Atuagagdliutit

Árgangur

Atuagagdliutit - 23.04.1964, Blaðsíða 14

Atuagagdliutit - 23.04.1964, Blaðsíða 14
r Atuagagdliutit om krigen 1864 Grønlands gamle avis bragte samtidige billeder fra krigsskue- pladsen i farver. Grønland første blad Atuagagdliutit har været pioner i mere end een hen- seende. Atuagagdliutit er således for- mentlig det første blad i verden med illustrationer i farvetryk. Bladets red- aktør gennem 50 år, den navnkundige Lars Møller bragte samtidige billeder fra krigsskuepladsen i 1864 i farver. Mange af illustrationerne til be- retningerne i disse dage om krigen for 100 år siden er hentet fra de sam- tidige træsnit i „Illustreret Tidende". Selv om Lars Møller i Godthåb in- gen konkurrenter havde, var han al- ligevel klar over, hvilke krav der stilledes en bladleder. Hans avis bragte ikke alene træsnit fra „Illiu- streret Tidende", som Lars Møller selv tegnede efter og gengav i Atuagag- dliutit i træsnit og stentryk, men flere af billederne var i farver. I den 100-årige årgang af Atuagag- dliutit finder man bl. a. farvebilleder af 1. regiment, der standser et an- greb af Liechtenstein-husarer ved Sankelmark den 6. februar 1964 og et helsidesbillede af det brændende Sønderborg under borbardementet 2.-3. april 1964. Det grønlandsksprogede blad Atuagagdliutit, blev i 1952 slået sam- men med det under den anden ver- denskrig startede dansksprogede blad Grønlandsposten. Lars Møllers gamle blad havde 100 års jubilæum i 1961. ♦ Deiie er Lars Møllers udgave af angrebet ved San- kelmark. Han har ret nøje holdt sig til „Illustreret Ti- dende'1* træsnit af denne episode, men han har dog forsynet billedet med bygningen i øverste hjørne, som ikke findes på original-træsnittet. Så kunne de grøn- landske læsere se, hvordan man byggede huse i Dan- mark. Redaktør Lars Møller. tåssa Lars Møllerip åssilialiå Sankelmarkime såssussinermik. „Illustreret Tiden- de”me åssiliaK maligtarivdluakanersimavå, Kulåtale isuatigut igdlunik ilångu- ssaxarsimavdlune, kalåtdlit atuartut takusmauniåsangmåssuk Danmarkime KanoK igdluliortartut. 1864-ime sorssungneic AtuagagdliutinisimavoK liunavtme avisitoiKap ukiut 100 matuma sujornagut sorssung- nerme åssilissat ilångusimavai Kalipauserdlugit nunavtine avisit sujugdlersåt Atua- gagdliutit atausinåungitsukut aut- dlarnissusimavoK. Atuagagdliutit si- larssuarme avisinit sujugdlersaugu- A/S WRIGHT, THOMSEN & KIER civilingeniører og entreprenører ingeniørit entreprenørit ÅLBORG — KØBENHAVN — ÅRHUS nålungiar- ssuit alersait atortugssai: Baby Trøjegarn 20 g alersérxanut ataut- sinut atusaoK. nuerssautérKat nr. 2 kussanarKugåine nuerssagagssaK åssili- ssagssame taissaK atortariaxarpoK. alersérxanut tamanut Kilariarnerit amer- dlaKatiglgput. 