Árbók Landsbókasafns Íslands - 01.01.1953, Blaðsíða 82

Árbók Landsbókasafns Íslands - 01.01.1953, Blaðsíða 82
82 PÉTUR SIGURÐSSON prentunin 1613, og Crymogæa, prentunin 1610. Það mun vera fágætt, og ekki vita menn um neitt ein- tak, þar sem Crymogæa er fest aftan við, eins og til var ætlazt. I flestum eint. af Anatome er annað titilblað: Antome | Blefke-|niana, Qua | Ditmari Blefkenii Viscera | magis præcipua, in libello de Islandia, An. M. DC. VII | edito, convulsa, per manifestam exentera-|tionem retexuntur. | Per Arngrimum Jonam | Islandum. o. s. frv. eins og í Jsl. PANGRATIUS, ANDREAS. Postilla. Hóluni 1632. í Isl. XIV, bls. 85, er vísað til þess, að Finnur biskup, Hálfdan Einarsson og handritið Berg. Mus. 128 telji frumútgáfu þessarar postillu vera prentaða 1610. Páll E. Ólason (Menn og menntir IV, bls. 384) sýndi fram á, með tilvísun í formála Þorláks biskups, að þetta er ekki rétt; postillan er hér prentuð í fyrsta skipti. Hér skal til áréttingar prentaður kafli úr formálanum, bl. (.) iiijb—vb, enda er hann að öðru leyti ekki ófróðlegur: A medal anztara agiætustu Boka, sem sa Loflege Iíerra (þ. e. Guðbrandur biskup) a Islensku vt- sette, þa er nu þesse litla Postilla, hupria hann liafde asett sier ad laata prenta, hefde Drottenn vnt hpnum þar til leingre Lij/stunda, og Lijkamans Hraustleika, þuiad hann elskade mipg þessa Bok, þess vegna ad hpnum þotte hun so liosa og stutta Skyring og þo /ullan Skilning gie/a þeim Einfplldu, og Minneslitlu, a pllu sierlegasta Innehallde, og Lærdomum sierhuprs Gudspialls ... Þa ha/de hanre sier asett, sem eg adur sagde, þennan lilla Byggingarstein, huprn hann ha/de faagad og tilbwed, ecke ad lata vm Idendur fallast, huörium hans gudlega og godfwsa asetninge ad þiena, eg veit mig marg- /alldlega skylldugan . . . So mun Gud ecke vilia, ad þad Lios, sem hann he/ur /yrir sinra elskulega Þienara tendrad, j Vtleggingu þessarar agiætrar Bokar, skyllde vnder Stol stingast, edur nidre liggia, helldur mprgum til Gagns og Vpplysingar vtberast, Og þui læt eg nu þessa Postillu a Prent vtganga i Jesu Nafne. Enn vm hennar Nytseme skri/a eg þui /aatt, ad eg meina eingen mune vm hana efa, sa sem med Gudrækne lesed og idkad he/ur, þær adrar Bækur sem minn saaluge Herra og A/e hefur laated vtganga, a medal huprra þessi er þui ein, liin agiætasta, ad hun er hin sijdasta ad eg meina, sem sa gode Guds Madur hefur vtlagt, Þuiad so sem Suanuren syngur ætijd sætt, enn þo allra sætast a mote sijnum Dauda. So skulu Menn og eirnen vita, ad su Gipt og Gaa/a Heilags Anda, sem j þeim dyrlega Guds Manne bio alla tijma rijkulega, mun ecke minst hafa vered i mote hans burtferdar- tijma. DAVIDS PSALTARE. Hólum 1647. Þessi útgáfa er ekki prentuð eftir Þorláksbiblíu, er kom út 3 árum áður, sem menn skyldu vænta, heldur eftir Guðbrandsbiblíu, þ. e. þýðingu Odds Gottskálkssonar. Sést þetta glögglega, hvar sem gripið er niður (t. d. 1., 10., 50., 100. og 150. sálmur). Ef til vill hefur Þorlákur biskup þá þegar orð- ið þess áskynja, að breytingar hans á biblíuþýðingunni féllu ekki í góðan jarðveg. Jakob Benediktsson cand. mag. hefur vakið athygli mína á þessu. ÞORSTEINSSON, JÓN. Psalltare. Hólum 1662. í Lbs. eru 3 eintök af þessari bók; tvö koma heim við lýsingu bókarinnar í Islandica XIV, 120— J21 (A), en í hinu þriðja er titilblaðið nokkuð frábrugðið (B): Psalltare | Þess konjunglega Spamanzts | Davids. | Hvprn sa Heidarleige og | Gud- hrædde KiennemanTt, Saal. Sr. | Jon Thorsteins son, sem var Prest-|ur i Vestmanua Eyum, He/ur miuklega | wt sett, og i /agrar Saungvisjur snued, | riett epter Textanum. Med Argumen-|tis Amhrosij Lobwassers y/er | sierhvprn Psalm. ] Prentadur epter margra | Fromra og Gudhræddra Manna j Boon, Leikra sem Lærdra. | A Hoolum i Hiallta | Dal. Anno 1662,
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96

x

Árbók Landsbókasafns Íslands

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Árbók Landsbókasafns Íslands
https://timarit.is/publication/279

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.