Atuagagdliutit - 04.02.1960, Side 9
Kåtigut puissit amé måna
modernioncilerput
dmit passuneKarnertik pivdlugo pitsaunerungåtsialeKissut
pisissartut tamanit sagdliutdlugit!
tåssa niuvertut akornåne oKausingnå-
toKaK. tamåna åma Kalåtdlit-nunane
nalunérusimavoK, puissit amé tapiv-
figineKartaleratdlartitdlugit, påssune-
Kartalersimangmata pisissartut kig-
sautigissåt nåpertordlugo.
åmit påssuneKartarneratigut månå-
kut sujuariarneKarsimaKaoK, piniar-
tutdlume påserérsimavåt tamåna ing-
minut akilersinaussoK.
åmåtaordle tamåna malugineKarsi-
nausimavoK Københavnime åminik a-
kitsorterivdlune tuniniainerup orni-
garneKarnerujugssuatigut åmitdlo a-
kilersitdluarneKarneratigut, nauk so-
runame åma atissat KanoK itut pile-
rigineKarnerulersarnerat mikingitsu-
mik aperKutaugaluartoK.
Kulitsartait 175 kr-nit 185 kr-nut ake-
Kartugssåuput, tåssa tuninerane Ka-
nordlunit mikitigissumik iluanårutau-
ssugssaunatik.
tugtup amia saligsimassoK Kitulisar-
simassordlo pissariussorujugssussar-
Pok, ningusungordlutigdlo Kituliniå-
sagpata.
Kalåtdlit-nunane amerikamiut så-
kutoKarfine tugtut amerpålue tunine-
Kartarput takomarianit erKåissutigi-
ssartagagssatut. åmale Danmarkime
nunanilo avdlane åmit piumaneKar-
tarput igkame nivingatitagssatut. å-
mitdlo atissaliaralugit Kalåtdlit-nunå-
ne atorneKartåsagpata, tugtut améru-
taussartut amerdlisagaluarput, piniar-
tutdlo nalerKunerussunik ukiorsiutig-
ssaKalerdlutik.
nalunångilaK piniartut, taimatutdlo
radiome ingnåtdlagialerinermilo sulia-
Kartut silasiortutdlo tåukuninga OKor-
nerussunik ukiorsiutigssaKångitsut.
handelip tungånit tusarusungneKar-
Pok kalåtdlit påsisimangnigtuisa ati-
ssat merssornere KanoK iginerait, å-
malo tusarusungneKardlune arnanik
atissaliortoKarumanersoK handelip pi-
siniarfine niorKutigssanik. sic.
nalunångilardle pisissut pingårteKi-
gåt åmit erromeKarsimanerat. taimåi-
katdlartitdlugo åmit akitsoriartorput
piniartunut, akitdlo avdléngorarnera-
nut sitdlimateKarfingmut iluaKutau-
ssumik.
avisime Berlingske Aftenavisime i-
långuneKarsimavoK Københavnime ig-
dlusissarfigssuit akimanerssåne hotel
d’ Angleterreme atissanik nutålianik
takutitsinerme påsineKarsimassoK Kå-
tigut puissit amé moderniorKilersima-
ssut, åmit Kitungnerulersimagunardlu-
tik merKuilo kussanamerulerdlutik.
åmit påssuneKarnermikut pitsaune-
rulersimanerat, kalåtdlit piniartut
nersorneKautigssåt pissutauvdluarsi-
nauvoK, åmit ajomånginerussumik
kussanarnerussumigdlo atissaliarine-
Karsinångorsimangmata, tamatumunå-
kut Kåtigut puissit amé åma nunanut
avdlanut niorKutigssatut piumaneKar-
dlualersimavdlutik.
sic.
Kåber af sælskind
er moderne igen
Skindkvaliteten
bedret betydeligt
Alt for kunderne! Dette er et gam-
melt slagord i forretningsverdenen.
Nu kender man det også i Grønland,
hvor sælfangerne, måske takket Være
præmieordningen, har lært at be-
handle skindene, som kunderne øn-
sker det.