48-nik autdlartitsigit Koruårtumigdlo si- låmut 1 ilungmut 1 5 cm-imik portussusi- lingmik siniliordlugo. alerséricap taktssu- sigsså namaierpat klngmiliusaoK Kilariar- nerit 24-t atordlugit, nuerssautitdlo 17-it manigsuinarmik nuerssariardlugit ilångar- tilerdlugo: maminganit autdlartitsigit: 14-it nuerssariardlugit 2-t atautslkut ilungmor- dlugit, tauva silåmut 1, mumiguk xila- riarneritdlo 10-ngornerånut nuerssardlugo, 2-t kiperiardlugit silåmut atautsikut, si- låmut 1, mumeriardlugo nangiguk putup sujulia kingulialo atautsikortitardlugit nu- ngunerat tikitdlugo. kingmigssåta saneråi- ne igdlugtut Kilariarnernik 10-nik tigor- Kåriardlutit isigagtå autdlartiguk. putu- guata saneråine nuerssaut avdlortardlugo 2-t atautsikortitardlugit Kilariarnerit 48- ngorKingnerånut. isigkap takissusigsså na- malerpat nuerssautit autdlartinere tamai- sa 2-t atautsikortitardlugit — tauvalo nuer- ssautit 4-t ilångarnagit. ilångarterKiguk nuerssautitdlo 3-t ilångarnagit nuerssar- Kigdlugit. ilångarKeriardlugulo 2-t nuer- ssardlugit, tauva nuerssaut atauseK avdlor- tardlugo ilångartilisaoK Kilariarnerit 8- ngornerat tikitdlugo. nuerssagagssaK kipe- riardlugo tåukununga nuioråguk aulaja- ngerdluardlugulo. MØNSTER A (åssilissagssaK A) nuerssaut 1 Sma 2. KaKortumik silåmui- naK. nuerssaut 3: xanortoK tungujortOK Ka- KUårtordlo taorserautdlugit silåmuinaK. nuerssaut 4: KaKortOK tungujortOK KaKU- årtordlo taorserautdlugit ilungmut tåukua uteKåtåsåput. MØNSTER B (åssilissagssaK B) tåssunga Kilariarnerit 54-it atusåput ag- dlalersomeralo isigåta Kåvane nuerssauti- nik 2-nik nangisaoK ilailo 2-t manigsui- narmik nuerssardlutik. (agdlalersornera Ki- lariarnernut 9-mik avguarsinauvoK). nuerssaut 1: nuerssagagssaK Kilariåinar- dlugo, silåmut 5, 2-t atautsikut ilungmut 2. nuerssaut 2: silåmut 1, Kilariåinardlugo, silåmut 4, 2-t atautsikut 2-t ilungmut. nuerssaut 3: silåmut 2, Kilariåinardlugo, silåmut 3, 2-t atautsikut 2-t ilungmut. nuerssaut 4: silåmut 3, Kilariåinardlugo, silåmut 2, 2-t atautsikut, 2-t ilungmut. nuerssaut 5: silåmut 4, Kilariåinardlugo, silåmut 1, 2-t atautsikut, 2-t ilungmut. nuerssaut 6: silåmut 5, Kilariåinardlugo, 2-t atautsikut, 2-t ilungmut. nuerssautit tåuko uteKåtåsåput. MØNSTER C (åssilissagssaK C) nuerssaut 1 ama 2: (kaujatdlangnere) augpalårtoK KaKuårtOK KaKortordlo Kila- riarnernik 2-nik sivnerserautdlug.it. nuerssaut 3 ama 4: kalipautai pårdlag- titdlugit (KaKortumik kaujatdlarKåriardlu- go tauva augpalårtoK KaKuårtumik. MØNSTER D (åssilissagssaK): l-imik 2-mik 3-migdlo kaujatdlangnere-. ilungmut 2, silåmut 2. kaujatdlangnerisa 4-gssåt: ilungmut 2, Kilariåinardlugo, silåmut 2, KilariåinagaK silåmukånut 2-nut Kulåutiguk. tåuna silå- mufnågkat nalåne nangitåsaOK, 7-inik kau- jatdlarérångat. narput Kalipautilingnik dssiliartaitar- tarsimassunit. avisip ukiut 50 inger- dlanerane arKigssuissua Lars Møller tusåmassaK 1864-ime sorssungnerme pissunik åssiliartalissarsimavoK Kali- pautilingnik. ukiut 100 matuma sujornagut sor- ssungnermit pisimassunik åssiliarta- liuneKartut ilarpagssue tigussåuput avisime „Illustreret Tidende“me Ki- ssungmut