Atuagagdliutit - 22.07.1965, Blaðsíða 7
:
4 rit
Ekspeditionen udfører her de sidste fordeberedelser ved is-
kanten i Johan Petersens Fjord.
Til fods over indlandsisen
Maskinmester H. C. Christiansen, Angmagssalik, har
sendt „Grønlandsposten" billedet, der er taget ved den
skotsk-grønlandske ekspeditions start fra Johan Peter-
sens Fjord søndag den 20. juni. Maskinmesteren beretter
bl. a.: Vejret var det bedst tænkelige, og de fire del-
tagere: Hugh Simpson, hans hustru Myrtie Simpson (den
første kvinde, der går over indlandsisen), Roger Tuf tt og
William Wallace drog af sted i godt humør efter at have
nydt en kop kaffe om bord på „Johan Petersen".
Foruden de to Nansen-slæder med i alt 360 kg udrust-
ning medbragte de to torsk, der var købt i TiniteKilåK
t°r at blive nydt samme aften. Mon de kan ses fra
tly. Deres anorakker var i kraftige røde og blå farver.
Den ene af deltagerne, Roger Tuftt, har tidligere været
i Grønland, idet han var med den engelske sejler
»Mschief" på bjergbestigningstur til Vestkysten. De er
aHe trænede arktiske rejsende, men det var med en
underlig følelse, man stod tilbage og så de fire deltagere
°§ to slæder kæmpe sig ind over mod det store øde.
sermerssuåkut itivftut sikup sinåvane Johan Petersenip kanger-
tlluane autdlarnigssamingnut piarérsarnermingne Inilersut.
sermerssuåkut itivitut
maskinmester H. C. Christiansen, Angmagssalik, „A-
tuagagdliut“inut åssimik uminga nagsitsivoK, skotlandi-
miut sermerssuåkut itivitut Johan Petersenip kanger-
dluanit sapåme junip 20-åne autdlarmata åssilissamik.
maskinmestere ilåtigut ima agdlagpoK: silancerujug-
ssuaK autdlarput, peicataussutdlo sisamat: dr. Hugh
Simpson, nulia Myrtie Simpson (amat sermerssuåkut iti-
vitut sujugdlersåt), Roger Tuftt William Wallacelo ni-
katdlungångeKalutik autdlarput „Johan Petersen“ime
kavfisorKårsmardlutik.
Nansenip Kamutaisa katitdlutik 360 kg migssiliortunik
usissut saniatigut nagsatarait sårugdligit mardluk Tini-
teicilåme pisiat autdlarKårnermingne unukorsiutigssa-
tik. tingmissartunit takuneKarsinaunerput? ånoråve
augpitdlaringnik tungutsoringnigdlo Kalipauteicarput. i-
låt Roger Tuftt matuma sujornagut Kalåtdlit-nunåné-
rérsimavoK tuluit tigsiartautanut „Mischief“imut ilauv-
dlune KåKanik KaKissiniariartordlune Kitånérérsimaga-
me.tamarmik issigtune angalassamermik sungiussisima-
galuarput Kimatauvdlunile erKarsauteKarnångitsiingilaK
autdlartut sisamat Kamutaitdlo mardluk soKångitsor-
ssup tungånut ingerdlaniarssuartut issigilerdlugit.
rejet nåpåssutaunigssåt ilimagi-
ssariaKångivigsoK
KGH-p sulivfeKarfé angnertoKissumik nakutiginenartut
Ingen mulighed for
inficering af rejer
Omfattende kontrolforanstaltninger på KGH's fabrikker.
uakorsaunerup Kai Kalbakip aut-
ulalernermine OKautigisså Kalåtdlit-
Uunane paratyfusimik tunitdlåussor-
Urnik nåpålassoKalersinaunera åni-
augatigissariaKartoK inuit tamarmik
naPåumut akiussutigssamik kapome-
kangigpata ardlalingnit akerdlilerne-
karpoK. nunavtine nakorsat Kutdler-
/at Viggo Bech aulisagkatdlo niorKU-
1®ssiait pitsaussunigssåinik nåkutig-
uhssut Kutdlersåt Nygaard Rasmus-
Sen> Nuk, nakorsaunerup OKautigisså-
■kut akerdliliput, nåpartartutdlo tai-
•hak ikigtigingmata tunitdlåussortu-
nåpålassoKartoK OKarneK ajor-
harpoK.
