Dagblaðið Vísir - DV - 17.09.2001, Blaðsíða 15

Dagblaðið Vísir - DV - 17.09.2001, Blaðsíða 15
15 MÁNUDAGUR 17. SEPTEMBER 2001___________________________ X>v _______________________________Menning Tilvera í molum DV-MYND HARI Nína Dögg Filippusdóttir í hlutverki Karenar Hjálparleysi, hatur, vonbrigði og reiði skiluðu sér nánast með áþreifanlegum hætti til áhorfenda. Sifjaspell hafa verið ofarlega í umræðu síðustu ára en fátítt er að um þau sé fjall- að í íslenskum leikbókmenntum. í Engla- börnum Hávars Sigurjónssonar, sem frumsýnt var í Hafnarfjarðarleikhúsinu sl. fóstudag undir stjórn Hilmars Jónsson- ar, er dregin upp ógnvekjandi mynd af heimilisaðstæðum sem fæstir vilja kann- ast við en allir þekkja samt dæmi um. Of- drykkja, líkamlegt og andlegt ofbeldi auk kynferðislegrar misnotkunar er það sem stjúpsystkinin Jói og Karen alast upp við og bíða þess aldrei bætur. Reyndar beinist ofbeldið ekki síst að móður Jóa og þögull áhorfandi að öllu saman er svo amman sem sjálf var gift ofbeldisfullum drykkju- manni sem niisnotaði dóttur sína. í Engla- börnum tekst einkar vel að sýna hvílíkur vítahringur líf þessa fólks er. Aðstæður Jóa og Karenar eru opinber- aðar strax í upphafi verksins. Sálfræðing- ur kemur í nokkurs konar vettvangsrann- sókn og þar með upphefst ferðalag hans og áhorfenda um völundarhús tilfmninga og minninga heimilisfólksins. Sálfræðingur- inn er fulltrúi kerflsins sem á að sjá til þess að enginn þurfi að lifa við aðstæður eins og þær sem Jói og Karen búa við en er fullkomlega ófær um að sinna því hlut- verki og verður á endanum þögull og steingerður áhorfandi að öllum hryllingn- um. Þegar áhorfendur fá að skyggnast inn í líf þessa fólks eru Jói og Karen að nálgast fullorðinsaldur. Líkt og í barnæsku leita þau huggunar og styrks hvort hjá öðru en eru svo illa farin andlega að ástin og vænt- umþykjan snúast upp í andhverfu sina. í seinni hluta verksins er meira um endur- lit og mörkin milli veruleika og ímyndun- ar verða óljósari. Þá verður hlutur foreldr- anna (þ.e. móður Jóa og fóður Karenar) líka meiri. Faðirinn, sem er leikinn af Erling Jóhannssyni, er ógnvaldurinn á heimilinu og mótar líf allra fjölskyldumeðlima. Því miður tókst Erling ekki nógu vel að koma þessari ógn til skila þó margt í leik hans væri vel útfært. Björk Jakobsdóttir átti sömuleiðis góða spretti í hlutverki móðurinnar en var ekki fullkom- Leiklist lega sannfærandi sem þessi þjáða og kúgaða kona. Kannski er skýringarinnar að leita í því að þau eru varla orðin nógu gömul í hlutverk- in. Helsti veikleiki Hafnarfjarðarleikhússins hefur einmitt verið hversu einsleitur leikhóp- urinn er í aldri. Gunnar Helgason sem leikur sálfræðinginn er líka á sama aldri. Hlutverk hans er kannski það flóknasta en leikur Gunnars var kunnuglegur og varð síst til að auka skilning á persónunni. Stjörnur sýningarinnar eru nýútskrif- uðu leikararnir Nína Dögg Filippusdóttir og Björn Hlynur Haraldsson sem leika Jóa og Karen. Hlutverk þeirra eru firna- erfið og krefjandi en það var ekki að merkja