Dagblaðið - 25.02.1978, Síða 3
DAGBLAÐIÐ. LAUGARDAGUR 25. FEBRUAR 1978.
3
Fréttin úr Der Spiegel
alls ekki frá Thor
af f réttastof uf regnum af Veldi tilf inninganna
Gunnar Eyþórsson fréttamaður
á Ríkisútvarpinu skrifar:
Ég sé I blaði yðar fyrsta dag-
inn eftir verkfall einhverjar
konfabúlasjónir útvarpshlust-
anda um spretthlaup frétta-
stofu útvarps til að þóknast
Thor Vilhjálmssyni með því að
birta frétt um að hæstiréttur
Vestur-Þýzkalands hefði úr-
skurðað að kvikmyndin Veldi
tilfinninganna væri ekki klám
og mætti sýna hana alls staðar í
Vestur-Þýzkalandi. Margrét
Indriðadóttir fréttastjóri á að
hafa beitt áhrifum sínum i
þágu eiginmannsins á þennan
hátt.
Þetta er að sjálfsögðu slík
fjarstæða að varla telst svara-
verð, en þó skal það gert, þar
sem almenningur er ófróður
um hvernig fréttir eru unnar í
útvarpi. Fréttin er þannig til
komin að þegar ég kom til
vinnu kl. 05.30 þriðjudaginn 14.
febrúar rak ég augun í nýtt
eintak af fréttaritinu Der
Spiegel, þar sem þessi kvik-
mýnd var forsíðuefni og inni í
blaðinu löng hugleiðing um
klám og list. Tilefni þessarar
greinar I Spiegel var úrskurður
hæstaréttar I Vestur-
Þýzkalandi (Bundesgericht-
shof) um að Veldi tilfinning-
anna hefði listrænt gildi og
skyldi ekki teljast klám. Þessi
úrskurður hafði ótvírætt frétta-
gildi, ekki sízt i ljósi deilna um
þessa mynd á kvikmyndahátíð
hér, og því ákvað ég upp á mitt
eindæmi, enda einn í húsinu, að
birta þetta í morgunfréttum.
Hvorki Margrét Indriðadóttir
né heldur Thor Vilhjálmsson
komu þar nærri. Erlendur
fréttamaður á morgunvakt
verður einn að ákveða hvað
skuli birt, eins og I þetta sinn.
Aðdróttanir um misnotkun á
útvarpinu í þágu Thors Vil-
hjálmssonar eru út í hött, hér
er við mig að sakast, ef einhver
vill sakast. Það er heldur ekki
rétt hjá útvarpshlustanda að
þessi frétt hafi ekki birzt
annars staðar, hana var að
finna bæði í Morgunblaðinu og
Þjóðviljanum.
Að lokum má geta þess að
þessi sami höfundur sprett-
hlaupsgreinarinnar í Dag-
blaðinu hringdi til mín þennan
sama morgun og bar fram sömu
aðdróttanir um misnotkun.
Ekki fékkst hann þá með neinu
móti til að segja til nafns,
frekar en undirrita grein sína.
Ætti þó að vera ástæða til að
ætla að maður sem ber hlut-
leysi útvarpsins svo mjög fyrir
brjósti vildi láta alþjóð vita
deili á sér.
Með kveðju
Gunnar Eyþórsson,
fréttamaður.
A myndinni er nokkur hluti fréttamanna á fréttastofu hljóðvarpsins.
GENGUR EKKIJAFNT
YFIR ALLA?
— spyrbréfritari
Pétur Björnsson hringdi:
„Mér finnst full ástæða til
þess að spyrjast fyrir um hvort
það hafi ekki verið ólöglegt at-
hæfi er Eiður Guðnason kom
fram sem spyrjandi i Kastljósi
á föstudagskvöldið. Ég hélt að
hann væri í framboði og mætti
þá ekki koma fram í sjónvarp-
Eg man ekki betur en að
Magnús Bjarnfreðsson hafi
'orðið að víkja af skerminum
þegar hann var i framboði á
sinum tíma. A ekki að ganga
jafnt yfir alla?“
Svar:
Auðvitað gengur jafnt yfir
alla. Eiður Guðnason var I
framboði í prófkjörinu. Hins
vegar hefur framboð á listann
ekki verið ákveðið og þótt hann
hafi sigrað með miklum yfir-
burðum f prófkjörinu hefur'
framboð hans ekki verið til-
kynnt enn. Það er ekki fyrr en
einum mánuði fyrir kosningar
sem frambjóðendur verða að
vikja af skerminum.
Astkæra ylhýra málið
Siggi f lug mótmælir málf ræðikenningum veðurfræðingsins
Alþýðubandalagsmaðurinn
og veðurfræðingurinn Páll
Bergþórsson skrifaöi nýlega i
VIsi þ. 18. f.m. og síðan í Mbl. þ.
2. þ.m. um stafsetningu fslenzks
máls eftir framburði.
