Atuagagdliutit - 14.12.1961, Qupperneq 5
mand. Han og konen taler om at tage
en tur til Danmark, hvor ingen af dem
nogensinde har været. Men vidtskuen-
de som de er, vil de ikke nøjes med en
Danmarkstur. Nej, den skal kombine-
res med en afstikker til Malorca. Der
skal der være så lunt, siger fru Lund,
og så skal det nok passe. Ikke fordi
Malorca er det eneste saliggørende.
Man har jo stedet her, og man klarer
fritimerne med læsning og klaverspil.
Bøger i massevis er importeret til K’a-
nisartut, og over fjeldet en vinterdag
fik fru Lund på en slæde et klaver.
Hun har lært noderne at kende men
spiller hellere efter gehør, hvilket er
til opbyggelse for hele familien.
Man har det i alle henseender lunt
— også om vinteren.
RESOCIALISERING
Men til daglig skal der stadig slides
i det. Fårene skal passes. Koen, der
daglig leverer 16 liter mælk og det
fornødne smør, skal malkes, hønsene
skal også passes, og om efteråret skal
byg- og havrehøsten i hus, kartoflerne
skal hyppes, og der skal luges mellem
roerne. 1000 får og et stadigt voksen-
de landbrug kræver masser af arbejde.
Ganske vist har man seks børn, men
de tre er ikke hjemme mere. En dreng
er i maskinlære i Julianehåb, en pige
på skole samme sted, og endnu en pige
er børnehavelærerinde i Danmark. De
tre tilbageværende er med til at passe
bedriften, og karlehold har man også.
Der er tre karle, to fæstede på normal
vis, og en tredie sendt fra politiet.
Henning Lund har aldrig været bange
for at prøve noget nyt, og i årenes løb
har man haft en halv snes unge, som
var kommet i konflikt med loven. Kun
i eet tilfælde har man haft vanskelig-
heder.
— De unge er glade for at være her,
siger fru Lund. De har savnet god be-
handling hele livet. Der er blevet spar-
ket til dem, og sten og skældsord har
været deres eneste kontakt med andre
mennesker. Men når de mærker, at
man holder lidt af dem, bliver de om-
gængelige og venlige, og de begynder
at tro på, at livet også kan leves i for-
dragelighed. Vi er glade for disse unge,
og mange af dem har genvundet troen
på, at tilværelsen trods alt har levnet
dem andet end andre menneskers for-
agt. De resocialiseres her i ensomhe-
den og hører med til familien. Hvor-
dan kan det være anderledes, når man
har dem så længe? Den unge mand,
der er her i øjeblikket, skal blive her
i fire år ....
EN UVELKOMMEN GÆST
Det kan ikke undre, at Henning
Lunds bedrift er blevet et yndet mål
for mange sommerrejsende i Sydgrøn-
land, og alle bliver vel modtaget. Den
eneste gæst, man tog mindre pænt
imod, kom udenfor gæstesæsonen i
1955. Den havde først besøgt Abel
Kristiansen og spist tre af hans får, og
så skulle den naturligvis også på be-
søg hos Henning Lund. Men i en krog
af stuen har Lund en gammel, smukt
ciceleret riffel med guldindlæg — den
Dc gamle nordboer ville blive vrede, Uvis de så denne hest. Den
står lige midt i deres have. Ganske vist har tiden også trampet i
den, men det siengærde, der omgav den for 1000 år siden, er
ubrudt. Henning Lund, stedets ejer, har haft samme sikre øje
for dets anvendelighed som nordboerne havde. På hans grund
er flere nordboruiner.
KularnångilaK KavdlunåtsiatorKat kamåsagaluartut heste una ta-
kussåguniko, nautsivigisimassåta KerKdnitoK. ukiut Kångiussortut
ama nautsivik tå una tugdlartutut isimagaluarpat, ungaluile ujar-
Kat ukiunik 1000-nik pisoudussusigdlit avdlångortineKarsimångit-
dlat. Henning Lundip nunautåniput uavdlunåtsiait igdlukue ar-
dlagdlit.
ALPHA-DIESEL A-S
Frederikshavn — Telefon (084) 2 10 00
Så store bliver roerne i Lunds mark,
Der er vekseldrift. Roer det ene år,
kartofler det andet,
Lundip narssautåne rilat taima agti-
gilersarput, ukiut avdlortardlugit kar-
tofilinik rQanigdlo ikåssuissarpoK.