á túlkun þeirra. Tilílnningar á borð við hjálparleysi, hatur, vonbrigði og reiði skiluðu sér nánast með áþreifanleg- um hætti til áhorfenda og samleikur þeirra var svo eðlilegur að unun var á að horfa. Aldursforseti sýningarinnar, Mar- grét Ólafsdóttir, var líka frábær sem amman og hlutverkið enn ein rós í hnappagat þessarar margreyndu leikkonu. Helsti ókostur Englabarna er að þar er fullmikið sagt, ekki bara í textanum held- ur líka með umgjörðinni sem var einum of túlkandi. Þar er kannski frekar við leikstjórann en höfund leikmyndar að sakast því að vanda er útfærsla Finns Arnar Arnarsonar bæði útsjónarsöm og sjónræn. Gólfflöturinn er samsettur úr mörgum einingum eða brotum og í út- jöðrunum eru sandkassar með hálfniður- gröfnum munum sem minna á bernsk- una. Lýsingin er sömuleiðis óaðflnnanleg og undurfalleg tónlist Jóhanns Jóhanns- sonar undirstrikaði á mótsagnakenndan hátt þá hræðilegu atburði sem áhorfend- ur verða vitni að á sviðinu. Leikskrá er ekki læsileg og hefði gjarnan mátt koma fram hvaða hlutverk hver leikur því ekki eru allir svo vel að sér að þekkja nöfn leikenda. í heild er Englabörn athyglisverð sýn- ing. Hávar Sigurjónsson hefur valið sér umflöllunarefni sem gæti orðið umdeilt en þá er lika tilganginum náð því ekkert er jafn slæmt og þögnin sem lengi vel um- lukti heimilisofbeldi og siflaspell. HaUdóra Friðjónsdóttir Hafnarfjarðarleikhúsiö Hermóöur og Háövör sýnir: Englabörn eftir Hávar Sigurjónsson. Tónlist: Jóhann Jóhannsson. Lýsing: Egill Ingibergsson. Leikgervi: Ásta Hafþórsdóttir. Búningar: Þórunn María Jóns- dóttir. Leikmyndahönnuöur: Finnur Arnar Arnarson. Leikstjóri: Hilmar Jónsson. 5§Æk Lífið og listin Á laugardagskvöld frumsýndi þjóðleikhúsið Vilja Emmu eftir breska leikskáldið David Hare. Áður hefur Leikfélag Reykjavíkur sýnt leikrit hans Ofanljós og Bláa herbergið og margir hafa séð kvikmyndina Plenty sem byggt er á samnefndu leikriti eftir hann. Hare er afkastamikið leikskáld og í verkum hans er gjarnan að finna beitta ádeilu á breskt þjóðfé- lag. Leikritin sem hér hafa valist til sýninga flalla þó fyrst og fremst um mannleg sam- skipti og tilfinningarnar sem ráða hegðun okkar og gjörðum en eðlilega skiptir umhverf- ið, sepi persónurnar spretta úr, samt verulegu máli. I Vilja Emmu er m.a. komið inn á áherslubreytingar í efnahagsmálum í forsæt- isráðherratíð Margaretar Thatcher. VOji Emmu er margslungið leikrit og þar er jöfnum höndum tekist á um mismunandi við- horf til lífsins og listarinnar. Aðalpersónan er Esme Allen, virt leikkona en komin á þann aldur að bitastæðum hlutverkum fer óðum fækkandi. Hún er ekkja og á eina uppkomna dóttur, Emmu, sem í upphafi leiksins kynnir hana fyrir ástmanni sínum, Dominic. Það kemur fljótt í ljós að þau Esme eiga ekki skap saman. Hann gefur út blað með kvikmynda- gagnrýni og dreymir um að gera sínar eigin myndir. Esme er sviðsleikkona og hefur megnustu andstyggð á þeirri ofbeldisfullu af- þreyingu sem sjónvarp og kvikmyndir bjóða upp á. Hún er því ekki par hrifin af því að Emma ætli