Tíminn - 28.01.1973, Blaðsíða 24

Tíminn - 28.01.1973, Blaðsíða 24
24 TÍMINN Sunnudagur 28. janúar 1973 aö teygja sig og horfa yfir öxlina á honum. „Svefnherbergið hennar mömmu, hvislaöi Caddie með andköfum. Hún fann, hvernig handleggurinn á Hugh titraði, þegar hún kom við hann. Hún titraöi sjálf. Þetta var jafn- vel enn þungbærara en að sjá hús gögnin frá Stebbings i nýju ibúðinni London. Herbergið hennar mömmu. t Stebbings hafði hún ekki einungis sofið þar — og faðir þeirra, þegar hann var heima — heldur hafði það verið þar sem öll alvarleg einkamál fjölskyldunnar höfðu gerzt og vandamál hennar verið rædd. Þar hafði verið talað saman, sem Fanney kallaði að rökræða, refsað og mældur hiti, þegar veikindi steðjuðu að. Railton læknir skoðaði börnin i þessu her- bergi, og þau fengu að liggja i rúminu þar á daginn, þegar þau voru veik. Hugh og Caddie höfðu bæði fæözt i þessu herbergi. Þaðan lágu allir þræðir á heimilinu i Stebbings, þó að þau hefðu ekki fyrr gert sér grein fyrir þvi. Þessi ljósrauðu og rjómagulu húsgöng, breitt rúmið með höfuðgafli klæddum glitofnum dúk i gylltri umgjörö, tigulsteinagólfið og gluggahler- arnir, allt var þetta italskt, framandi, en á snyrtiborðinu voru samt enn þá myndirnar af þeim, eins og þær höfðu alltaf verið: Philippu, Hugh og Caddie. Undir glerinu á myndinni af Hugh var brúnn hárlokkur af ungbarni. Þarna var lika nálapúðinn, sem Philippa hafði búið til i skólanum og haft hann i laginu eins og epli, prjónastokkurinn, sem Hugh haföi smiöað i skolanum og brennt fangamark Fanneyjar, F.C. á lokið Þetta er ekki lengur til neins hugsaði Hugh með sér. Það voru miklu fleiri flöskur og krukkur en þar höfðu verið áður, og burstarnir voru nýir Ef til vill höfðu gömlu burstarnir með englahöfðunum veriö of fornfá- legir til þess aö fara með þá á þetta sveitasetur. Nýju burstarnir voru i stil við bláu og gylltu klukkuna á náttboröinu. ,,Er hann óskaplega rikur? spurði Caddie. „Þegiðu!” Caddie varð glöð, þegar hún sá við hliðina á klukkunni vörulista með stirðlegri rithönd Fanneyjar og hjá honum litlu bókina i græna leðurbandinu „í fótspor frelsarans”, sem hafði verið hjá rúmi Fanneyjar, siöan börnin mundu eftir sér. Danny hafði nagað eitt hornið, þegar hann var hvolpur og öörum megin var hringur, þar sem Philippa hafði einu sinni lagt frá sér bolla. Þetta herbergi var i óreiðu. Einhver hafði klætt sig þar og fleygt fötum á viö og dreif. Caddie sletti i góm um leið og hún tók upp undirkjól. Hann var úr þunnu efni útsaumaður og blúndulagður. „Hann er af mömmu. En hvað þetta er ólikt henni.” „Haltu þér saman. Láttu hann á sinn stað,” sagði Hugh enn þá byrstari,- Þau litu aftur inn i búningsher- bergið, sem þau voru búin að skoða. Dyrnar voru opnar, eins og þau gengju út og inn og töluðu saman meðan þau voru að klæða sig. Á náttboröi öðru megin við rúmið var hlaði af bókum. Þar voru einnig sigarettur og ösku- bakki. „Hún leyfir honum að reykja i rúminu,” hvislaði Caddie „Hún leyfði ekki pabba það.” 1 Timanum stóð aðeins þessi klausa: Darrell Charles Claver- ing hefur verið veittur skilnaður frá eiginkonu sinni Frances Clavering vegna hjúskaparbrots hennar með Robert Paston Quill- et (kvikmyndastjóra) og gerðist það i ibúð Quillets við Lowndon- torg 12. október. Hershöfðinginn og frú Clavering voru gefin sam- an árið 1945 i kirkju heilags Mikjálks við Chester götu. Þau áttu þrjú börn. Clavering hers- höfðingja var falin umsjá tveggja yngri barnanna, og mun hann einnig greiða málskostnaðinn. Hin dagblöðin höfðu ekki veriö jafn fáorð. Sum þeirra birtu fyrir sagnir eins og: „Sendiboði drottningarinnar sækir um hjóna- skilnað.” „Þekktur kvikmynda- stjóri, Rob