KGH-p niorKutigssianik misigssui-
^rfianit nalunaerutigineKarsimavoK.
KGH-p sulivfiutaine nåkutigdlinerit
lruåitut atorneKartut:
sulivfingne sulissorineKartugssat ta-
b'armik nakorsanit misigssomeKar-
kartarput aitsåtdlo sulissugssarsiari-
neKarsinauvdlutik perKissutsimut ug-
Pernarsaut agdlagartaK takutineKar-
Sluaugångat. nakorsaK akugtungitsu-
sulivfingmut takuniaissarpoK tai-
Itlailiomerminut peKatigititdlugo suli-
ssut perKissusiat misigssortardlugo.
sulivfingne sulissut penrissusiat nåla-
SSussanitaoK arajutsinavérsårneKar-
Pok.
a sulivfingne suliap ingerdlanera ima
arkigssuneKarp0K niorxutigssiat tu-
^tdlangnartoKalersinaunerat ilima-
uuteKéngiussavigdlune. rejet tunine-
ai’nermik kingunitsiångua imermut
sukuluitsumut errortomeicartarput,
suliarineKarnigssamigdlo tungånut ig-
dlerfiussane aluminiussune nigdlatår-
titsivingme unmgatmeKartarput. une-
Karniariardlutik rejet 10 grader Cel-
sius inortumik kissarneKalersineKar-
tarput umassuararausinaussut amer-
dliartornigssåt pinavårsårtiniardlugo.
rejet KaleruaiarneKarneråne portor-
neKarnerånilo sulissut arnat agssatik
akugtungitsumik tunitdlangnartuiåu-
mut misoKåtartarpait. sulissut tamar-
mik kigdlingimtarput errortorfiussat
taimatut agssangnik tunitdlangnar-
tuiainigssamut atugagssat. sulineK
autdlarnersinago åmalo sulissup a-
ngutip arnavdlunit sulivfine Kimåsi-
mavdlugo sulileridgtinagit agssait a-
ssarirårtariaKarput tunitdlangnar-
tuiarKårtariaKardlutigdlo. tamåna så-
kortoKissumik nåkutigineKarpoK a-
tortineKardlunilo.
niorKUtigssiornerme atortut rejenut
agtutartut tamarmik sisåuput må-
ngertomineK ajortut, aluminiuvdlutik
plastikiuvdlutigdlunit. rejenik niorKU-
tigssiornerme atortut rejenut atautsi-
mortunut atautsinut atorneKarnerit
tamaisa salingneKartarput. sulissut ni-
kinere tamaisa atortut initdlo suliv-
fiussut evKiarneKartarput, mingner-
påmigdlo sapåtip akuneranut atausi-
ardlune atortut initdlo pemigsårdlu-
ne tunitdlangnartuiarneKartarput.
nioricutigssiat Kerititat umassuara-
Karsinatmere sulivfingne nåkutigine-
Kartuarput (misigssorneKartuarput).
rejenik niorKutigssiorfingne uvdlor-
mut niorKutigssiat ilait uvdlut tamai-
sa taimatut misigssugagssatut pig-
ssarsiarineKartarput. rejet Kerititat
Danmarkimut pigångata misiligutig-
ssat pigssarsiarineKartarput umassu-
araKarsinaunere pivdlugit misigssor-
neKartartut.
