Samvinnan


Samvinnan - 01.08.1964, Qupperneq 12

Samvinnan - 01.08.1964, Qupperneq 12
Stefán Jónsson námsstjóri: Móöur- málið og skdl- arnir Föstudaginn 14. ágúst 1959 birtist í Morgunblaðinu grein- arstúfur eftir Helga Hjörvar rithöfund. Greinin með yfirskrift var svohljóðandi: GRETTISHÓLMI A SKAGAFIRÐI. „Það viljum vér ætla, að eftir 30 ár muni eitthvert bezta og fegursta blað lands vors heita t. d. Framtíðin. Hinn 14. ágúst 1989 mun í því blaði standa glæsileg frásaga eftir ungan og stórefnilegan blaðafulltrúa, frægan íþróttaritara. Þá verð- ur fögur tíð og ferðasögur tíðar og allra helzt íþrótta „árangr- ar“ stórkostlegir. Þá mun í því blaði gefast þetta að lesa: „Grettishólmi er í akkúrat miðjum Skagafirði, nefnilega í sjónum, sem heitir Skagafjörð- ur, en þeir þar í kring kalla líka mýrarnar og holtin Skaga- fjörð, þó það sé lengst upp í sveit. Þessi hólmi er úr klett- um og ansi hár og bara pen. Einu sinni var einkur maður, sem heitti Grettir. Hann stal kindum og synti kappsund (lík- lega bara bringusund) undan þeim sem áttu sk áturnar út í þennan klett, því þeir þorðu ekki að synda og hann þorði aldrei upp á landið aftur, því þeiv sem áttu stóra hrútinn ætluðu að drepa hann með öngli. Af því er kletturinn kall- aður Grettishólmi, en heitti víst áður Drangaklettur eða Grettingsey." Þá mun einhver blaðamaður þykjast vita betur og segist hafa lesið gamla bók sem heiti Grett- issaga. En sá ágæti íþróttarit- ari er ekki aldeilis upp á slíkt kominn og svarar fullum hálsi, að hann hafi spurt allar skvís- urnar í síldinni, og þær hafi barasta aldrei heyrt klettinn kallaðan annað en Grettars- hóima. Takk. Útrætt mál.“ Á sama ári var leikið í út- varp vinsælt framhaldsleikrit, eftir Agnar Þórðarson, rithöf- und, sem nefndist Víxlar með afföllum. Fulltrúi Reykjavíkuræskunn- ar í þessu leikriti var nefndur Danni. Pabbi hans var nýríkur kaupsýslumaður. í leikritinu lætur höfundur Danna tala eins konar „sjoppumál“ æsku- fólks í Reykjavík. Sem sýnishorn af máli Danna leyfi ég mér að birta hér (með leyfi höfundar) ræðukafla, er Danni hélt í einskonar sam- sæti, sem honum var haldið í heiðursskyni fyrir björgunaraf- rek, sem hann hafði unnið er hann bjargaði tveimur börnum frá drukknun í Þingvallavatni. Ræða Danna er svohljóð- andi: „Nú, af því að ég hef verið beðinn að pípa út með það, hvernig það atvikaðist, að ég reddaði rollingunum frá því að súpa sig inn í eilífðina, þarna austur í Þingvallavatni, þá get ég náttúrlega sagt nokkur orð. Við gæjarnir vorum komnir austur á Þingvöll til að ... nú svona til að líta í kringum okk- ur á þessum ... þessum þjóð- fræga stað, þar sem ... ja, þar sem svo margir íslendingar hafa borið beinin ... þar sem þeir börðust og brunnu inni... eins og ... ja eins og þeir Njáll og Snorri ... Ókei ... Ég hafði krambúlerað á mér annan aft- urfótinn oní hraungjótu og var orðinn draghaltur — en þarf- asti þjónninn á hverju strái allt í kringum mann. — Það var svona einhver hrossakon- ferens. — Þá datt mér í hug, það sem stendur í íslendinga- sögunum, að haltur ríffi hrossi, og ég skveraði mér á bak einni bikkjunni. Nú helvítis bikkjan maður tók á rás með mig og allt liðið á eftir mér öskrandi og æpandi maður. Nú réð ég ekkert við merina fyrr en við vorum komin langt niður með vatni. Nú það var ekkert annað að gera, heldur en að sulla hon- um bara út í. (Maður er nú vanur að fá sér munlæt svim he — he — já — já). Klárinn fór á sullandi kaf maður — nú og ég sá að bát- urinn var alveg að fara í kaf og — nú, ég kippti bara í end- ann á þeim og lét merina svamla með okkur til baka — ja hún ætlaði varla að hafa það. Svo steyptist hún dauð niður í vatnsborðinu — nú og svo komu allir mera-kóngarnir og ætluðu bökstaflega að drepa mig — nú ég — nú þeir réðust á mig og ætluðu að rífa utan af mér leppana, — maður, en svo áttuðu þeir sig og gáfu mér séns.“ Ekki er ég viss um að öllum lesendum mínum sé það strax fullljóst, hvert stefnt er með því að þirta þessa pistla í upp- hafi greinar um móðurmálið og skólana. — En ég mun nú reyna að skýra mál mitt. — Þessar skopstælingar hinna gáfuðu rithöfunda af rithætti blaðamanna að liðnum þrjátiu árum og fákænsku og „sjoppu- máli“ nútíma æskumanna í Reykjavík, eru ekki gerðar út í bláinn. Skopstæling sem ekki hittir að einhverju leyti í mark, er engin skopstæling. — Ég tel að rithöfundarnir vilji þarna vekja athygli á hættulegum þverbresti í meðferö móður- málsins. Þverbresti, sem sé móðurmálinu enn hættulegri, en allar dönskuslettur og „ensku-apanir“, sem skólarnir eru að berjast við og reyna að útrýma. Og segja má, að gam- aldags dönskuslettur séu nú þegar horfnar úr daglegu máli, og áhrif enskunnar munu naumast eins hættuleg og á- hrif dönskunnar á sínum tíma, af því að enskan er ekki eins skyld íslenzku máli. — En ég tel að höfuðfjandi móðurmálsins nú á tímum sé orfffæff ungmenna, stíllaus frá- sögn, án hrynjandi, tafsandi framburffur og ruglingur hug- taka. — En þessir erkifjendur og bölvaldar móðurmálsins eru málinu enn hættulegri fyrir þá sök, að þeir dyljast alltof mörg- um og erfiðara er þarna að fást 12 SAMVINNAN

x

Samvinnan

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Samvinnan
https://timarit.is/publication/340

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.