Fálkinn


Fálkinn - 15.12.1928, Blaðsíða 11

Fálkinn - 15.12.1928, Blaðsíða 11
F Á L K I N N 11 ) „Það er ekki til siðs að stinga á sig þegar maður fer úr veisl- um“, svaraði haninn. En jeg get haft þig með mjer upp í höllina og reynt að skjóta þjer fram hjá dyravörðunum kóngsins. Þú get- ur skriðið ofan í sarpinn á mjer á nieðan“. Og svo gapti haninn eins og hann gat og gleypti björninn en hann settist hjá hinum, sem þar voru fyrir. En nú var haninn orðinn svo stór og lamdi vængj- unum svo háskalega, að þegar hann kom að hallardyrunum urðu dyraverðirnir kóngsins laf- hræddir og földu sig. En han- inn rambaði beint inn i stofu til kóngsins. „Kíkkilíkí, þjófakóngur, viltu koma með kvörnina, sem þú stalst frá henni kisu minni, og það undir eins“, galaði hann. En kóngurinn kallaði bara í hermennina og sagði þeim að taka þennan hana-dóna og setja hann út í gæsastíuna innan um hundrað grimmu gæsirnar kóngs- ins, svo að þær rifu hanann í tætlur. Hermennirnir gerðu það og undir eins komu allar grimmu gæsirnar kóngsins vaðandi að hananum og ætluðu að rífa hann í sig. En haninn kallaði: „Út með þig, tófa mín, nú er veislumaturinn tilbúinn handa þjer“ — og svo gapti hann og tófan kom þjótandi upp úr gin- inu á honum og inn í gæsahóp- inn og reif og sleit alt sem hún náði til. Og eftir skamma stund hafði hún jetið allar gæsirnar kóngsins. Og þegar tófan liafði fengið fylli sína sagði haninn: „Nú er best að þú hypjir þig burt áður en kóngurinn kemur. Þú liefir verið svo gráðug, að jeg vil ekki taka á mig afleiðingarn- ar af því að þú skyldir koma í veisluna“. Og svo fann tófan smugu, sem hún gat skotist út um og svo tók hún á rás upp í holt. Morguninn eftir sagði kóngur- inn við gæsahirðirinn sinn, að hann skyldi fara út í stíjuna og hreinsa burt það sem eftir væri af hananum, það sæjust ef til vill nokkrar fjaðrir. En undir eins og hann lauk upp hurðinni kom haninn gargaði beint á inóti honurn og stikaði beina leið til kóngsins. „Kíkkilíkí“, galaði hann, „þjófa- kóngurinn þinn, viltu fá mjer kvörnina sem þú stalst frá henni kistu ininni — annars skal ekki fara betur fyrir þjer en fór fyr- ir gæsunum þínum“. Þegar kóngurinn só hvernig tófan hafði farið með gæsirnar hans varð hann hræddur. En svo kallaði hann á hermennina sína og sagði þeim að taka þenn- an ófjetis hana og fara með hann niður í kvíarnar hans og láta hann hjá öllum manneygðu hrútunum hans — þeir voru hundrað — svo að þeir stöng- uðu hann og dræpu. En ekki var haninn fyr kom- inn inn í kvíarnar en liann kall- aði til úlfsins og sagði honum, að nú væri veislumaturinn lians tilbúinn. Svo kom úlfurinn og reif alla hrútana i sig og þegar hann hafði jetið sig saddan, sagði haninn, að nú skyldi hann koma sjer undan sem fyrst, því hann Væri svo gráðugur og ófyr- irleitinn, að það væri skömm að hönum í hverri veislu. Og um morguninn þegar smalinn kóngs- ins kom og ætlaði að fara að sleppa hrútunum á haga, flaug haninn á hann og beina leið inn til kóngsins. „Kikkilíkí“, galaði hann, „þjófa- kóngurinn þinn, viltu koma með kvörnina mína, sem þú stalst frá henni kisu undir eins, ann- ars skal jeg fara með þig eins og jeg fór með alla hrútana þína“. Þegar kóngurinn fór að at- huga kvíarnar varð hann laf- hræddur, en svo kallaði hann samt í hermennina sina og sagði þeim að taka hanann og láta hann inn i fjós, því þar átti kóngurinn hundrað manneygða griðunga, og þeir mundu áreið- anlega ganga milli bols og höf- uðs á hananum. Og haninn var ekki fyr kom- inn inn í fjósið en allir grið- ungarnir settu undir sig haus- inn og rjeðust á hann. En þá galaði haninn: „Út með þig, bangsi gamli hjerna er veislumaturinn þinn!