kigartordlugit åssiliartau- ssunit. Lars Møllerip taimane nunav- tine KångerniussisseKångikaluardlune påsisimavå avisimut årKigssuissuneK angnertunik piumassaKarfigineKar- toK. „Illustreret Tidende“-me Ki- ssungmut kigartordlugit åssiliartaliu- ssat nangmineK Kissungmut kigartor- Kigdlugit ujarKamutdlo titartardlugit Lars Møllerip Atuagagdliutine ilå- ngutlnarsimångilai amale åssilissat ardlaicartut Kalipausersimavdlugit. Atuagagdliutit normoruine ukiut 100 matuma sujornagut ilåtigut su- jumugagssåuput februarip arferngå- ne 1864-ime tyskit såssussissut dan- skinit unigtineKarnerat Skankel- mavoK Sønderborgip erKåuneKardlune ikuatdlangnera aprilip åipåne pinga- juånilo 1864. Atuagagdliutit kalåtdlisumaK OKau- sertaKaraluartut 1952-ime kåtuneicar- put avisimut Kavdlunåtumut sor- ssungnerssup kingugdliup nalåne aut- dlarnerneKartumut. Lars Møllerip a- visitoKå ukiut 100-ngordlugit nagdliu- torsiorpoK 1961-ime. Lyn og lynild i Grønland Ministeriets tankudvalg er interesseret i oplysninger om iagttagelser af lyn og lynild, særlig i de sydlige egne af Grønland. Overingeniør cand. polyt. Berthel Thomasen har fået den opgave at søge belyst spørgsmålet om hyppighe- den af lyn og lynnedslags forekomst i Grønlands forskellige egne. Dette spørgsmål har betydning ved bedøm- markime amale KuperneK tamåt Ka— melsen af betimeligheden af at for- lipautilingmik åssiliartaliuneKarsi- syne tankanlæg med lynafledere. Topsøe-Jensen & Schrøder* Civilingeniører & entreprenører Filippavej 1 København V. Model 594 MØNSTER E (åssilissagssaK E): kaujatdlangnerit 1, 2 3-lo: ilungmut 2, silåmut 2. kaujatdlangnerata 4-t: ilungmut 2, silå- mukåt 2-t atautsikut, nuerssåumitdle pér- nagit KilariarneK sujugdleK silåmukåmik nuerssaivfigerKårdlugo aitsåt pérdlugit. MØNSTER F (åssilissagssaK F): Kalipautinik åssigmgitsunik åmukårtu- ngordlugo nuerssåsaoK: kaujatdlangnera sujugdleK: silåmuinaK, tugdlé 2-t ilung- muinaK, 2-t silåmut, tauva kaujatdlagdlugo silåmuinaK Kalipåumik tungavianik, pi- ngasunigdlo kaujatdlagdlugo Kdruårtu- mik, tugdlialo Kalipåumik avdlamik, pi- ngasoriardlugo kaujatdlagdlugo Koruårtu- mik, tungavianitdlo atautsimik kaujat- dlarKigdlugo, tauva pingasoriardlugo ko- ruårtumik, 1-imigdlo Kalipåumik avdla- mik silåmuinaK, atautsimigdlo Koruårtu- mik. MØNSTER G (åssilissagssaK G): kaujatdlangnera sujugdleK: 2-t atautsi- kut, silåmut 1, Kiperiåinardlugo. kaujatdlangnera 2: silåmuinaK. kaujatdlangnera 3: silåmut 1, 2-t ataut- sikut, Kiperiåinardlugo. kaujatdlangnera 4: silåmuinaK. tåuko uteKåtåginåsåput. MØNSTE H (åssilissagssaK H): sisamanik kaujatdlarérdlugo silåmukånik ima avdlångortåsaoK*. kaujatdlangnera sujugdleK: silåmut 2, Kilariåinardlugo, silåmut 2-t Kiperiardlugit atautsikut silåmut 2, Kilariåinardlugo, 2-tdlo Kileriardlugit atautsikut. nuerssaut avdlortardlugo Kilariarnerit tamaisa silåmuinaK. kaujatdlangnera 3: 2-t silåmut atautsi- kut, Kilariåinardlugo, silåmut 