Atuagagdliutit - 23.04.1964, Blaðsíða 14
r
Atuagagdliutit
om krigen 1864
Grønlands gamle avis bragte
samtidige billeder fra krigsskue-
pladsen i farver.
Grønland første blad Atuagagdliutit
har været pioner i mere end een hen-
seende. Atuagagdliutit er således for-
mentlig det første blad i verden med
illustrationer i farvetryk. Bladets red-
aktør gennem 50 år, den navnkundige
Lars Møller bragte samtidige billeder
fra krigsskuepladsen i 1864 i farver.
Mange af illustrationerne til be-
retningerne i disse dage om krigen
for 100 år siden er hentet fra de sam-
tidige træsnit i „Illustreret Tidende".
Selv om Lars Møller i Godthåb in-
gen konkurrenter havde, var han al-
ligevel klar over, hvilke krav der
stilledes en bladleder. Hans avis
bragte ikke alene træsnit fra „Illiu-
streret Tidende", som Lars Møller selv
tegnede efter og gengav i Atuagag-
dliutit i træsnit og stentryk, men
flere af billederne var i farver.
I den 100-årige årgang af Atuagag-
dliutit finder man bl. a. farvebilleder
af 1. regiment, der standser et an-
greb af Liechtenstein-husarer ved
Sankelmark den 6. februar 1964 og
et helsidesbillede af det brændende
Sønderborg under borbardementet
2.-3. april 1964.
Det grønlandsksprogede blad
Atuagagdliutit, blev i 1952 slået sam-
men med det under den anden ver-
denskrig startede dansksprogede blad
Grønlandsposten. Lars Møllers gamle
blad havde 100 års jubilæum i 1961.
♦ Deiie er Lars Møllers udgave af angrebet ved San-
kelmark. Han har ret nøje holdt sig til „Illustreret Ti-
dende'1* træsnit af denne episode, men han har dog
forsynet billedet med bygningen i øverste hjørne, som
ikke findes på original-træsnittet. Så kunne de grøn-
landske læsere se, hvordan man byggede huse i Dan-
mark.
Redaktør
Lars Møller.
tåssa Lars Møllerip åssilialiå Sankelmarkime såssussinermik. „Illustreret Tiden-
de”me åssiliaK maligtarivdluakanersimavå, Kulåtale isuatigut igdlunik ilångu-
ssaxarsimavdlune, kalåtdlit atuartut takusmauniåsangmåssuk Danmarkime KanoK
igdluliortartut.
1864-ime sorssungneic
AtuagagdliutinisimavoK
liunavtme avisitoiKap ukiut 100 matuma sujornagut sorssung-
nerme åssilissat ilångusimavai Kalipauserdlugit
nunavtine avisit sujugdlersåt Atua-
gagdliutit atausinåungitsukut aut-
dlarnissusimavoK. Atuagagdliutit si-
larssuarme avisinit sujugdlersaugu-
A/S WRIGHT, THOMSEN & KIER
civilingeniører og entreprenører
ingeniørit entreprenørit
ÅLBORG — KØBENHAVN — ÅRHUS
nålungiar-
ssuit alersait
atortugssai:
Baby Trøjegarn 20 g alersérxanut ataut-
sinut atusaoK.
nuerssautérKat nr. 2
kussanarKugåine nuerssagagssaK åssili-
ssagssame taissaK atortariaxarpoK.
alersérxanut tamanut Kilariarnerit amer-
dlaKatiglgput.