Man er kommet et betydningsfuldt
skridt frem i den rigtige retning ad
den lange vej, der er til det fuldkom-
ne sælskind — at dette betaler sig, har
fangerne allerede mærket.
Det fremgår også af såvel søgningen
-------------------------------------------
En hilsen fra UrnanaK til skoledir. Garn
_______________
Kamikposten har i dette efterår
(1959) bragt forlydender om, at skole-
direktør Garn agter at rejse fra Grøn-
land til foråret, og at der i dette til-
ride „ikke går både tilbage." Taler
Rygtet sandt, ved jeg, at afskeden med
Grønland bliver en begivenhed, der
Jkke kommer til at gå stille af. Om
Retfærdigheden sker fyldest, vil mange
inden for den grønlandske skole og
ndministration bringe skoledirektøren
en fortjent hyldest og tak.
Omkap med den sidste postforbin-
delse (primo nov.) før en kommende
l~~8 måneders afspærring vil jeg sæt-
en hilsen til Garn og frue på prent,
iil eventuel benyttelse på rette sted
°g til rette tid. Det er mig nemlig om
nt gøre, at skoledirektøren ved, at der
nelt nord for NugssuaK vil være ad-
skillige, der gerne vil være med til
takgiVe ægteParret håndslag og sige
. Jeg kom til Grønland så tidligt
(i95i); at det blev mig forundt lige
akkurat at skue ind i det ideligt højt
oesungne, forjættede land, der kaldes
”det gode, gamle Grønland." Med dette
baggrund har jeg ofte beundret
Gam for hans, synes jeg, imponerende
evne til ikke at blive stikkende i dette
..gode, gamle Grønland," men i stedet
or “ytte med ind i dagens Grønland
, hel® t^en naed blikket rettet frem-
u mod morgendagens. At skoledirek-
har kunnet forene en sådan le-
dvK+i °® nubdig arbejdsform med et
kendskab til grønlandsk sind og
j. „ i?gan£> har været en stor lykke
i: "n §rønlandske skole i vanske-
om krydningsår. Jeg er overbevist
vil ^ke mindst mange kateketer
11 glve mig ret i dette.
Som præst „ude i marken" er der
grund til at være taknemlig over, at
adskillelsen mellem skole og kirke er
foregået så lempeligt, som tilfældet
har været, og vi giver Gam en stor
del af æren herfor. Det er min erfa-
ring, at Gam så vidt muligt altid har
været imødekommende over for kir-
kens ønsker, og jeg har kendt ham som
den behagelige og forstående chef at
forhandle med, når kateketspørgsmål
og andet ofte har mindet om, at ad-
skillelsen mellem kirke og skole ikke
betyder, at de to ting ikke har noget
med hinanden at gøre. Jeg mener, at
den grønlandske menighed som sådan
er skoledirektøren megen tak skyldig.
Som sagt: helt nord for NugssuaK
er det trist at tænke på, at vi f. eks.
ikke mere skal se „arbejdshesten" og
skoledirektøren Michael Gam på lange
rejser, siddende i skibets salon, dybt
begravet i digre dokumentbunker,
uanfægtet af vore støjende og rejse-
trætte unger, uberørt af surt vejr,
uendeligt tålmodigt svarende på som-
merfolks evindelige, ikke sjældent
tåbelige spørgsmål, for så endelig,
efter en lang arbejdsdag, at være op-
lagt til at vende spardille og lade sit
jyske lune spille.
Mere kompetente vil udførligere be-
handle Deres store arbejdsindsats.
Hermed blot mine venligste hilsener
og tak, også til Deres kone, som så
ofte måtte sidde alene, når vi andre
nød godt af Deres selskab.
Salut for „GameKarfik!" „Søen et
sind da hær i Noer, håll sæ ve, te ålt
fågoer."
UmanaK, 3. nov. 1959.
Svend Erik Rasmussen.
til skindauktionerne i København som
af priserne, der opnåedes på skindene,
selvom naturligvis også de lunefulde
moder spiller ind.