Quillet (frægur fyrir myndirnar Demantspipuna og Uppskeruhátiðina kærður fyrír hórdóm.” Philippu og Hugh hafði veriö sagt undan og ofan af þvi, sem gerðist — „En Darrell hefði átt að lofa mér að segja Hugh frá þvi,” hafði Fanney hrópað — Caddie hafði ekki vitað neitt, fyrr en páskafriiö var á enda. Darrell hafði sagt við hin börnin: „Það veldur henni minni sársauka að heyra það, þegar búið er að útkljá málið”. „Olli það minni sárs- auka,” hefði Caddie getað spurt. — Henni hafði verið komið burt, send i páskafri til Devonshire. „Þér var ekki komið burt. Þig langaði að fara,” sagði Philippa. „Það var námskeið i að sitja á hesti,” sagði Caddie, eins og það hefði ráðið úrslitum. Jafnvel mitt i þjáningunni, ljómaði andlit hennar, þegar hún minntist þess- ara daga. „Ég lærði heilmikið,” sagði hún „og Tópas lika.” „En grunaði þig ekkert?” spurði Hugh. „Fannst þér pabbi ekki sérstaklega góður? Borga fyrir þig og láta flytja Tópas alla leið til Dartmoor eftir all fjasið, þegar þú fékkst hann?” „Ég hélt, að hann væri farinn að meta Tópas,” sagði Caddie. „Ó, Caddie!” Þau gátu ekki var- izt hlátri. „Það var bara til þess að slá ryki i augun á þér, blessað barn,” sagði Hugh. „Það var næstum of auðvelt,” sagöi Philippa. — „Þig hlýtur að hafa grunað eitthvað. Þú hlýtur aðhafa heyrt einhvern ávæning.” „Hvernig?” spurði Caddie. —- „Ég hlusta aldrei.” „Við vitum það,” sagði Philippa. „En samt sem áður ... Mamma allan þennan tima hjá ísabellu frænku i Skotlandi.” „En tsabella frænka var aö deyja. Hún dó.” „Og siðan fórum við öll fyrir jólin til Sviss með mömmu. „Mér fannst andstyggilegt að fara, sagði Caddie. — Darrell haföi sett þau skilyrði „Skil- yrði?” hafði Fanney spurt, þegar Rob kom af fundi hans. „Hann getur sett skilyrði,” sagði Rob. „Það er ekki nema réttlæti.” Þennan nóvembermorgun hafði Fanney beðið i dagstofunni i piparsveinsibúð Robs. — Það var allt of heitt inni, þvi að sambýlis- húsið var hitað upp með miðstöð. Fanneyju fannst loftið þungt og mollulegt, þvi að hún var vön enska kuldanum i Stebbings. Hún opnaði gluggann upp á gátt og sat hjá honum. Oti á torginu var stanzlaus umferð og sifelldur há- vaði á Riddarabrú. — Bilar voru settir i gang, og þeim ekið af bila- stæðunum hjá göröunum við torg ið. Jólaösin stóð sem hæst. Hróp og köll kváðu við, og konur þyrpt- ust inn i Wollands Narvey Nichols, eins og hún mundi hafa gert sjáíf ef allt hefði verið eins og i fyrra. Allir voru á þönum önnum kafnir, en i stofunni, þar sem hún sat,varkyrrt og hljótt: aðeins tif- ið i klukkunni og hjartsláttur hennar sjálfrar. — Við hliðina á henni var skál með litlum brons- gulum krysanþemum, sem Rob hafði keypt handa henni um morguninn. Af hluttekningu með henni hafði hann farið búð úr búð til þess að kaupa handa henni gjafir. Litur blómanna var eins og glóð, og hinn sterki ilmur þeirra fyllti stofuna, en Fanney fiktaði viðblómin og handlék þau ómjúklega, meðan hún beið, tog- aði i þau og sleit burt krónublöðin, þangað til ilmurinn loddi við fing- ur hennar. Þegar Rob kom inn, lokaði hann dyrunum hljóðlega á eftir sér og settist bliðlega hjá henni eins og til þess að vernda hana. Þá var hún ekki lengur i vafa um, að hann hafði slæmar fréttir að færa. „En hvers gat ég vænzt?” hugsaði Fanney með sér. Hún heyrði ekki nema fátt af þvi, sem Rob sagði: Það var eins og hann væri að segja eitthvað, sem hann hafði lært utan að. „Darrell er auðvitað að hugsa um börnin.” — „Auðvitað,” sagði Fanney hljómlaust. „Hann var mjög réttlátur.” „Hann hefur alltaf verið það,” sagði Fanney. ,,... ekki heppilegt að gera ráð- stafanir núna, þegar jólafriið þeirra er að byrja. Hann biður þig að fara til Stebbings til þess að hitta þau. Hann lofaði að koma ekki þangað. Hann vill ekki, að neinn fái vitneskju um þetta, fyrr en nauðsynlegt er. Ég held, að hann voni enn, að þér snúist hug- ur.” Fanney beygði sig yfir hálf- kramda krysanþemu og tók að reyta af henni krónublöðin, og eftir stundarkorn tók Rob aftur til máls: „Til þess að ekki verði far- ið að slúðra um það, hvers vegna hann sé ekki heima um jólin, skaltu fara með börnin til Sviss.” 