48-nik autdlartitsigit Koruårtumigdlo si-
låmut 1 ilungmut 1 5 cm-imik portussusi-
lingmik siniliordlugo. alerséricap taktssu-
sigsså namaierpat klngmiliusaoK Kilariar-
nerit 24-t atordlugit, nuerssautitdlo 17-it
manigsuinarmik nuerssariardlugit ilångar-
tilerdlugo: maminganit autdlartitsigit: 14-it
nuerssariardlugit 2-t atautslkut ilungmor-
dlugit, tauva silåmut 1, mumiguk xila-
riarneritdlo 10-ngornerånut nuerssardlugo,
2-t kiperiardlugit silåmut atautsikut, si-
låmut 1, mumeriardlugo nangiguk putup
sujulia kingulialo atautsikortitardlugit nu-
ngunerat tikitdlugo. kingmigssåta saneråi-
ne igdlugtut Kilariarnernik 10-nik tigor-
Kåriardlutit isigagtå autdlartiguk. putu-
guata saneråine nuerssaut avdlortardlugo
2-t atautsikortitardlugit Kilariarnerit 48-
ngorKingnerånut. isigkap takissusigsså na-
malerpat nuerssautit autdlartinere tamai-
sa 2-t atautsikortitardlugit — tauvalo nuer-
ssautit 4-t ilångarnagit. ilångarterKiguk
nuerssautitdlo 3-t ilångarnagit nuerssar-
Kigdlugit. ilångarKeriardlugulo 2-t nuer-
ssardlugit, tauva nuerssaut atauseK avdlor-
tardlugo ilångartilisaoK Kilariarnerit 8-
ngornerat tikitdlugo. nuerssagagssaK kipe-
riardlugo tåukununga nuioråguk aulaja-
ngerdluardlugulo.
MØNSTER A (åssilissagssaK A)
nuerssaut 1 Sma 2. KaKortumik silåmui-
naK.
nuerssaut 3: xanortoK tungujortOK Ka-
KUårtordlo taorserautdlugit silåmuinaK.
nuerssaut 4: KaKortOK tungujortOK KaKU-
årtordlo taorserautdlugit ilungmut tåukua
uteKåtåsåput.
MØNSTER B (åssilissagssaK B)
tåssunga Kilariarnerit 54-it atusåput ag-
dlalersomeralo isigåta Kåvane nuerssauti-
nik 2-nik nangisaoK ilailo 2-t manigsui-
narmik nuerssardlutik. (agdlalersornera Ki-
lariarnernut 9-mik avguarsinauvoK).
nuerssaut 1: nuerssagagssaK Kilariåinar-
dlugo, silåmut 5, 2-t atautsikut ilungmut 2.
nuerssaut 2: silåmut 1, Kilariåinardlugo,
silåmut 4, 2-t atautsikut 2-t ilungmut.
nuerssaut 3: silåmut 2, Kilariåinardlugo,
silåmut 3, 2-t atautsikut 2-t ilungmut.
nuerssaut 4: silåmut 3, Kilariåinardlugo,
silåmut 2, 2-t atautsikut, 2-t ilungmut.
nuerssaut 5: silåmut 4, Kilariåinardlugo,
silåmut 1, 2-t atautsikut, 2-t ilungmut.
nuerssaut 6: silåmut 5, Kilariåinardlugo,
2-t atautsikut, 2-t ilungmut.
nuerssautit tåuko uteKåtåsåput.
MØNSTER C (åssilissagssaK C)
nuerssaut 1 ama 2: (kaujatdlangnere)
augpalårtoK KaKuårtOK KaKortordlo Kila-
riarnernik 2-nik sivnerserautdlug.it.
nuerssaut 3 ama 4: kalipautai pårdlag-
titdlugit (KaKortumik kaujatdlarKåriardlu-
go tauva augpalårtoK KaKuårtumik.
MØNSTER D (åssilissagssaK):
l-imik 2-mik 3-migdlo kaujatdlangnere-.
ilungmut 2, silåmut 2.
kaujatdlangnerisa 4-gssåt: ilungmut 2,
Kilariåinardlugo, silåmut 2, KilariåinagaK
silåmukånut 2-nut Kulåutiguk. tåuna silå-
mufnågkat nalåne nangitåsaOK, 7-inik kau-
jatdlarérångat.
narput Kalipautilingnik dssiliartaitar-
tarsimassunit. avisip ukiut 50 inger-
dlanerane arKigssuissua Lars Møller
tusåmassaK 1864-ime sorssungnerme
pissunik åssiliartalissarsimavoK Kali-
pautilingnik.
ukiut 100 matuma sujornagut sor-
ssungnermit pisimassunik åssiliarta-
liuneKartut ilarpagssue tigussåuput
avisime „Illustreret Tidende“me Ki-
ssungmut kigartordlugit åssiliartau-
ssunit. Lars Møllerip taimane nunav-
tine KångerniussisseKångikaluardlune
påsisimavå avisimut årKigssuissuneK
angnertunik piumassaKarfigineKar-
toK. „Illustreret Tidende“-me Ki-
ssungmut kigartordlugit åssiliartaliu-
ssat nangmineK Kissungmut kigartor-
Kigdlugit ujarKamutdlo titartardlugit
Lars Møllerip Atuagagdliutine ilå-
ngutlnarsimångilai amale åssilissat
ardlaicartut Kalipausersimavdlugit.