Givet er det, at kunderne i høj grad
værdsætter, at skindene bliver vasket.
Man får stigende priser for skindene
til gavn for både fangere og konjunk-
turudligningsfond.
I Berlingske Aftenavis stod i en no-
tits om modeopvisningen på hotel
d’Angleterre, at sælskindskåberne, der
er blevet moderne igen, synes at være
blevet blødere og finere i skindet.
Den forbedrede skindkvalitet, som
tjener grønlandske fangere til ære,
kan meget vel være medårsag til, at
fabrikanterne opnår en lettere og
smukkere forarbejdning af skindene
og til, at sælskindskåber igen er ble-
vet eftertragtede også som eksport-
vare. sic.
nukagpiarKat niviarsiar-
Katdlo tulujuat
ag dialer s ug ok 12-inik i3-inigdlo ukiulingnut
atoriugssai:
500 g R&ssertoK tortarnilik SNETOP
ULL
100 g amine.K kajorloK tårt ok
SNETOP ULE
nuerssaut kåvInartoK nr. 3tø
nuerssautit nr. 3Mi ånia 3-t
nuerssarnigssdia sukangussusigssd:
Kilariarnerit 12 nuerssautitdlo 17 = kipar i g-
sok 5 cm-mik angissusilik.
timitd:
nuerssåumik kåvlnartumik nuerssagag-
ssamik Kassertumik 180-inik autdlartitsigit
8-riardlugulo kaujatdlagdlugo manigsulnar-
mik nuerssariardlugo tugdlia ilungmut pe-
Kigfigsså ilungmérdlugo.
manigsuinarmik nangiguk. saneraisigut ig-
dlugtut nalunaeKutseriardlugo nalunaeKut-
sernerata nalåne 3 cm-unik akugtussusiligka-
nik igdhigtut 2-mik ilassardlugo 240-ngorne-
re tikitdlugo. KumuinaK nangiguk ilungmut
penigligssånit 36-cm-ngorpat åssilissagssaK
maligdlugo nuerssaleruk uvdlorissap såvata
tunuatalo KcrKanmigsså sianigalugo. sanerå-
ne talilerfigssai kingorna Kiorumårput.
åssilissagssaK inerpat tamåt atautsikut kh-
sungassumik inåsaoK.
taligssai:
nuerssautinik nr. 3-nik Kassertumik 52-
inik autdlartitseriardlutit 8 cm-mik sinig-
ssåiiik KOruårtumik: silåm. 1, ilungm. 1 nu-
erssariardlutit nuerssautit nr. 3^-nut taor-
sikit sujugdlermilo Kilariarnerit 66-ingortit-
dlugit. (manigsuinarmik nangiguk 2 cm-mik
akugtussusilerdlugit igdlugtut 1-imik ila-
ssardlugit 100-ngorneranut. 40 cm-mik taki-
ssuseKalerpat åssilissagssaK (talianut) ma-
ligdlugo nuerssaruk. kingulinilo timitåta å-
ssilissagssartå KutdleK. inerpat Kasungassu-
inik tamaisa inårdlugit.
kravigssd :
nuerssautinik nr. 3-nik kajortumik 100-
nik autdlartitsigit 15 cm-migdlo Koruårtu-
mik: silåm. 1, ilungm. 1 nuerssariardlutit
Kasungassumik inårdlugo.
katiternigssd:
merssorfingmik talinut nåmagtumik sisa-
mariardlugo igdlugtut merssorfigeriardlugo
tåuko akornisigut Kioruk. tuve merssukit tu-
vianit 2 cm-mik. tale ikutikit Kugdlungnili-
ngåtsiardlugo Kiornere tarriniåsangmata.
kraviata portussusia såvata Keruanit aut-
dlartitdlugo sanimut merssuguk, autdlarti-
neralo tamåt timuanut merssåtdlugo, tuvia-
ta sivnere merssukit.
