Atuagagdliutit

Árgangur

Atuagagdliutit - 04.08.1966, Blaðsíða 23

Atuagagdliutit - 04.08.1966, Blaðsíða 23
inuit atugarigsåleriartorput KularutigssåungilaK pigssaileKineK migdliartuinartoK. inuit ig- dlugingnerulerput, penutitartordlutik evKiluisårnerdlo malung- narnerujugssuångordlune, Ausiangne nakorsaic Oluf Ginnerup OKarpoK. —• Ausiangne ndparsimavingme på- sisimavarput ukiup ing er dianer ane uvdlut uningavfiussartut 1964-imit 65-imut ikileriarsimaKissut. åmdtaor- dle Kularingitdluinarparput pigssa- Karniarnermut inugtutdlo atugkanut tungassut pitsdngoriartortorujugssu- ssut måne Ausiangne. inuit akigssar- siordlualersimdput, Kujanartumigdlo ukioK kingugdleK ndpålassoKarsimd- ngilaK — gonorrhoe erudisångikdine — taimatutdlo kalåliminernik pigssa- KardluartOKarsimavoK. Ausiangne na- niorKutigssat akitsortut julip 4-åne atulersumik niorKutig- ssat åssigingitsut 200 migss. akitsor- neKarput, tåuko amerdlanerssait tå- ssauvdlutik nålagauvfingmit tapivfigi- neKartartut. taimailiortoKarpoK G-60- ip isumaliutigssissutå maligdlugo, tå- ssanime taineKarsimangmat niorKu- tigssat ilaisa nålagauvfingmit tapivfi- gineKarnikut akikitdlisagaunerat ingerdlåneKåinåsassoK, tamåkule nu- navtine niorKutigssagssångordlugit pi- siarineKarnermingne akitsorångata a- ningaussartutitdlunit agdlisimagånga- ta åma akitsorneKartarsinåusassut nu- navtine nangminerme niorKutigine- Karneråne. styrelsesrådip akuerssineratigut u- pernåK handele sujunersuteKarsima- vok niorKutigssat tapivfigineKartartut akitsorneKåsassut, akisa agdlinerat åma nagsiuneKarnerisa akitsorneKar- simanerat 1965-ime aprilip 1-iånit a- tulersoK, pissutigalugit. sujunersut ta- måna måna ministeriap akuerå. akitsortunit taineKarsinåuput — Ka- jussat kilumut 93 øre (akitsordlutik 9 øre), igfiagssat kilumut 50 øre (akit- sordlutik 10 øre), igfiaK 88 øre (akit- sordlune 5 øre), imuit 2,75 kr. (akitsor- dlutik 5 øre), imugssuaK 6,30 kr. kilu- mut (akitsordlune 10 øre), tingmiar- siutit 127 kr. (akitsordlutik 7 kr.), pa- trunérKat 100-kutåt 8,25 kr. (akitsor- dlutik 75 øre), OKumersat 6 øre (akit- sordlutik 1 øre), tuluit aumarssuait 19 øre kilumut (akitsordlutik 2 øre). ilångutdlugo handelip taivå sukut tapivfigineKartartungikaluartut aki- kitdlineKarmata, nunavtine tamåkuni- nga atuineK angisoK pissutigalugo. sio- raussat kilumut akikitdliput 15 øre- mik 1,75 kr.-Kalerdlutik, sukutdlo 20 øremik akikitdliput kilumut 2,10 kr.- Kalerdlutik. korsene angnen Oluf Ginnerup taima OKarpoK åruigssuissumit Torben Østerbymit aperssorneKardlune. — KularutigssaungivigpoK pigssai- leKissarneK migdliartuinartoK, nakor- saK Ginnerup nangigpoK. måne na- korsaKarfingme pissutsit misigssuatå- savdlugit sujornagut pivfigssaKarsi- mavunga, 1960-imilo påsissåka månå- kumut nalerKiutisaguvkit, nangåssu- teKångivigdlunga oKåsaunga sujua- riartorneKartoK. inuit igdlugingneru- lerput, peKutitårtordlutik evKiluisår- nerdlo malungnarnerujugssuångor- dlune. igdlumisaoK atortorigsineruneK malungnarpoK måna peKutit atorne- Kaleriartuinarmata, kisalo nutåliau- ssut sordlo errorsissutit Kerititsivitdlo takugssauleralugtuinarput. KåumaisagaorKalårneK — evKiluisårneK pitsaunerulersi- mangmat puigortariaKångilartaoK imeKarniarneK OKinerulersimangmat. imermik maKitsivit pilersineKarsimå- put Ausiait igdloKarfiåne, penringnig- ssamigdlo isumagingnigtoKarfiup tu- ngånit angnertumik norKåissutigi- niarparput rækkehusertåt Kipinari- ssamik imilerneKarnigssåt. Ausiait nakorsaKarfiåne isorartume pissutsit pivdlugit nakorsaK Ginnerup OKauseKarpoK: — ajornartorsiuterput KangåtsiaK kingussausimaKaoK. tamatumunga pi- ssutaussut ilagåt inuit Kåumarsaivfi- gineKarsimångingmata. taimåikaluar- tordle måna kommunime tåssane pi- ssoKarsimavoK eKérsagaunertut