Atuagagdliutit normoruine ukiut
100 matuma sujornagut ilåtigut su-
jumugagssåuput februarip arferngå-
ne 1864-ime tyskit såssussissut dan-
skinit unigtineKarnerat Skankel-
mavoK Sønderborgip erKåuneKardlune
ikuatdlangnera aprilip åipåne pinga-
juånilo 1864.
Atuagagdliutit kalåtdlisumaK OKau-
sertaKaraluartut 1952-ime kåtuneicar-
put avisimut Kavdlunåtumut sor-
ssungnerssup kingugdliup nalåne aut-
dlarnerneKartumut. Lars Møllerip a-
visitoKå ukiut 100-ngordlugit nagdliu-
torsiorpoK 1961-ime.
Lyn og lynild i Grønland
Ministeriets tankudvalg er interesseret i oplysninger om iagttagelser af
lyn og lynild, særlig i de sydlige egne af Grønland.
Overingeniør cand. polyt. Berthel
Thomasen har fået den opgave at
søge belyst spørgsmålet om hyppighe-
den af lyn og lynnedslags forekomst
i Grønlands forskellige egne. Dette
spørgsmål har betydning ved bedøm-
markime amale KuperneK tamåt Ka— melsen af betimeligheden af at for-
lipautilingmik åssiliartaliuneKarsi- syne tankanlæg med lynafledere.
Topsøe-Jensen & Schrøder*
Civilingeniører & entreprenører
Filippavej 1
København V.
Model 594
MØNSTER E (åssilissagssaK E):
kaujatdlangnerit 1, 2 3-lo: ilungmut 2,
silåmut 2.
kaujatdlangnerata 4-t: ilungmut 2, silå-
mukåt 2-t atautsikut, nuerssåumitdle pér-
nagit KilariarneK sujugdleK silåmukåmik
nuerssaivfigerKårdlugo aitsåt pérdlugit.
MØNSTER F (åssilissagssaK F):
Kalipautinik åssigmgitsunik åmukårtu-
ngordlugo nuerssåsaoK: kaujatdlangnera
sujugdleK: silåmuinaK, tugdlé 2-t ilung-
muinaK, 2-t silåmut, tauva kaujatdlagdlugo
silåmuinaK Kalipåumik tungavianik, pi-
ngasunigdlo kaujatdlagdlugo Kdruårtu-
mik, tugdlialo Kalipåumik avdlamik, pi-
ngasoriardlugo kaujatdlagdlugo Koruårtu-
mik, tungavianitdlo atautsimik kaujat-
dlarKigdlugo, tauva pingasoriardlugo ko-
ruårtumik, 1-imigdlo Kalipåumik avdla-
mik silåmuinaK, atautsimigdlo Koruårtu-
mik.
MØNSTER G (åssilissagssaK G):
kaujatdlangnera sujugdleK: 2-t atautsi-
kut, silåmut 1, Kiperiåinardlugo.
kaujatdlangnera 2: silåmuinaK.
kaujatdlangnera 3: silåmut 1, 2-t ataut-
sikut, Kiperiåinardlugo.
kaujatdlangnera 4: silåmuinaK.
tåuko uteKåtåginåsåput.