S 337-p åssilissagsså
taliata agdlagssa
timata agdlagsså
tf tftftftftftftfE30E2tftftftfE3tfE3tftftftf|
f: F2 z< z tf □ tf tf tf tf tf □ tf □ tf tf tf n tf tf tf tf tf tf □ tf tf □ s tf tf □ tf tf tf tf tf 3 3 tf
n Ci X X X tf □ tf tf tf tf tf tf tf □ tf tf □ tf tf tf tf tf tf tf tf tf tf tf tf tf tf tf! tf tf tf □ tf tf tf
æ E2 z c tf tf tf tf tf tf tf tf tf tf tf tf tf tf tf tf tf tf tf tf tf tf tf tf a tf tf tf tf tf □ tf tf tf tf tf
n i? H tf H tf tf ■ tf . s ■ tf ■ tf N tf s □ ■ □ B tf ■ tf fl tf b tf tf tf fl tf ■ 3 ■ eh
F5 t? tf tf tf tf tf tf tf tf tf tf tf tf tf tf tf tf tf tf □ tf tf tf tf tf tf tf tf tf tf tf tf -2
X ■ tf tf ■ tf tf ■ tf tf ■ tf tf tf tf H tf tf fl tf tf tf tf ■ s tf ■ s
►Ti * tf tf tf tf tf tf tf tf tf tf tf tf tf tf tf tf tf
» ■ B ■ ■ ■ ■ ■ . N b ■ ■ M ■
■ m
m fl ■ a ■ IX M ■ ■ ■ fl ■ B ■
□ ■ tf tf ! tf tf tf tf tf ■ ■ tf ■ tf ■ tf tf< H tf H tf ■
53 C tf H ■ □ ■ ■ tf ■ H ■ tf tf ■ tf ■ tf ■ tf tf B tf tf
■ ■ B ■ ■ ■ ■ ■ ■ B ■ B ■
S ■ ■
B B ■ ■ fS ■ ■ ■
£ tf tf B ■ ■ tf
■ H tf ■ ■ ■ tf ■ ■ i
* tf tf tf tf tf tf fl tf tf tf
■ fl ■ ■ tf tf c ■ fl ■ ■ ■ tf tf tf B ■ SS B
fl tf ■ ■ tf ■ ■ tf ■ tf B tf tf B ■ B
tf tf tf tf ■ tf tf tf tf ■ tf tf ■ tf ■ ■ tf tf ■
fl ■ ■ tf tf c ■ K n tf ■ tf tf tf! fl B tf B
■ ■ tf ■ ■ tf ES fl ■ ■ ■ tf ■ tf fl ■ tf ■ ■
S tf fl tf tf tf tf tf H tf tf U H tf ■ tf H tf B fl tf m
H ■ m ■ £ fl tf sa tf ■ g ■ ■ [tf ■ ■ tf tf ■ il tf B Ftf ■
a * tf tf tf tf tf tf ■ ■ tf tf tf tf tf tf tf tf ■ 1 tf tf tf tf tf!
m E ■ l.: □ ■ ■ tf s tf ■ tf S tf ■ H ■ tf ■ tf ■ ■ tf ■ tf B fil tf 9 B n m.
ta tf ■ fl tf ■ tf t... tf tf tf tf ■ a tf ■ tf ■ tf H tf □ m
g fl ■ tf ■ ■ tf ■ S ■ ■ ■ tf ■ II tf ■ B tf fl ■ m b
B fl tf 1 ■ tf tf tf ■ ■ fl D tf s Li tf tf B tf ■ ■ ■
tf tf ■ tf tf tf tf ■ tf tf tf B tf IB tf tf tf! ■
b tf ■ fl n tf II tf ■ tf ■ tf . B □ ■ ■ fi
1 ■ tf tf tf ■ II ■ ■ ■ tf tf tf B E3 ■ ■ m
■ ■ fl fl tf ■ tf fl tf ■ tf tf ■ tf ■ tf tf m ■ tf
m ■ ■ ■ ■ m tf ■ ■ Bi ■ ■ fl tf ■ n ■ u ■ IS H
■ □ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ n ■ ■ ■ □ ■ □ ■ □ ■ m ■ ■ tf
X = kajortoK
9