Atuagagdliutit

Árgangur

Atuagagdliutit - 24.03.1955, Blaðsíða 15

Atuagagdliutit - 24.03.1955, Blaðsíða 15
En grønlandsk maler dlångorncrup tamatuma erKorumar- pai. — tåssa kålåliussutsingne isuma- Karputit kalåtdlinut akornutigssåi- naussoK avdlanut åssigititauvdlulik pineKånginerat pisinaunermikutdlo erKortoK maligdlugo tikuarneKartå- nginerat. — ilumut taimåipoK. — ukiunile måkunane nutårpag- ssuarnik pissoKarfiussune inusugtu- nut pingårtumik iliniåsavdlutik ava- lagtitaussartunut ajornakusortorujug- ssusangatingiliuk sordlo oKautsitigut naiorssarnerat avdlatdlo taimåitut sianiginiåsångikåine? — soruname oKautsitigut ajornar- torsiorncK puiugagssaussariaKångi- laK, sulivfingmile suliat nåpertordlu- git erKortumik ilisimatineKarnigssaK pissariaKarpoK. tåssame, ajungitsu- mik sulisiinagunik nersorneKartaria- Karput — pitsåungitsuliorsimaguuik tamatuma kingunera tigussariaKar- påitaoK. tåukualo mardluk — tåssa suliat ajungitsut pitsåungitsutdlo — åssiglngissutåt mikivatdlåKaoK. I Itivncra — omtrent i bunden af Godthåbsfjorden — bor lederen af renavlsforsøget i Grønland, tegneren maleren og forfatteren Jens Rosing. Stuerne i familien Rosings hjem er fyldt med Jens Rosings malerier, og han har i hundredevis af tegnin- ger liggende. Fornylig udkom hans første bog „Den dragende flok“, og i det hele — forøvrigt også i ben- skærerarbejdet og keramikken — er det dyr, der spiller den største rol- le. Og så de gamle sagn.... -— Ja, siger Jens Rosing, dyrene har i al min tid spillet en stor rolle, idet jeg har søgt dem — og mødt dem — hvor jeg har færdedes, på fjeldet og i havet. — De er vokset op med Grønlands notur og Grønlands dyr. — Ja, jeg er født oppe i Jakobs- liavn, og noget af det første, jeg lær- te deroppe, var selvfølgelig at køre med hunde. Jeg har altid været me- get glad for hunde, særlig eskimo- hunde ■— eller trækhunde. Dem sav- ner jeg ofte hernede, hvor jeg kun har vogterhundene. -—■ Har De mødt alle de dyr, De benytter i Deres billeder? — Ikke allesammen. Jae — tæn- ker De på sagnet om vandrefalken? Alle de dyr har jeg set, men i Skan- dinavien. Der er et sagn fra Alaska, der hedder „Vandrefalken", og det jeg har forsøgt at illustrere, er det kapitel, der hedder „Skovens dyr bygger birkebarkskano til vandrefal- ken". Det foregår på den måde: Manden, vandrefalk, der er taget ud for at rejse eskimolandet rundt, kom- mer ind i en skov, og herinde løber en stor flod, som han ikke kan kom- me over. Han lægger sig til at sove og bliver vækket af menneskestem- mer. Og han ser mennesker i masse- vis bygge en birkebarkskano til ham. De har „slået bål op“ og koger mad o. s. v. Og vandrefalk forelsker sig i en sød pige, der senere viser sig at være en rævepige og griber hen- de. Hun når ikke at'forvandle sig til dyr — de andre bliver så forskræk- kede, at de falder forover, nogle bli- ver til traner, andre svaner, pind- svin, ræve, bæver, bjørn, los, jærv og i det hele taget alle skovens dyr. — Lige overfor os på væggen hænger et ret stort billede. I for- grunden sidder en nøgen kvinde, og bagved ser man isbjørn, sæl, hvalros, narhval, hval, ænder og mange andre dyr. De trækker allesammen bort — trækker ud af billedet. ■— Er det det, der hedder „Havets mor"? —- Ja, det er „Havets mor". Det, jeg her har forsøgt at lave, er den østgrønlandske udgave af sagnet. Det fortælles, at en smuk ung pige var havnet i havets dyb, hvor hun råder over fangstdyrene, som menneskene skulle leve af. Når menneskene syn- dede, satte det sig som smuds på hendes hår, og hun kunne ikke rede det ud. Så måtte der en åndemaner ned til hende, og af det smuds, der faldt af håret, blev fangstdyrene til. Havets mor gav ikke blot fangstdy- rene, sæl, hval, og hvad der er, men også landdyrene. De ser på billedet, at der springer en ræv afsted. Og den lille sæl, der ligger på ryggen lige bagved isbjørnen, det er åndemane- rens belønning for hans flugt ned til hende — det er en lille sortside, hvis ene del af hovedet er hvidt. Den kig- ger på ham, og så ved han, at når han engang kommer til menneskenes land, er det det første fangstdyr, han skal dræbe. — Nu kiggede vi før på nogle af Deres benarbejder. Benskærerkun- sten er jo noget, der i Grønland er ved at dø ud. Jeg synes, at De i me- get af det, De har lavet, har forstået at forny Dem. Der er fine linier — et rent og moderne snit over det. — Hvad er det, De har forsøgt at ud- trykke med det? —■ Jeg har en tendens til at for- enkle dyrenes form, altså en ren og skær abstrakt tendens, særlig når jeg arbejder i ben. Man kan have et stykke hvalrostand i hånden og for- nemme, hvordan den bli’r — enten som fugl eller som bjørn, eller hvad man nu vil lave. Og man kan forenk- le den og få den glat og dejlig at føle på — hvis