“ Og svo glenti hann upp ginið og slepti birninum en hann rjeðist á griðungahópinn og drap hvert einasta naut. Og þegar björninn hafði jetið eins og hann gat, sagði haninn, að nú væri honuin best að koma sjer undan, því hann hefði alls ekki kunnað að hegða sjer í veislunni. Og björninn braut gat á fjósveginn og fór. Morguninn eftir kom kóngurinn sjálfur með alla karlmennina sem áttu að moka fjósið, því nú þóttist hann viss um, að ekki væri tangur nje tetur eftir af hana-ræflinum. En þá sat han- inn ofan á allri nautakösinni og galaði: „Kíkkilíki, þjófakóngur, komdu hingað með kvörnina mína, sem þú stalst frá henni kisu, annars skal jeg drepa þig og alla her- mennina þína, alveg eins og gæsirnar, hrútana og griðungana þína! “ Þá varð kóngurinn svo hrædd- ur, að hann bað hermennina að flýta sjer að sækja kvörnina og láta ótætis hanann fá hana aft- ur „og komið þið honum svo burt hið skjótasta, því annars drepur hann okkur alla. Og læs- ið þið vandlega á eftir honum“. Nú fjekk haninn kvörnina sína og fór heim með hana. Á leið- inni flaug hann upp i trjeð, þar sem augun úr kisu hjengu á kvistinum, og tók þau með sjer. Og þegar hann kom heim í kof- ann sinn setti hann fyrst augun i köttinn og svo hann hann: „Nú geturðu sjeð, að jeg hefi l'engið kvörnina aftur“. Og svo varð kvörnin að mala kaffi og smurt brauð og mjólk og súltkulaði og kaffibrauð og steik og vín og súpu og tigla- brauð og fiskbollur — alt sem þau gátu látið sjer detta í hug og sem þau langaði i. Síðan lifðu hani og kisa bæði vel og lengi í kofanuin, af því að nú þorði enginn að taka frá þeim kvörnina. Og sjeu þau ekki dauð þá lifa þau ennþá. Stúlka, milli fermingar og tví- tugs, var að tala við gamla konu i litlu húsi, sem stóð á kletti við höfnina. „Svo að þú sjerð“, mælti stúlkan í trúnaði, „að jeg er komin í klípu og veit elcki, hvað jeg á til hragðs að taka. Villi vafði mig að sjer kveldið áður en skipið fór úr höfninni og Ijet mig lofa að giftast sjer, en pabba grunar þetta einhvern veginn, og hann hefir altaf síð- an verið að leggja að mjer að eiga einhvern, sem ynni fyrir góðu kaupi í landi“. Gamla konan svaraði: „Þú skalt aldrei kynnast nein- um, sem vinnur fyrir sjer á sjónum, því að sjórinn er óvin- ur okkar kvenna. Hann stelur frá okkur hjörtum eiginmanna okkar og er svikull og ægilegur. Jeg hefi árum saman hlustað á Jiann og gefið gætur að hans gömlu vjelabrögðum, svo að jeg ætti að þekkja þau. Jeg hefi horft á hann í brimum og stórviðri og heyrt í honum drambið og kuldahláturinn. Þegar golan hef- ir verið hæg og hlý, hefi jeg staðið frammi við flæðarmál og hlustað á hvísl hans, sem er ekkert nema ósannindi. Ef þú vilt að ástin fylgi þjer á lífs- leiðinni, þá farðu langt upp í sveit og eigðu mann, sem aldrei stígur fæti á skipsfjöl". „Hvernig hefirðu orðið svona fróð uin þetta?" spurði stúlkan hæversklega. „Þetta stóð alt i sögu, sem jeg las l'yrir löngu, barn. Hún var dagsönn og jeg hefi aldrei gleymt henni. Hún var um stúlku, sem var rjett eins og þú og hjó hjerna niðri við höfnina, og einn dag var útlent seglskip dregið inn; það hafði laskast i ofviðri. Rárnar n því höfðu kubbast sundur eins og eldspýt- ur, og seglin farið i tætlur eins og pappírsblöð. Mörgum varð starsýnt á þetta skip, og þegar stúlkan var hætt vinnu, gekk hún ofan á bryggju, því að hug- urinn var allur á sjónum og hún var hugfangin af skipum og þeim, sem komu og fóru á þeim. Og þarna á skipinu var ungling- ur, sem vanur var að vinna á þilfarinu á kveldin, þegar allir aðrir voru kömnir á íand og sestir inn i veitingahúsin. Hann hafði glóbjart hár og augun voru blá eins og heiðrikja. Hann var eins og harn og talaði eins og skemtilegt barn, sein er að læra málið, þvi að hann var útlend- ingur, frá landi, sem heitir Noregur. Stúlkan Ijet hann ekki sjá að hún væri að gefa hon- uin gætur, þegar hann var að vinna á þilfarinu, því að henni þótti hálfvegis gaman af að horfa á handleggina á honum, þegar hann var að vinna, og henni fannst skemtilegt að hlusta á, þegar hann söng, þó að hún skildi ekki orðin og kannaðist ekki við lagið. Henni fannst hann ekki eins og aðrir unglingar, sem hún hafði sjeð. Hann var svo drengilegur og bjartleitur, að það var engu lík- ara en að einhver engillinn úr kirkjuglugganum hefði brugðið sjer i sjómannaföt og farið að vinna þarna á skipinu i ein- hverju sjerstöku augnamiði“. „Ér þetta sönn saga?“ spurði stúlkan undrandi. „Hún er það, og jeg hefi al- drei á æfi minni lesið eftir- minnilegri sögu. Fyrstu kynni þeirra atvikuðust svo, að hann var altaf að vinna þar á þilfarinu, sem skemmst var til hennar. Einn dag kom hann með svart- an ketling í höndunum, og þá

x

Fálkinn

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Fálkinn
https://timarit.is/publication/351

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.