Með þvl að Páll Bergþórsson
verður að teljast lærður maður
a.m.k. í veðurfræði er nokkur
hætta á, að hann sé tekinn al-
varlega. Enginn hefur hreyft
mótmælum vegna skrifa hans
svo ég hafi séð og þykir mér þvf
rétt að andmæla kenningu hans
um framburð (nýjan) á fs-
lenzku máli, sem mér finnst
næsta fjarstæðukennd svo ekki
sé meira sagt.
A árunum fyrir sfðustu
heimsstyrjöld hjálpaði ég oft
Alexander heitnum Jóhannes-
syni prófessor að skrifa ýms
bréf er hann reit ýmsum
menntamönnum (málfræðing-
um) vfða um heim er hann
vann að samningu stofnorða-
bókar sinnar um ísl. mál, sem
síðan var gefin út.
Bók próf. Alexanders var
gefin út í Bern 1 Sviss á þýzku/
og hét „Islandisches Etymolo-
gisches Wörterbuch" og er um
1400 bls. Próf. Alexander ritaði
margt um málfræði og var tal-
inn einhver snjallasti málvfs-
indamaður er þá var uppi. Rit-
aði hann bækling um uppruna
.máls manna sem þótti mjög
merkileg nýjung.
Eins og að lfkum lætur rædd-
um við próf. Alexander oft um
hin ýmsu málefni tungumála,
en mér hafa þótt tungumál
manna eitt mesta áhugamál
mitt.
Eg varð þess áskynja af próf.
Alexander að það voru a.m.k.’
tvö mál í Evrópu sem hann
taldi ekki til tungumála f þess
orðs skilningi, en það var hol-
lenzkan og færeyskan. Hol-
lenzkuna taldi próf. Alexander
mállýzku með ivafi a.m.k.
þriggja annarra tungumála, en
færeyskt ritmál taldi hann vera
tilbúið eftir framburði.
Allt fram á sfðustu öld rituðu
Færeyingar dönsku en töluðu
að sjálfsögðu færeysku sfn á
milli; þeir áttu ekki til ritmál
og því skrifuðust þeir á á
dönsku.
Við svo búið mátti ekki
standa, og því var það að V.U.
Hammershaimb samdi fær-
eyska ritmálið eftir framburði
eyjaskeggja.
Ekki þykir mér færeyska rit-
málið fallegt þvf miður. Það er
hvorki fugl né fiskur eins og
sagt er. Það líkist helzt fslenzk-
unni, af nokkru öðru máli, en
þvi miður hendum við oft gam-
an að þvf hvernig þetta er ritað.
Eitthvað lfkt þessu færeyska
ritmáli vill Páll Bergþórsson
taka upp f fslenzkunni, og hrýs
mér hugur við hvernig þetta
myndi lfta út á prenti. Margur
myndi brosa ef ekki skellihlæja
að þessu ,,nýja“ máli okkar.
Páll Bergþórsson er alþýðu-
bandalagsmaður og auk þess
mikill kommi eins ogVísirsegir
um hann. Kommar hafa ákaf-
lega skrýtinn hugsunarhátt
hvað varðar allt þjóðlegt þvi
hinn alþjóðlegi kommúnismi er
afar óþjóðhollt fyrirbæri.
Kommúnisminn óskar ekki að
þjóðlegar tiifinningar þróist
með fólkinu, vill að allt sé al-
þjóðlegt og helzt tungumálin
Ifka.
Kommúnistar eru býsna
sleipir f þeirri iðju að rugla
fóík. stofna til sundrungar og
upplausnar meðal manna og
máske er fslenzka stafsetningin
hans Páls Bergþórssonar viss
áfangi f þá átt.
Mér datt þetta (svona) f hug
Slggi flug 7877-8083
Spurning
dagsins
LEST ÞU N0KKUÐ AF ER-
LENDUM BLÖÐUM 0G TÍMA-
RITUM?
Stefán Gissurarson, starfar hjá
Sjóva: Nei, ég er ekki orðinn svo
háfleygur enn og hef hingað til
alveg látið mér nægja íslenzku
blöðin.
Geir Björnsson, iðnskólanemi:
Nei, það get ég varla sagt, að vfsu
skoða ég stundum dönsku blöðin.
Páll Ingóifsson, starfar hjá Orku-
stofnum: Já, ég er áskrifandi að
bandariska tfmaritinu Newsweek
en annað erlent rit les ég ekki
reglulega. Aftur á móti kemur oft
fyrir að ég les ensk dagblöð og
lfka önnur erlend blöð.
Guðbjörg Einarsdóttir skrifstofu-
maður: Ég les erlend blöð ákaf-
lega lítið og aðeins kemur fyrir að
ég líti f dönsku blöðin.
Pálmi Lord, atvinnulaus: Eg les
stundum blöð eins og Playboy og
Time og þá helzt ef ég rekst á þau
á læknabiðstofum og þvílíkum
stöðum.
Ragnheiður Sijturþórsdóttir,
starfar í Regnboganum: Já, já ég
les Time, Playboy, Playgirl, og
jafnvel Andrés Önd, þegar ég næ
f þessi blöð.