að binda trúss sitt við Dominic, sem að auki er bæði sjálfhverfur og eigin- gjarn. En Emma fer sínu fram. Esme lendir líka í hremmingum, þó þær séu fyrst og fremst fiárhagslegar, og fyrir kaldhæðni örlaganna er það hlutverk í sjón- varpsseríu sem bjargar henni frá algerri ör- birgð. Leikurinn spannar sextán ár og þó hann hverfist fyrst og fremst um samskipti mæðgnanna skipta átök Esme og Dominics ekki síður máli. Þau eru í senn fulltrúar tveggja kynslóða og ólíkra lífsviðhorfa, sem amman, vinurinn Frank og Emma skerpa. Vilji Emmu er fyrsta leikstjómarverkefni Vigdísar Jakobsdóttur hjá Þjóðleikhúsinu. Hún kemst bærilega frá þessari eldskim en þó setti ákveðið reynsluleysi mark á sýninguna og þá sérstak- lega í fyrri hlutanum. Per- sónur virkuðu uppstilltar og þvingaðar og augljós frumsýningarskrekkur í leik Kristbjargar Kjeld sem leikur Esme. En í seinni hlutanum öðlaðist persónan bæði þá dýpt og reisn sem Kristbjörgu læt- ur svo vel að túlka (nægir þar að minna á frábæran leik í Einhver í dyrunum eftir Sigurð Pálsson sem einmitt flallar um roskna leikkonu). Emma er dálítið einsleit persóna frá höf- undarins hendi en Elvu Ósk Ólafsdóttur tekst engu að síður að glæða hana holdi og lífi og nálgast hlutverkið af næmu inn- sæi. Baldur Trausti Hreins- son komst vel frá hlut- verki Dominics og eflist með hverri uppfærslu sem hann tekur þátt i. Arnar Jónsson skilar Frank líka af öryggi og Bjami Hauk- ur Þórsson var skemmti- lega einlægur og „naív“ í _________________ hlutverki unga leikarans. Hlutverk ömmunnar býður ekki upp á stór- kostleg tilþrif og hófstilltur leikur Þóru Frið- riksdóttur féll vel að hlutverkinu. Sviðið á Smiðaverkstæðinu er grunnt og til- búni sviösboginn sem þjónaði síðasta þættin- um svo vel þrengdi rýmið kannski óþarflega mikið. Að öðru leyti gegndi leikmynd Hlinar Gunnarsdóttur sínu hlutverki vel og sama má segja um búningana sem hjálpuðu áhorfend- um við að staðsetja verkið í tíma. DVJHYND EOJ Kristbjörg Kjeld í hlutverki Esme Allen Persónan öðlast þá dýpt og reisn sem Kristbjörgu lætur svo vel að túlka. 1 Vilja Emmu er tekist á um stórar spurn- ingar sem alla varða. Leikritið er því allrar at- hygli vert þótt David Hare hefði gjarnan mátt huga betur að húmornum. Halldóra Friðjónsdóttir Þjóöleikhúsiö sýnir á Smíöaverkstæðinu: Vilji Emmu eftir David Hare. Þýöing: Kristján Þóröur Hrafnsson. Lýsing: Ásmundur Karlsson. Leikmynd og búningar: Hlín Gunnarsdóttir. Leikstjórn: Vigdís Jakobsdóttir Líka fyrir börnin Töfraflautan eftir Mozart, ein allra vin- sælasta ópera tónlistarsögunnar, verður frum- sýnd í íslensku óperunni á laugardaginn kem- ur. Hún er sungin á íslensku. Eins og óp- erufrík vita er þetta í þriðja sinn sem Töfraflautan er sett upp í íslensku óperunni, fyrri uppfærslurnar voru 1982 og 1991. Getur umsjónarmaður menningarsíðu vottað að sú seinni, a.m.k., var afar vel heppnuð. Einvalalið ungra listamanna stendur að nýju sýningunni. Gunnsteinn Ólafsson er hljómsveitarstjóri, Hilmir Snær Guðnason er leikstjóri, hönnuður leikmyndar og