åma rejet Kerititat Kalåtdlit-nunå-
nit nagsiussat atautsikutåt tamarmik
niorKutigssiarineKarnermingnit sivi-
kinerpåmik sapåtip akunerine tatdli-
mane Kerititsivingme unmgatineKar-
tarput. uvdlut taineKartut ingerdla-
neråne Kalåtdlit-nunane tyfuserto-
Kalisagaluarpat rejet igdlOKarfingme
tyfuserfiussume KeritineKartut tamar-
mik Københavnime Kerititsivingme
ingmikortineKåsåput, uningatineKå-
savdlutik tunitdlangnartoKalersinau-
nerinit nåpautip sarKumertarfia ti-
kitdlugo. måna tikitdlugo sule atau-
siardlunilunit tyfusertoKamera para-
tyfusertoKarneralunit pissutigalugit
KGH-p nioricutigssiaisa tunineKamig-
ssåt unigtineKarsimångilaK.
Fra alle sider har man imødegået
overlæge Kai Kalbaks afskedsudtalel-
se om muligheden for en paratyfus-
epidemi i Grønland, hvis der ikke ind-
føres en almindelig vaccination. Såvel
landslæge Viggo Bech som fiskeri-
inspektør Nygaard Andersen, Godt-
håb, har udtalt sig imod denne op-
fattelse, og de tørre tal synes jo også
at bevise, at nogen epidemi er der i
hvert fald ikke tale om.
Fra KGH’s centrallaboratorium har
man udsendt en erklæring om de
kontrolforanstaltninger, der foretages
ved KGH’s fabrikker:
Alle, som ansættes ved fabrikkerne,
underkastes forudgående lægeunder-
søgelse og ansættes kun, når sund-
hedsattest præsenteres. Lægen fore-
tager jævnligt inspektion på fabrik-
ken og undersøger herunder persona-
lets sundhedstilstand. Endvidere hol-
der fabrikkernes formænd opsyn med
personalets sundhedstilstand.
Produktionsgangen på fabrikkerne
er tilrettelagt således, at faren for in-
fektion af produkterne er mindst mu-
lig. Umiddelbart efter indhandlingen
skylles rejerne i rent ferskvand, og
indtil oparbejdningen opbevares de i
aluminiumskasser i kølerum. Straks
efter kogningen nedkøles rejerne til
under 10 grader celsius med henblik
på at forebygge vækst af bakterier.
Under pilningen og pakningen af
rejerne foretager damerne jævnligt
desinfektion af hænderne. Ved hver
arbejdsplads er anbragt en skål med
desinfektionsvæske til denne hånd-
desinficering. Inden arbejdet på-
begyndes, og når en arbejder (ske) har
forladt sin arbejdsplads, skal han
(hun) vaske og desinficere hænder,
inden arbejdet genoptages. Dette kon-
trolleres og håndhæves strengt.
Alt produktionsudstyr, som rejerne
ernisugsiortut
DanmarkimisaoK
atorfinigsinaulerput
arnat inusugtut aprilip autdlarKau-
tånit 1964-imit emisugsiortumut ili-
nialersut DanmarkimisaoK sulivfig-
ssarsiorsinåuput. ukiune sisamane ili-
niarnertik inerångat agdlagartamig-
dlo iliniarsimanermingnut ugpemar-
såumik pigångamik ilångutdlugo tu-
nissutisiarissalisavåt nåparsimassunik
pårssissunut ikiortitut (sygemedhjæl-
peritut) ugpernarsaut. tåuna pigigåine
Danmarkime nåparsimavingne suliv-
figssarsineK ajornångilaK. emisugsior-
tut matuma sujornagut taimak pisi-
nautitausimångitdlat, amerdlaidssu-
nutdle pingåruteKalersinauvoK, sordlo
Danmarkimut avalagtunut tagpavani-
lo åipanigtunut.
nunavtine nakorsat Kutdlersåt Atu-
agagdliutine måna sancumersune an-
noncelivdlune arnanik inusugtunik
nåparsimavingne iliniartugssarsior-
poK. iliniagaKardluarsimaneK pingår-
tineKarpoK, åmalo „ukioK atauseK ig-
dlume" ilapigtutauvdluåsaoK. suliag-
ssanut tungassunik atuartineKamerup
saniatigut teorimut tungassunik, sår-
dlo Kavdlimåt OKausinik kisitsiner-
migdlo nal. ak. 1100 migssiliordlugit
atuartitsineKartugssauvoK.