Æt
har tilhørt en greve, hævdes det — og
er i familiens eje i tredie generation —
og med den i hånden satte Henning
Lund en vintereftermiddag efter gæ-
sten tværs over den islagte sø. Det tog
halvanden dag at indhente den, og så
faldt skuddene. I dag griner dens kra-
nium en i møde i fårestalden, men i
stuehuset luner dens pels, fire meter
lang og tæt som bjørneskind nu en-
gang er om vinteren ....
PRISEN
Henning Lund og hans kone har
grund til at være stolte over den sta-
tus, de i dette efterår kan gøre over
15 års virke. Men de har også måttet
betale en pris, måske endda en lidt
Med MONARK
stereo har LL
introduceret sit
stereosystem i den ■
populære prisklasse.
MONARK er en ren
vekselstrømsmodel
med 2 store
højttalere, drejelig
ferritantenne
og 6 bølgeområder.
LL — teknikip tungåtigut sånamilo
ilusaisigut nagdlersimaneKångitsoK.
MONARK STEREO sanavdlugo
LL-ip radio ardlaleiciussanik nipe-
Karfilik akisungitsunguair niorKU-
tigssiarisimavå. MONARK veksel-
strømimik sarfaligagssaK mar-
dlungnik ångajårssuarnik nipeicar-
feicarpoK, ilumigut sangutineKarsi-
naussumik ferritantenneicardlune
bølgenigdlo åssigingitsunik tatdli-
manik KinerdlerfigssaKardlune.
LINNET & LAURSEN A/S
Apollovej 31 — Københ. Vanløse
for høj for de resultater, de har nået:
K’anisartut ligger udenfor det grøn-
landske skolevæsens rækkevidde. Man
har ganske vist i enkelte perioder haft
en vandrelærer, men det har ikke væ-
ret nok, og i dag har man en 12-årig,
velbegavet datter, der aldrig har fået
MODEL 1804
nukagpiamap atissai
mardlungnik ukiulingnut
atortugssai:
200 gr tungujortOK Freesia imalt. Zefyr
Crepe
50 gr KaKortOK Freesia imalt. Zefyr
Crepe
nuerssautit nr. 2-t 2'/j-tdlo
åtatérKat 3-t tasissartordlo
nuerssarnigssåta sukangåssusigsså: Kila-
riarnerit 16-it nuerssautitdlo 22-t klparigsoK
5 cm-mik anglssusilik angeKatigisavåt.
\ tulujuk
tunugsså: tungujortumik nuerssautinik nr.
2-nik 85-inik autdlartitseriardlutit nuerssau-
tit 3-t Koruårtumik (silåm. 1, ilungm. 1)
nuerssåkit. nuerssautit nr. 2Vs-inut taorse-
riardlugit manigsuinarmik nangiguk. åssi-
lissagssartå maligdlugo agdlalersoruk tu-
ngu jortumigdlo nangitdlugo 22 cm-ingorne-
ranut. igdlugtut unigssånut 3 x 2-nik 1-mig-
dlo inårsigit sujumuinardlo 33 cm-ingorne-
rånut nangitdlugo. tuvigssai 3X7-inik inår-
sivfigeriardlugit sivnere nåtitartumut nu-
kit.
sågsså: 30 cm-ingorneranut tunugssåtut
nuerssåsaoK. tauva nuilagssånut Kiterdlit
15-it nåtitartumut noriardlugit saneraing-
mikut nuerssardlugit nuilåta tungåne 3X2-
nik 1-imigdlo ilångarKigdlugit. tunuatut ta-
kitigilerpat tuvia 3X7-inik inåsaoK.
taligssai: nuerssautinik nr. 2-nik 42-nik aut-
dlartitseriarcflutit nuerssautit 19-it Koruår-
tumik nuerssariardlugit nuerssautit 2V*-nut
taorsikit nuerssåumilo sujugdlerme Kila-
riarnerit akugtOKatigingmik ilaortordlugit
48-ngordlugit. agdlagsså nuerssariardlugo
manigsuinarmik nangiguk. saneraine ig-
dlugtut nuerssautit 8-gssåne 1-imik ilassar-
dlugit 64-ingornerånut. 25 cm-ingorpat
nuerssautip autdlartinere tamaisa 2-nik i-
nårsissardlutit 22-ngornerånut tåukulo a-
tautsikut inårdlugit.