OKau- tigissariaKartumik, kommunalbesty- relsimutdlo ilaussortat ukiune mar- dlugsungne kingugdleme nivtagaKar- simåput sapinginermingnik isumatik sarKumersisavdlugit. sulile Kangåt- siap kommuniane nåpitagssaKarpoK Kalåtdlit-nunåne atugardliornerpåtut pitsunerpåtutdlo OKautigissariaKaru- nartunik. kommunime tåssane angnertonissu- nik sumiginainenarsimavoK, tamanu- taoK angmassumik OKautigisinauvara nakorsanarfik åma tamatumane pi- ssoKataussoK. niuvertoruseKarfit per- Kingnigssamut tungassutigut isumagi- neKarnigssåt ilitsersuneKarnigssåtdlo iluamérsumik ingerdlatisavdlugo ar- tor simav ar put. måne nakorsanarfik 15—16-inik asimioKarfeicarpoK, ming- nerpåmik Kdumdmut atausiardlune nakorsamit orningneKartarianara- luartunik, taimailiornigssardle ajor- nakusorpoK angalaniarnermut tunga- ssut pitsdunginerat pissutigalugo. landshøvdinge amtmandilunit ? åiKigssuissoit Erik Erngaard, „Politiken“, isumaKarpoK taigut „Iandshøvding“ taimaititariaKartoK. tamatumunga tungatitdlu- go ilåtigut agdlagpoK: — landsråde åipågo Kinigkaminik sujuligtaissortåsaoK, rådile nålagauv- fingmit nåkutigdlissoKartinarniarne- KarpoK, landshøvdingilo Kutdlersa- viuinåsaoK, åssigingitsutigutdlo pisi- nautitåusavdlune Danmarkime amt- mandip pigingisainik. åmame atorfi- lingnit angnernit kisiartauvoK ator- fingminut tungatitdlugo nanussamik ilisarnausigaussoK. tåuna kungip au- la j angineratigut atortugssångortitau- vok uniformiatalo talerpiat’tungåniti- neKartardlune, sølviuvdlune tungu- jortumik torKavilik. landsrådimut sujuligtaissujung- naerpat nanussamik tåussuminga ar- sårneKarnigssånik erKarsauteKartoKa- runångilaK, aperKutauvordle taiguti- ne erKumikajåK „Kalåtdlit-nunåne landshøvdinge" piginåsanerå. Kavdlunåt Kalåtdlit-nunånut pigå- ngamik atorfinut tungatitdlugit imåi- nåungitsunik taiguserneKartaraluar- put sordlo måkuninga: landslæge, landsdommer åmame landsbagereKar- simavoK, igfiortuneK, nalerKiinerpale taima taigusersuinikut Danmarkip Kalåtdlit-nunåtalo åssigingissutåt er- sserKigsarniåsavdlugo? åssigingissu- taussorme angeréKaoK. taigut landshøvding pilerpoK kom- missionerssup isumaliutigssissutåta sarKumernerata kingomagut, lands- fogedit taimaitineKarmata, måssalo Kalåtdlit-nunåt amtingoraluartoK tai- gut amtmand atorneKarsinausimångi- laK. svenskit atorfiligtamingnut taigutåt landshøvding nålagauvfiup Kalåtdlit- nunåne Kutdlersånut OKausertagssar- siarineKarpoK, månale pivfigssångu- nginerpoK tåuna taimaititdlugo OKau- seK amtmand atuinåsavdlugo? tamå- na soKutauvatdlångitsutut isumaKar- figinarsinaugaluarpoK, erKaimassaria- Karpordle åssigmgisitsinermik isuma- KartineKarsinaussut Kalåtdlit-nunåne sutorssuaK issigineKartarmata. Musikhuset ALGADE 27 — VORDINGBORG Grammofonplader oKarlugtartup nOlal Harmonikaer suputaussat Guitarer gultarif Mundharmonikaer Kanerssorrissaf Alle ordre ekspederes omgående plniagkaf tamarmik ernTnavik nagsiuneKésåpul. Forlang gratis katalog katalog akeKéngitsoK piniarniaruk. niuvertoruseKarfingmiu t uparuarsi- ndungilavut kinguarsimanermut pi- ssutitdlugit, tdukume Kanou ilioriar- sindungingmata iluamérsumik atuar- titausimatinatik k dumar sarnexarsi- matinatigdlo atuarfik radiolunit av- Kutigalugit. sujunigssame perKingnigssamut tu- ngassut pivdlugit dr. Ginnerup OKar- poK: sujunigssaK avångunartumik issigi- sinåungilara, inugtutdlo atugkat aju- ssusinik måna narrauteKarsinaujung- naerpunga. soruname sule Kuarsårsi- naussaraluarpunga sujumuissarånga- ma ipermik, imerajungnermik ménca- nigdlo någdliugtitsinermik, tamåkule tamarmik suliagssanut nåmagsine- Karsimångitsunut tungåput. isuma- Karpunga inugtut atugkatigut evKi- luisårnikutdlo sujuariartorneKåsassoK niuvertoruseKarfingnilo taserKat errorsivfiussartutaoK imertarfigine- Kåsaerumårtut. inuime taimailiortar- put