1, silåmut 2-t Kiperiardlugit atautsikut, silåmut 3-t. kaujatdlangnera 5: silåmut 2-t atautsikut, Kilariåinardlugo, silåmut 3, Kilariåinardlu- go, silåmut 2-t Kiperiardlugit atautsikut silåmut 1. kaujatdlangnera 7: silåmut 3-t atautsi- kut, Kilariåinardlugo, silåmut 2, Kilariåi- nardlugo, silåmut 2-t atautsikut Kiperiar- dlugit, silåmut 1, Kiperiåinardlugo. nuerssautit tåuko 8-t uteKåtåsåput. Manufacturers Exporters We Will Market Your products in Nigeria, West Africa. We are one of the leading Inmporters in Nigeria marketing products from all over the World. Some products in immediate demands are: — Galvanized Buckets, Rein- force Concrete Iron Rods, Granulated Sugar, Caustic Soda, nylon Fishing Nets, Bright Round Wire Nalls, PVC. Insulated House Wiring Cable, As- bestos Cement Sheets, Canned Sardines, Carbide Cap Lamps, Lubricating Motor Oil, Woollen Textiles and Terylene Brocade and Damask Cloths, Textile piece Goods, Knitted Goods, Ladies Skirts, Blouses, Brassiers, Underwears. Pullovers, Cardigans, Sweaters, Men Sport Shirts,, Wrist watches and other Textile Goods. Nigeria with one of the Stable economics of West Africa is an excellent market. Piease write direct and send Representative Samples and C. I. F. Prices to Messrs: AFUNMOLOWO MERCHANT BROTHERS, Importers and Manufacturers' Agents, INDUSTRIAL BUILDING, OJOWO, P. O. BOX 55, IJEBU-IGBO, NIGERIA, WEST AFRICA. I Grønlandsposten nr- 16, 1963, bragte vi en opfordring om at sende oplysninger om iagttagelser af lyn og lynnedslag i Grønland. På foran- ledning af ministeriets tankudvalg skal Grønlandsposten nu gentage op- fordringen. Det er af stor betydning at få oplysninger om de egne i Grønland, hvor lyn og lynild overhovedet ikke er iagttaget, da udgifter til lynafle- dere for tankanlæg så helt kan spa- res i disse egne. Besvarelser modtages også gerne på grønlandsk ved indsendelse til Grøn- landsposten eller direkte til overinge- niør cand. Polyt. Berthel Thomasen, Sorgenfrivænget 85, Virum. Særligt dagstempel Den 6. juni er 85 år (gået siden Knud Rasmussens fødsel. En måneds tid efter tages dat nye kystslkib i Båd og motor MUNSALA RUNSALA PENTALA PIKKALA JOLLER umlafsiårKat Båden, De sejler i fra 12 til 23 fod GULFIN HEISALA BAYFIN SEAFIN MOTORBÅDE pujortulérKat HANS LEHRMANN Hellerupvej 67 . Telf. Hellerup 3533 Importør af „Vire* 6 HK indenbordsmotor brug. Det nye skib „Kununguaic" er opkaldt efter Knud Rasmussen. I den anledning har Grønlands postvæsen ladet fremstille et særligt dagstempel til ipoststationen i Dundas og Hunde- sted. IStemiplet vil i indeværende år blive ■benyttet i tiden fra 1. juni til 31. august. tåssåuput Kalåt- dlit-nunåne reje- nut ualorssuit a- torneKarnerssait. EHEO Den kongelige grønlandske Handelime piårnerpåmik pisia- rineKarsinauput. Jvemk Kristensens i|VAADBINDERI^ SKAGEN • TELF 414 77 • ETABL.1879 14

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.