1320 Lárétt I) Gamalmenna.- 6) Gata,- 7) Eins,- 9) 499.- 10) Ruggaði.- II) Ending.- 12) Útt,- 13) Kona.- 15) Gólandi.- Lóðrétt 1) Gambri.- 2) Tónn.- 3) Lifs- vakning.- 4) Efni.- 5) Gam- alli.- 8) Veizla,- 9) Hreyfing.- 13) Fisk.- 14) Útt,- Ráðning á gátu No. 1319 Lárétt 1) Æskulif.- 6) Api,- 7) Tá,- 9) Me.- 10) Ilmandi.- 11) Na.- 12) In.- 13) Tin,- 15) Iðunnar,- Lóðrétt 1) Ættingi,- 2) Ka,- 3) Uppal- in,- 4) LI,- 5) Fáeinir.- 8) Ála,- 9) MDI,- 13) TU.- 14) NN.- 1 2 'i Lt l ö lO . n n n H' /.!> HVELL G E I R I ill iiii 1 Sunnudagur 28. janúar. 8.00 Morgunandakt Séra Pétur Sigurgeirsson vigslu- biskup flytur ritningarorð og bæn. 8.10 Fréttir og veöurfregnir. 8.15 Létt morgunlög. Banda- riskir listamenn flytja. 9.00 Fréttir. Útdráttur úr for- ystugreinum dagblaðanna. 9.15 Morguntónleikar. 11.00 Messa i Bústaðakirkju. Prestur: Séra Ólafur Skúla- son. Organleikari: Jón G. Þórarinsson 12.15 Dagskráin. Tónleikar. 12.25 Fréttir og veðurfregnir. Tilkynningar. Tónleikar. 13.25 Múhameð og Islam.Séra Rögnvaldur Finnbogason flytur fjórða og siðasta er- indi sitt. 13.45 (i stað 13.25) Múhameð og Islam. Séra Röngvaldur Finnbogason flytur fjórða og siðasta erindi sitt. 14.20 Miðdegistónleikar: „Tannháuser”, ópera eftir Richard Wagner. 16.55 Veðurfregnir. Fréttir. 17.00 Gestur á Ma,lIorka. Frásögn Katrinar Jósefs- dóttur á Akureyri. Heiðdis Norðfjörð les. 17.20 Sinfóniuhljómsveit Is- lands Ieikur létta tónlist I út- varpssal. Lög úr söngleikj- um og kvikmyndum. Páll P. Pálsson'stj. 17.50 Sunnudagsiögin 18.30 Tilkynningar. 18.45 Veðurfregnir. Dagskrá kvöldsins. 19.00 Fréttir. Tilkynningar. 19.20 Fréttaspegill. 19.35 . Úr segulbandasafninu. 20.00 Óperan „Tannhauser” eftir Richard Wagner. Árni Kristjánsson tónlistarstjóri kynnir 3. þátt 21.00 Ljóð eftir Erick Fried. Þýðandinn, Erlingur E. Halldórsson, les. 21.10 Sylvia Geszty syngur lög úr óperettum með kór og hljómsveit útvarpsins i Berlin: Fried Walter stj. 21.30 Lestur fornrita: Njáls saga.Dr. Einar Ól. Sveins- son prófessor les (13) 22.00 Fréttir. 22.15 Veðurfregnir. Frá handknattleiksmóti Is- lands I LaugardalshölI.Jón Asgeirsson lýsir keppni. 22.45 Danslög 23.25 Fréttir i stuttu máli. Dagskrárlok. Sunnudagur 28. janúar 17.00 Endurtekið efni. Eld- stöðvar i jöklum. 17.30 Meira en augað sér. Bandarisk fræðslumynd um augu og sjón manna og dýra. Þýðandi Guðbjartur Gunnarsson. Aður ádagskrá 7. október 1972. 18.00 Stundin okkar.Sýnd er mynd um „Töfraboltann” og „fjóra félaga”. Barnakór syngur, og 12 ára börn úr Barnaskóla Selfoss, Mela- skólanum i Reykjavik og Barnaskóla Akraness taka þátt I spurningakeppni. Umsjónarmenn Sigriður Guðmundsdóttir, og Her- mann Ragnar Stefánsson. 18.50 Enska knattspyrnan. 19.40 Hlé 20.00 Fréttir 20.20 Veður og auglýsingar 20.25 Fjölleikahús barnanna. 21.30 Sólsetursljóð. Fram- haldsmynd frá BBC. 4. þáttur. Sáning. 22.15 Aldursákvarðanir. Fræðslumynd frá Time-Life um fornleifarannsóknir. Þýðandi og þulur Gylfi Pálsson. 22.45 Að kvöldi dags. Sr. Bernharður Guðmundsson flytur hugvekju. 22.55 Dagskrárlok.

x

Tíminn

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Tíminn
https://timarit.is/publication/50

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.