlistarflutningur felur í sér? Jú, það er rétt, þetta er svolítið eins og að hlusta á orgeltónleika í kirkju, maður horfir fram fyrir sig en sér ekki orgelleikarann. Við ætlum að velja þá leið í Nor- ræna húsinu, að leika þetta við lifandi kertaljós. Hinn mögu- leikinn væri að notast við ein- hvers konar myndræna framsetn- ingu, t.d. myndbönd, myndvörp- ur, lasergeisla, tölvugrah'k o.s.frv. Raftónlistin kallar í raun- inni á einhverja slíka umgerð og hentar því einkar vel, t.d. fyrir ballett eða dans. Ballett er oft dansaður eftir hljóðritaðri tón- list, og þá er í rauninni mun eðli- legra að notast beint við tónlist sem er samin sérstaklega fyrir band. Tölvan og rafhljóðgjafinn eru ekki annað en nýtt og voldugt hljóðfæri, sem opnar nýja mögu- leika. Þessi tækni er tvímælalaust það besta sem fram hefur komið á síðari árum við að framleiða listaverk úr hljóðbylgjum. Til viðbótar má segja að tölvan sé eins konar þræll tónskáldsins, því það getur sett fyrir hana ótrúleg- ustu tónsmíðaverkefni þar sem höfundurinn er við stjórnvölinn allan tímann. Er þetta dýr og flókin tækni? Jú, það má segja að svo hafi verið, sérstaklega áður fyrr. Ég hef kynnst fullkomnum tölvu- hljóðverum erlendis, sem eru mjög dýr, bæði hvað varðar stofnkostnað og rekstur. Til dæmis starfaði ég í 2 ár við IRC- AM hljóðverið í Pompidou- listamiðstöðinni í París, sem er stórkostlegt framlag Frakka til þessarar tegundar tónlistar. For- stöðumaður þessarar stofnunar er tónskáldið Pierre Boulez, en hann er jafnframt aðalstjómandi frábærrar kammerhljómsveitar sem starfar í tengslum við mið- stöðina. Ég stundaði einnig nám við Stanford-háskólann í Kalifomíu, en hljóðverið þar er afar fullkomið og fékk nýlega 5 milj- ónir dollara til tækjakaupa. Góðu fréttimar fyrir litlar þjóðir eins og íslendinga em hins vegar þær, að tækninni fer óðfluga fram þannig að stöðugt verður ódýrara að setja upp rafhljóðver, og ég get t.d. notast hér við tónlistar- forrit frá þessum stofnunum, sem eru umskrifuð fyrir venjulegar einkatölvur. Hér er þó eingöngu um forvinnslu hljóðsins að ræða, og má segja að tilfinnanlega sé þörf á slíku hljóðveri hér á ís- landi, jafnt til sköpunar, rannsókna og kennslu. Barátta góðs og ills Hvað getur þú sagt okkur af hinu tónverkinu þínu, Psychom- achia? Hvernig er það til komið? Þetta verk var pantað 1987 af Tónlistaháskólaráði Norðurland- anna og átti að vera fyrir dramat- ískan sópran og selló. Ég samdi þetta við texta latneska skálsins Pmdentíusar sem var uppi 348- 410 e. Kr. Tvö verk vom pöntuð Framhald á 22 Föstudagur 10. febrúar 1989 NYTT HELGARBLAÐ - SÍÐA 21

x

Þjóðviljinn

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Þjóðviljinn
https://timarit.is/publication/257

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.