Atuagagdliutit - 10.03.1970, Blaðsíða 33
umiartortup
agdlagai
agdl.: Jokum Berthelsen
1969-ime Jyllandime igdloKar-
fingme Vejlemlpugut kangerdlu-
anilo sungiusarpugut iliniardlu-
talo.
M/S „Songkla", Østasiatiske
Kompagni.
angalavfigssavut 6/10 1969 19/
2-1970-imut.
København 6/10-69 — Middels-
brough 19/10-69 — Hamburg 12/
10-69 — Antwerpen 14/10-69 —
Rotterdam 16/10-69 — Lissabon
20/10-69 — Marseilles 24/10-69 —
Genua 27/10-69 — Pewang 24/11
— P. Swettenham 26/11-69 —
Singapore 29/11-69 — Bangkok
4/12-69 — Saigon 10/12-69 —
Bangkok utimut 22/12-69 P.
Swettenham 27/12-69 — Penang
29/12-69 — Singapore 2/1-70 —
Genua 31/1-70 — Antwerpen 8/2-
70 Rotterdam 10/2-70 — Ham-
burg 13/2-70 •— Aarhus 17/2-70
— Malmø 18/2-70 København
19/2. Hurra!
7. oktober 1969.
ajungilagut. månåkut tuluit nu-
nånipugut igdloKarfingme Mid-
delsbourghime. aKago Tysklandi-
mut igdloicarfingmut Hamburgi-
mukåsaugut. nå, tåukua igdloKar-
>». fit agdlagtugkåka Kåumatine tat-
dlimane angalavfigisavavut
Bangkokimilo jutdlisiusaugut. Ka-
noK isanerpunga. Sydvietnamime
igdloKarfingme tusåmaneKartu-
mut Saigonimukåsaugut, sulilo
tasamane åma sorssugput. nuna-
mit 3 sømilmångorpat 17“/o-imik
akigssarsiavut agdlisåput. Saigo-
nime sorssungneK tusåmåinarna-
go takusavdlugo, Bangkokimutdlo
utisavdluta 22-åne decemberip
jutdlisiusavdluta.
21. oktober 1969 månåkut Fran-
krigimit Spaniamut pivugut. ila
alianaeKaoK, KåKarssuit nue apu-
titarasårtut palmerssuit kussana-
* ngåramik kiagssuaK, tåssalo se-
KineKaoK. aKagulo Italiamut aut-
dlåsaugut Genuamut. tåssångånit
imarpigssuåkusaugut Kåumat
i nåvdlugo. tåssa isumaKarpunga
Kåumat novembere nåvdlugo. tu-
sarfigingikatdlåsaugut aitsåt ti-
kikuvta. bilit 40 akornåne usiva-
vut, tåssa folkevognit Tysklandi-
mit tasamungnartut. 3 mili. kro-
nit danskit aningaussait åma u-
sivta ilagait Vietnamimukartut,
tåssa Saigonimut.
Malaysia — Penang, 22/11-69.
asassåka atåta anånalo. ajungi-
langa neriugpunga åma ilivse a-
jungitsuse. agdlagkatit tiguvdlu-
arpåka kingusigkaluaKissut 19/10-
1969. Kåumat nåvdlugo utarKisi-
mavåka aitsåtdlo tiguvdlugit. tå-
ssa månåkut kisame apupugut
KåumåssuaK nåvdlugo imarssuå-
kordluta Europamit Asiamut. av-
Kutlvtine umassut erKumltsut å-
ma takuvåka, aulisagkat sulug-
dlit, imamit nuitigalutik taimåg-
dlåt tingmigångamik imaK Kåtsi-
ardlugo åungararaut. eKalugssuit
malingnaujuartut alapernaitdlu-
ardlutik, årdluarssuit, tingmiaku-
lunerssuit Kangåtarsautigalutik
^ åmuinaK åmut imamut sorrukå-
ngamik nuissaraut aulisagkanik
kingmiardlutik. Afrikap åmut i-
suane uiartugssauvdluta, tåssa
Kap Townime maligsiordluarpu-
gut. aKuane ineKarama malingnut
kåputdlutalo sajugpilorujugssuat-
dlarångame sordlo Kitermigut na-
plnåsassoK, naggatåtigut iluamik
orråtdlardluta. KasunaK åjå. tå-
ssa måna Penangimipugut unu-
kut Kulingiluanut tikikavta. su-
nauvfale igdloKarfingme sorssug-
tut erKigsivitdliorneKartoK. umi-
arssuarmiut tamavta nalunaerfi-
gineKarpugut nunamut unuåkut
(norm. tugdl. nangisaoK)
Rasmus Klump, Pelle og Pingo
— Det var drøjt at få byggepladsen ryddet, men
vi har ikke tid til at puste. Lad os gå i gang med
det samme!