man er heldig, kan man få en virkelig god materialefølelse frem i stoffet. Ja, hvad jeg prøver at få frem i benskærerarbejdet, det er at forny det. Jeg fornyer på den må- de, at jeg tager de gamle figurer op, soul grønlænderne i sin tid har hrugt når de skar i ben. Jeg prøver at lave få og så virkelig gode. Mange bliver kasseret. Og mange tegninger har jeg liggende her i skuffen, de er hentet fra østkysten. Kvindefigurer, mande- figurer, sæl og bjørn og fra de gam- le grønlandske sagn. ■—- Hvorfor har De aldrig lavet en udstilling — i Danmark f°r eksem- pel? — Jae, det skal jeg prøve at sige Dem. Der er en tendens til at for- kæle grønlænderne for tiden. — En mand, der kan lave selv den ringe- ste ting, han får de bedste ord under en udstilling, og så længe, denne forkælelses-bøtte ikke vender sig, og vi får den rette bedømmelse af vore ting, så udstiller jeg ikke. — Nu, De selv siger det, så kan man vel godt sige, at det er en ten- dens, der gør sig gældende på andre områder end det. — Men der er vel næppe nogen tvivl om, at det er ud- sprunget af velvilighed og trang til at hjælpe. — Ja, ja —• men hjælpen kan jo også føres for vidt. Et ungt menne- ske, der møder al for megen velvilje, er jo ikke rustet til at tage de store slag, som livet uvægerligt byder En før eller senere. De mener altså, at der en skøn- ne dag kommer et omslag —; — Ja, det må komme. Og det om- slag vil ramme dem, som ikke har kunnet se, at netop denne velvilje også kan have sin mørke side. — De mener altså som grønlænder at man gør grønlænderne en dårlig tjeneste ved ikke at behandle dem og bedømme deres kunst på lige fod med andres. —■ Netop. — Men tror De ikke, at i disse år hvor der sker så meget nyt, vil det være meget vanskeligt for mange unge mennesker, navnlig dem, der kommer hjem på uddannelse, hvis der ikke bliver taget hensyn til sprog- vanskeligheder og sådan noget? — Ja, til sprogvanskeligheder må man jo tage hensyn, men på arbejds- pladsen må man sige det med rene ord efter deres ydelse. Har de gjort noget virkelig godt, må de have ros for det — har de gjort noget mindre godt, så må de også lage følgerne deraf. Og imellem de to ting, altså det gode og det ofte halvdårlige, som de laver, da er skellet alt for lille. Ny videnskabelig ekspedition til Grønland „Berlingske Tidende" skriver, at der til sommer vil blive gennemført en ny ekspedition til Grønland med arkæologisk og etnologisk formål. — Det gælder de epokegørende resulta- ter af undersøgelserne ved Sermer- miut ved Jakobshavn isfjords raun- J-Dng, hvor Helge Larsen og Jørgen Meldgard i 1953 fandt en interessant profil, der øverst rummede Thule- kultur og nedenunder palæo-eskimo- iske lag, i hvilke der nu skal graves videre. Leder af ekspeditionen bliver Thei-kel Mathiassen, der ikke har været i Grønland i 21 år. Han var her sidst i 1933 i Diskobugten, hvor han gravede, dog ikke ved Samer- miut, hvor Morten Porsild havde un- dersøgelser i gang, hvis resultater dog ikke var og endnu ikke er kendt. Endnu har man kun stensager at holde sig til, men der er en teoretisk mulighed for også at finde værdi- fulde benting. På holdet medfølger doktor Erik Holtved, assisteret af stud. mag. Inge Parbøl og fru Maria- ne Troels-Smith, alle tre i et dansk- grønlandsk samarbejde på det etnolo- giske område i fortsættelse af tidli- gere års arbejde. Magister Troels Smith og museumsinspektør Svend Jørgensen skal som geologer foreta- ge pollen-undersøgelser og tage ma- terialet til radioaktiv kulstof-isotop- bestemmelse, gennem hvilken man kan fastslå alderen på det, man fin- der. Undersøgelserne foregår fra juni og et par måneder hen i som- meren, og man stiller store forvent- ninger til ekspeditionen. ÆDELSTEN FRA GRØNLAND Kun en eneste ædelsten i verden bærer dansk navn. Det er „Korneru- pinen" en 1,30 karats sten. Mineralo- gen J. Th. Lorentzen skrev i 1884 en afhandling i „Meddelelser om Grøn- land" om denne sten, som blev fun- det ved Fiskenæsset og opkaldt efter den unge grønlandsforsker A. N. Kor- nerup, som døde kun 28 år gammel af lungebetændelse. Guldsmedebladet fortæller, at en tysker, der fandt en lignende sten i Grønland, ønskede den „døbt" om, men det lykkedes ikke. Den sjældne sten, der er grågrøn og gennemsig- tig, og som vel nok endnu kan fin- des i Grønland, hedder stadig Kor- nerupin. Volund smed. Vølund har leveret vaskerianlægget til Dronning Ingrids sanatorium i Godthåb, der er Danmarks næststørste og mest moderne sanatorium. Nungme Dronning Ingridip sanatoriåta Danmarkimc sanatoriat angnerpåt åipåta moderniunerssutalo errorsissarfiane alortut Vølundip niorKutigai. aktieselskabet „VØLUND11 ØRESUNDSVEJ 147 — KØBENHAVN S. — RIGSTELF. 403 16

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.