OKalugtuneKarsimånginamik ta- matuma ulorianåssusianik imalunit avdlamik imertarfigssaKånginamik. Man kan vanskeligt sige udsteds- befolkningen noget på, så længe den ikke har fået ordentlig undervisning og orientering. niuvertoruseKarfingmiut uparuarnetcar- sinåungitdlat kinguarsimanertik nang- mingneK pissussutigingingmåssuk. Det sår fremad socialt Det er helt sikkert, af nøden er på retur. Folk bor bedre, de har fået inventar i deres huse, og hygiejnen er voksende, udtaler distriktslæge Oluf Ginnerup, Egedesminde. — Vi har på distriktssygehuset i Egedesminde konstateret, at det sam- lede antal sygedage eller sengedage er faldet stærkt fra 1964 til 1965. Vi er også overbevist om, at de sociale forhold, i hvert fald i Egedesminde, er i kolossal forbedring år for år. Folk er begyndt at tjene gode penge, og vi har været så heldige, at der i det sidste års tid ikke har været epidemier — ud over gonorreen — og at tilførslerne af grønlandsk proviant har været til- fredsstillende, udtaler distriktslæge Oluf Ginnerup i en samtale med redaktør Torben Østerby. — Det er helt sikkert, at nøden er på retur, fortsætter dr. Ginnerup. Jeg har haft lejlighed til tidligere at stu- dere forholdene i distriktet, og sam- menligner jeg min første periode fra 1960 og et par år frem med min nu- værende, er det oplagt, at det går frem. Folk bor bedre, de har fået in- ventar i deres huse, og hygiejnen er voksende. Den bedre boligstandard giver sig udtryk i møbler i stedet for brikse, som dog under visse forhold er gode og nyttige i forhold til møbler, og på sygebesøg har jeg endog set en enkelt opvaskemaskine. Dybfryse- anlæg og vaskemaskiner har man mange steder i byen. MANGLENDE OPLYSNING — Når hygiejnen er i bedring, må det samtidig tages med, at vandfor- syningen også er blevet mere effektiv. Rundt om i byen findes taphuse, og vi er fra sundhedsvæsenets side ind- stillet på at slå et stort slag for at få rindende vand lagt ind i det nye rækkehuskvarter. Om forholdene i Egedesminde store lægedistrikt udtaler dr. Ginnerup: — Smertensbarnet KangåtsiaK har stået frygtelig i stampe. En medvir- kende årsag hertil er, at befolkningen ingen oplysning har fået. Der er nu sket nærmest en vækkelse i kommu- nen, og kommunalbestyrelsesmedlem- merne har gennem de sidste par år vist initiativ og evne til at føre deres synspunkter frem. Der er dog steder i KangåtsiaK kommune, vi nok må be- tegne som de fattigste og elendigste i Grønland. — Der er mange og store for- sømmelser, som jeg også offentligt erkender, sundhedsvæsenet har del i. Vi magter ikke opgaven med at give den vejledning og det tilsyn, man har krav på på udstederne. I distriktet er der 15—16 pladser, som bør besøges mindst én gang om måneden. Det kniber, fordi rejsemulighederne har været elen- dige. Vi kan vanskeligt sige ud- stedsbefolkningen noget på, så længe den ikke har fået ordentlig undervisning og orientering — gen- nem skole, radio eller personligt. Med hensyn til udsigterne for sund- hedsvæsenet i Grønland udtaler dr. Ginnerup: — Jeg er ikke pessimist og kan ikke længere hidse mig op til den store sociale forargelse. Jeg kan nok blive forfærdet over det, jeg møder — snavs, druk, børnemishandling, alt sammen noget, som skyldes de uløste opgaver. Jeg tror, at udviklingen på det sociale og hygiejniske område vil skride frem — og at den dag vil kom- me, da man ikke — som nu på mange udsteder — henter drikkevand i de samme vandpytter, hvor der vaskes bleer, fordi ingen har fortalt dem risi- koen derved, eller fordi der ikke er andre muligheder for at få vand. Imialfil minutimut Kalagtartut igfiat ivtf Kernertut navgutåneat KapussiårKal MINUT-ØLLEBRØD Rugbrød RUGBRØD SKIBSBRØD SKIBSKIKS 23

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.