búninga er Vytautas Narbutas, Björn Bergsteinn Guð- mundsson hannar lýsingu og danshöfundur er Selma Björnsdóttir. Og í helstu hlutverkum eru söngvararnir Guðjón Óskarsson (Sarastró), Finnur Bjarnason (Tamínó), Hanna Dóra Sturludóttir til skiptis við Auði Gunnarsdóttur í hlutverki Pamínu, Ólafur Kjartan Sigurðarson (Papagenó), Xu Wen (Papagena) og Guðrún Ingimarsdóttir til skiptis við Sigrúnu Hjálmtýsdóttur í hlutverki Næturdrottningarinnar. Töfraflautan er sígilt ævintýri þar sem hið illa og góða heyja margslungna baráttu, og hún höfðar jafnt til fullorðinna og barna. Því ætlar íslenska óperan að bjóða upp á sérstak- ar fiölskyldusýningar sunnudagana 30. sept- ember og 14. og 28. október. Þá tekur sjálfur Papagenó á móti börnunum og leiðir þau í all- an sannleika um Töfraflautuna. Kynningin hefst kl. 16 og sýningin kl. 17. Ómóguleg bók Vesalings Salman Rushdie, ekki á af honum að ganga. Hann varð fyr- ir þvi sjaldgæfa óláni að nýjasta bókin hans, Fury (Ofsareiði), var vegin og léttvæg fundin áður en hún kom í búðir. Booker- verðlaunanefndin fékk að lesa hana í próförk og ákvað að tilnefna hana ekki til verðlaunanna, ekki einu sinni á „langa listann" sem taldi einar 24 bækur. Áður en bókin kom út hafði sem sagt verið ákveðið að hún væri óttalega ómerkileg, a.m.k. miðað við hans fyrri stórvirki - „hún var myrt í móðurskauti," eins og það hét í The Guardian. Síðan hafa gagnrýnendur aust- an hafs og vestan keppst um að hallmæla bók- inni, finnst hún sundurlaus, ósannfærandi og vanta gersamlega ofsareiði titilisins. Fury kom svo loks út í Bretlandi 6. septem- ber, mörgum vikum eftir dauðadóminn. Ást og þjófnaður Bob Dylan er að gefa út nýja hljómplötu, Love and Theft, og veitti af því tilefni völdum blaða- mönnum viðtal í Róma- borg. Þeim létti þegar þeir heyrðu hvað sá gamli var kátur og vin- samlegur, gerði hæfilegt grín að ánalegustu spurn- ingunum en ansaði ann- ars öllu. Þar kom m.a. fram að Dylan vinnur nú að skráningu endurminninga sinna sem munu koma út á bók í ótilgreindri framtíð og bætist þá við flölda ævisagna hans eftir annað fólk. Það reynist vera eins með hann og okkur hin að ákveðin lög kalla fram minningafiöld og hann notar lög til að rifla upp. Þó segist hann aldrei hlusta á gömlu plöturnar sínar af því að hann er í það stóra og heila óánægður með þær. Honum finnst hann ekki hafa feng- ið að vinna lögin sín almennilega á plötunum og er þakklátur því að fá að syngja þau áfram á tónleikum til að bæta úr skaðanum. Oft seg- ir hann að aðrir hafi flutt lögin sin miklu bet- ur en hann sjálfur. Þetta kennir hann pródúsentum sínum sem honum finnst hafa verið sjúskarar margir hverjir, kannski af því þeir þorðu ekki að vera hreinskilnir við þenn- an fræga mann, þorðu ekki að segja honum að enn væri ekki nógu vel gert. Frægðin tekur stundum fyrir munninn á fólki.

x

Dagblaðið Vísir - DV

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Dagblaðið Vísir - DV
https://timarit.is/publication/255

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.