— nugterineK kåkak kiagkernarmat, Kasuerser-
nigssavtinutdle pivfigssaKånginavta autdlartiniar-
ta!
— Tjah, hvordan er det egentligt, man begyn-
der? Nå, lad os sætte et bræt op, så går resten
nok af sig selv.
— KanoK autdlartisaugut? sagdliligaK atauseK
nåpariaruvtigo suliarput ingerdlaratåginalisaoK.
— Det er nu sjovt at tænke sig, at disse to bræd-
der er begyndelsen til en stor, flot radiostation.
— erKumlkaluarpoK sagdliligkat uko mardluk
radioicarferujugssuarmut kussanartumut autdlar-
Kautåusangmata.
CopyrigM^^^B^Boj^^Copenhager^
— Kom nu, kom nu med det bræt. Pingo, vi står
og bliver trætte i armene af at holde!
— Pingo, sagdliligaK Kaipatdlangniaruk tigumi-
kataKaugut!
— Dine arme er for korte, Klump, og de bliver
ikke længere, fordi du står og stritter med
gumpen!
— Klump, tatdlitit nåipatdlåKaut nutdlutitdlo
Kutdlaraluarugkit tangnerulernaviångitdlat!
— Hør, nu bliver det vanskeligt at holde sammen
på brædderne. Mon ikke der skulle slås et søm
i et eller andet sted?
— sagdliligkat tigumiuminaitdliartuinarput, ar-
dlågut kikiagkaluåsånginerpavut?
— Ja, hvis du slår sømmet lidt skråt ind, skal — Ah, nej sikke en redelighed, og sikke en be- — Heldigvis, holdt de pæne brædder, men det er
brædderne såmænd nok holde sammen. — Ja — gyndelse til en radiostation ... så hårdt må vist en skrupforkert måde, vi starter på. Op med
knald det så i, Pingo! du ikke knalde søm i mere, gamle ven. dig, Pingo, vi begynder forfra igen.
— kipungalårtumik kikiariarugko sagdliligkat
avigsårtornaviångitdlat. Pingo, kåutordluarniarit!
— arrå, sussorssuit-uko! radioKarfiliarput aut-
dlartinerdliorparput . . . taima såkortutigissumik
kåutåsångikaluaravit!
— KujanaKaoK sagdliligkat aserungingmata. ku-
kuvdluinartumik-una autdlartisimassugut. Pingo,
nikuiniarit autdlarKautånit autdlartendsaugut.
Copyright P. I. B. Box 6 Copenhogen
— Næh, det går ikke at lave det hele oppe i luf-
ten, vi må samle det hernede på jorden, det er
det fornuftigste.
— napatinagit nunamititdlugitdle katiteruvtigik
si 1 at u så r n e r u sa u g u t.
— Så, på denne måde, kan det lade sig gøre, vi
Skal passe på alle de luftskvatteture, de sinker
arbejdet.
— sunauvfauna taimailiortariaKartugut. upitor-
tarnerit pingitsortariaKarpavut kinguarsautigi-
naravtigik.
— Vi lægger et bræt på tværs, så har vi noget
at slå sømmene i. Glæd dig, Pingo, jeg har mas-
ser af søm!
— sagdliligaK atauseK sånersitdlugo kikiagtuti-
savarput. Pingo, tugdluterémiarit kikiagpagssuau-
teKarpunga!
33