Árbók Landsbókasafns Íslands - 01.01.1953, Qupperneq 82

Árbók Landsbókasafns Íslands - 01.01.1953, Qupperneq 82
82 PÉTUR SIGURÐSSON prentunin 1613, og Crymogæa, prentunin 1610. Það mun vera fágætt, og ekki vita menn um neitt ein- tak, þar sem Crymogæa er fest aftan við, eins og til var ætlazt. I flestum eint. af Anatome er annað titilblað: Antome | Blefke-|niana, Qua | Ditmari Blefkenii Viscera | magis præcipua, in libello de Islandia, An. M. DC. VII | edito, convulsa, per manifestam exentera-|tionem retexuntur. | Per Arngrimum Jonam | Islandum. o. s. frv. eins og í Jsl. PANGRATIUS, ANDREAS. Postilla. Hóluni 1632. í Isl. XIV, bls. 85, er vísað til þess, að Finnur biskup, Hálfdan Einarsson og handritið Berg. Mus. 128 telji frumútgáfu þessarar postillu vera prentaða 1610. Páll E. Ólason (Menn og menntir IV, bls. 384) sýndi fram á, með tilvísun í formála Þorláks biskups, að þetta er ekki rétt; postillan er hér prentuð í fyrsta skipti. Hér skal til áréttingar prentaður kafli úr formálanum, bl. (.) iiijb—vb, enda er hann að öðru leyti ekki ófróðlegur: A medal anztara agiætustu Boka, sem sa Loflege Iíerra (þ. e. Guðbrandur biskup) a Islensku vt- sette, þa er nu þesse litla Postilla, hupria hann liafde asett sier ad laata prenta, hefde Drottenn vnt hpnum þar til leingre Lij/stunda, og Lijkamans Hraustleika, þuiad hann elskade mipg þessa Bok, þess vegna ad hpnum þotte hun so liosa og stutta Skyring og þo /ullan Skilning gie/a þeim Einfplldu, og Minneslitlu, a pllu sierlegasta Innehallde, og Lærdomum sierhuprs Gudspialls ... Þa ha/de hanre sier asett, sem eg adur sagde, þennan lilla Byggingarstein, huprn hann ha/de faagad og tilbwed, ecke ad lata vm Idendur fallast, huörium hans gudlega og godfwsa asetninge ad þiena, eg veit mig marg- /alldlega skylldugan . . . So mun Gud ecke vilia, ad þad Lios, sem hann he/ur /yrir sinra elskulega Þienara tendrad, j Vtleggingu þessarar agiætrar Bokar, skyllde vnder Stol stingast, edur nidre liggia, helldur mprgum til Gagns og Vpplysingar vtberast, Og þui læt eg nu þessa Postillu a Prent vtganga i Jesu Nafne. Enn vm hennar Nytseme skri/a eg þui /aatt, ad eg meina eingen mune vm hana efa, sa sem med Gudrækne lesed og idkad he/ur, þær adrar Bækur sem minn saaluge Herra og A/e hefur laated vtganga, a medal huprra þessi er þui ein, liin agiætasta, ad hun er hin sijdasta ad eg meina, sem sa gode Guds Madur hefur vtlagt, Þuiad so sem Suanuren syngur ætijd sætt, enn þo allra sætast a mote sijnum Dauda. So skulu Menn og eirnen vita, ad su Gipt og Gaa/a Heilags Anda, sem j þeim dyrlega Guds Manne bio alla tijma rijkulega, mun ecke minst hafa vered i mote hans burtferdar- tijma. DAVIDS PSALTARE. Hólum 1647. Þessi útgáfa er ekki prentuð eftir Þorláksbiblíu, er kom út 3 árum áður, sem menn skyldu vænta, heldur eftir Guðbrandsbiblíu, þ. e. þýðingu Odds Gottskálkssonar. Sést þetta glögglega, hvar sem gripið er niður (t. d. 1., 10., 50., 100. og 150. sálmur). Ef til vill hefur Þorlákur biskup þá þegar orð- ið þess áskynja, að breytingar hans á biblíuþýðingunni féllu ekki í góðan jarðveg. Jakob Benediktsson cand. mag. hefur vakið athygli mína á þessu. ÞORSTEINSSON, JÓN. Psalltare. Hólum 1662. í Lbs. eru 3 eintök af þessari bók; tvö koma heim við lýsingu bókarinnar í Islandica XIV, 120— J21 (A), en í hinu þriðja er titilblaðið nokkuð frábrugðið (B): Psalltare | Þess konjunglega Spamanzts | Davids. | Hvprn sa Heidarleige og | Gud- hrædde KiennemanTt, Saal. Sr. | Jon Thorsteins son, sem var Prest-|ur i Vestmanua Eyum, He/ur miuklega | wt sett, og i /agrar Saungvisjur snued, | riett epter Textanum. Med Argumen-|tis Amhrosij Lobwassers y/er | sierhvprn Psalm. ] Prentadur epter margra | Fromra og Gudhræddra Manna j Boon, Leikra sem Lærdra. | A Hoolum i Hiallta | Dal. Anno 1662,
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96

x

Árbók Landsbókasafns Íslands

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Árbók Landsbókasafns Íslands
https://timarit.is/publication/279

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.