kommer i berøring med, er af rustfrit
stål, aluminium eller plastik. Alle be-
holdere, som under produktionen be-
nyttes til rejerne, rengøres hver gang,
de har været brugt til en portion
rejer. Efter hvert arbejdsskift fore-
tages rengøring af udstyr og lokaler,
og mindst én gang ugentlig foretages
grundig desinfektion af udstyr og lo-
kaler.
På fabrikkerne foretages løbende
bakteriologisk kontrol af de frosne
produkter. På rejefabrikkerne udtages
hver dag prøver af produktionen til
denne bakteriologiske kontrol. Når de
frosne rejer ankommer til Danmark,
udtages prøver, som underkastes bak-
teriologisk undersøgelse.
Endvidere holdes alle partier frosne
rejer, som hjemkommer fra Grønland,
på lager i mindst fem uger fra pro-
duktionsdatoen. Hvis der i denne
periode i en by i Grønland skulle
forekomme tilfælde af tyfus, vil alle
frosne rejer, som er produceret i
denne by inden for tyfustilfældets
inkubationstid, være isoleret på lage-
ret i København. Man har endnu ikke
været ude for, at et tyfus- eller para-
tyfustilfælde har givet anledning til
indskriden over for KGH’s produkter.
Fødselshj ælpersker
til Danmark
Alle unge piger, der er begyndt som
fødselshj ælperskeelev efter 1. april
1964 vil nu have mulighed for at kun-
ne få arbejde i Danmark. Samtidig
med, at deres fireårige uddannelse af-
sluttes med diplom, får de udleveret
et bevis for at være sygemedhjælper,
der giver dem adgang til at arbejde
på hospitaler i Danmark. Denne mu-
lighed har fødselshjælperskerne ikke
før haft, men den vil kunne få betyd-
ning for mange, der evt. rejser til
Danmark og gifter sig.
I øvrigt søger landslægen i dag i en
annonce i „Grønlandsposten" unge pi-
ger som elever ved sygehusene langs
kysten. Der lægges vægt på en god
skoleuddannelse, og „Et år i huset"
vil være en stor fordel. Foruden den
praktiske undervisning gives ca. 1100
timer teoretisk undervisning, bl. a. i
dansk og regning.
nutåliauvoK
sanardlåjuvoK
avdlauvoK
TUBORG
CITRON
Beskyt Dem mod kønssygdomme
DE BEDSTE OG SIKRESTE KONDOMER
HYM0 LUXUS
KUN KRONER 12,00 FOR 36 STK.
Indsend kr. 12,80 (indbefaffer forsendelsesomkostninger)
fil POSTGIROKONTO 4018.
SPECIAL-IMPORTEN A/S
Landemærket 7, København K.
Skal der
være
fest
så skriv
til os!
Leverandør til
Set. Georgs Gilderne
Skriv efter brochure!
Vi kan levere alt, om det er forenings-,
havne- eller anden fest. De kan købe
næsten, hvad De har lyst til.
F. eks. har vi alle slags varer til TOM-
BOLAER. Disse kan bestilles efter vore
specielle tombolalister.
Yderligere har vi
ROULET, LYKKEHJUL, SKYDEBANE,
RINGSPIL, PILEKAST Og FISKEDAM
og dertil hørende varer.
Ligeledes ANDESPIL, LEGETØJ til
juletræsfester, HUER, HATTE, SPØG
og SKÆMT til nytårsfester.
Skal De have basar i vinter?
Bestil varerne til basaren i god tid,
inden isen lægger til.
Afregning efter afholdelse af basaren.
For foreninger afregning efter festen.
Ballin & Co.
BADSTUESTRÆDE 15
KØBENHAVN K.
7