MØNSTE H (åssilissagssaK H):
sisamanik kaujatdlarérdlugo silåmukånik
ima avdlångortåsaoK*.
kaujatdlangnera sujugdleK: silåmut 2,
Kilariåinardlugo, silåmut 2-t Kiperiardlugit
atautsikut silåmut 2, Kilariåinardlugo, 2-tdlo
Kileriardlugit atautsikut.
nuerssaut avdlortardlugo Kilariarnerit
tamaisa silåmuinaK.
kaujatdlangnera 3: 2-t silåmut atautsi-
kut, Kilariåinardlugo, silåmut 1, silåmut
2-t Kiperiardlugit atautsikut, silåmut 3-t.
kaujatdlangnera 5: silåmut 2-t atautsikut,
Kilariåinardlugo, silåmut 3, Kilariåinardlu-
go, silåmut 2-t Kiperiardlugit atautsikut
silåmut 1.
kaujatdlangnera 7: silåmut 3-t atautsi-
kut, Kilariåinardlugo, silåmut 2, Kilariåi-
nardlugo, silåmut 2-t atautsikut Kiperiar-
dlugit, silåmut 1, Kiperiåinardlugo.
nuerssautit tåuko 8-t uteKåtåsåput.
Manufacturers Exporters
We Will Market Your products in Nigeria, West Africa. We are one of the
leading Inmporters in Nigeria marketing products from all over the World.
Some products in immediate demands are: — Galvanized Buckets, Rein-
force Concrete Iron Rods, Granulated Sugar, Caustic Soda, nylon Fishing
Nets, Bright Round Wire Nalls, PVC. Insulated House Wiring Cable, As-
bestos Cement Sheets, Canned Sardines, Carbide Cap Lamps, Lubricating
Motor Oil, Woollen Textiles and Terylene Brocade and Damask Cloths,
Textile piece Goods, Knitted Goods, Ladies Skirts, Blouses, Brassiers,
Underwears. Pullovers, Cardigans, Sweaters, Men Sport Shirts,, Wrist
watches and other Textile Goods.
Nigeria with one of the Stable economics of West Africa is an excellent
market. Piease write direct and send Representative Samples and C. I. F.
Prices to Messrs:
AFUNMOLOWO MERCHANT BROTHERS,
Importers and Manufacturers' Agents,
INDUSTRIAL BUILDING, OJOWO, P. O. BOX 55,
IJEBU-IGBO, NIGERIA, WEST AFRICA.
I Grønlandsposten nr- 16, 1963,
bragte vi en opfordring om at sende
oplysninger om iagttagelser af lyn
og lynnedslag i Grønland. På foran-
ledning af ministeriets tankudvalg
skal Grønlandsposten nu gentage op-
fordringen. Det er af stor betydning at
få oplysninger om de egne i Grønland,
hvor lyn og lynild overhovedet ikke
er iagttaget, da udgifter til lynafle-
dere for tankanlæg så helt kan spa-
res i disse egne.
Besvarelser modtages også gerne på
grønlandsk ved indsendelse til Grøn-
landsposten eller direkte til overinge-
niør cand. Polyt. Berthel Thomasen,
Sorgenfrivænget 85, Virum.
Særligt dagstempel
Den 6. juni er 85 år (gået siden
Knud Rasmussens fødsel. En måneds
tid efter tages dat nye kystslkib i
Båd og motor
MUNSALA
RUNSALA
PENTALA
PIKKALA
JOLLER
umlafsiårKat
Båden, De sejler i
fra 12 til 23 fod
GULFIN
HEISALA
BAYFIN
SEAFIN
MOTORBÅDE
pujortulérKat
HANS LEHRMANN
Hellerupvej 67 . Telf. Hellerup 3533
Importør af „Vire* 6 HK indenbordsmotor
brug. Det nye skib „Kununguaic" er
opkaldt efter Knud Rasmussen. I den
anledning har Grønlands postvæsen
ladet fremstille et særligt dagstempel
til ipoststationen i Dundas og Hunde-
sted.
IStemiplet vil i indeværende år blive
■benyttet i tiden fra 1. juni til 31.
august.
tåssåuput Kalåt- dlit-nunåne reje- nut ualorssuit a- torneKarnerssait.
EHEO
Den kongelige grønlandske Handelime piårnerpåmik pisia- rineKarsinauput.
Jvemk Kristensens i|VAADBINDERI^
SKAGEN • TELF 414 77 • ETABL.1879
14