katiternigsså: tuvia talerperdleK mersso-
riardlugo nuilånit såvanit Kilariarnerit 57-it
nuioråtikit pukusuanitdlo 27-t. nuerssauti-
nik nr. 2-nik maminganit ima nuerssåsaoK:
(Kilariarnerit 5-it tungujortumik, KaKortu-
mik 1, tungujortumik 1, KaKort. 1, tung. 1,
KaKort. 1, tungujortumik 7) ungaldsigaK
nangeKåtåriardlugo kingugdlit 2-t tungu-
jortumik. nuerssautit tugdlé 3-t Kalipautai
malmardlugit nuerssåsåput.
nuerssaut 5: tungujortOK 1, KaKortordlo 1
sivnerserautdlugit.
nuerssaut 6, 7 åma 8: Kalipautai malmar-
dlugit.
tungujortumik nangiguk nuerssaut atauseK
ilungmérdlugo åmalo Kåvanit nuerssaut å-
ma atauseK ilungmorKigdlugo. tauva nuer-
ssautit 10-t manigsuinarmik (sujugdleK i-
lungmårpoK). Kasungassumik inåruk. kati-
teriardlugo naKiguk. nuilagsså ilungmut
peKeriardlugo merssfiguk. åtatérKat tuvia-
nut såmerdlermut ikuteriardlugit nigsikut-
dlagtagkamik åtaserfilioruk.
Kardlit
såve atånit autdlartiput, nuerssautinik 2J/i-
inik nuerssautit 6-it manigsuinarmik nuer-
ssariardlugit. tauva nuerssautit nånere ta-
maisa nutånik 5-inik autdlartitsissardlutit
tugdlianilo lX3-nik. ilaortortitdlugo Ipånut
anden undervisning end den, fru Lund
har måttet stjæle sig tid til at give.
Det har været prisen, og så kan man
jo diskutere, om den har været for
høj. Det beror på den indstilling, man
har. Henning Lund og hans kone synes
i hvert fald, at den er meget høj ....
tåuko 21-t nalåne ilångartisaoK: nuerss. 1:
2-t atautsikut kaujatdlagtitdlugit 17-it silå-
muinaK 2-tdlo atautsikut. taimatut ilångar-
teruk Kilariarnerit pingasuinångornerånut
tåukulo atautsikut sujugdleK tiguinariar-
dlugo mardluk atautsikut tiguinagardlo tå-
ssunga Kulautdlugo. saneråne ilaortornera
nangiguk Kilariarnerit 87-ingornerånut
nuerssautitdlo 10-t KumuinaK nuerssardlu-
git. tauva saneraisigut igdlugtut nuerssautit
10-gssåt tamaisa 1-imik ilångartardlugit 73-
ingornerånut, tauva nuerssautit 6-it ku-
muinaic 10-tdlo timitåta sinåtut Koruårtu-
mik. tauva putuliusaoK: silåm. 1 (nuerssa-
gagssaK Kilariåinardlugo, 2-t atautsikut,
ilungm., silåm. 1) ungaldsigaK uteKåtåruk.
nuerssautit 3-t Koruårtumik nuerssariardlu-
git Kasungassumik inåruk.
nulugsså: såvatut nuerssåsaoK ilupånutdle
nuerssaut atauseK avdlortardlugo ilångar-
terdlugit.
portussusigsså nuerssautinik 2-nik amiga-
lerpat nuluata Kulå portuningortisaoK*.
nuerssaut nuerssaruk Kilariarnerit 12-it pi-
nagit uterdlugulo åma 12-it pinagit. tauva
19-it pinagit taimatutdlo uterdlugo. taima-
tut uteKåtåruk Kilariarnerit 7-it nuerssau-
tinut tamanut ilångautigissardlugit. Koruår-
tumik såvatut sinilioruk.
katiternigsså: niutåne Kilariarnernik 90-it
migss. nuiorariardlutit Koruårtumik nuer-
ssautit 10-t nuerssariardlugit Kasungassu-
mik Koruårtumik inåruk. igdlualo åma tai-
matut. Kardlit saneraisigut kateriardlugit
naKikit. putsiorfinilo tasissartulerdlugit.
Midten. x = hvid
vi'
5