Fálkinn - 15.12.1928, Page 28
28
F Á L K I N N
€J£3£3C3QC3QC3£3QS3C3QC3C3S3C3£3öf3£3C3CS£3C)
| Veggfóðuv |
Q ö
ö ^ Q
Linoleum 1
£3 O
O er best aö kaupa hjá O
O O
o P. J. Þorleifsson, o
§ Vatnsst. 3. Sími 1406. §
o o
OOOOOOOOQO o o o ooooooooooo
fr ~ — ^
„Sirius" súkkulaði og
kakaóduft nota allir sem vit
hafa á.
Qætið vörumerkisins.
Vandlátar húsfreYjur
kaupa
Hjartaás-
smjörlíkið.
PEDECO-tannkrem
verndar tennurnar best.
Sturlaugur Jónsson 6í Co.
◄
◄
4
4
4
4
4
4
4
4
4
Vandlátar húsmæður
nota eingöngu
Van Houtens
heimsins besta
suðusúkkulaði.
Fæst í öllum verslunum.
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
Fyrir kvenfólkið.
Grazia Deledda.
Hjer í blaðinu i dag cru tvær
sntásöf<ur et'tir Selmu Lagerlöf
og Sigrid Undset. Þær hafa Jtáð-
ar fengið bókmentaverðlaun No-
bels. Ein konan enn hefir tilotið
þessa sænid; jiað er Grzia Del-
edda, sem hjer verður sagt lítið
eitl l’rá. Hefir sænsk kona ritað
greinina:
Fyrir nokkrum árum
koni jeg snöggvast til Róm og
datt í hug að heimsækja Grazia
Deledda. Hún átti heiina í út-
jaðri horgarinnar í ókunnu
stræti, sem bifreiðárstjóranum
veittist erfitt að finna.
Myndir, sem jeg hafði sjeð af
henni áður, gáfu aðeins ófull-
komna luigmynd um ]>essa konu.
Myndirnar höfðu sýnl gáfuleg
augu og hrafnsvart-hár, en kon-
an sem tók á móti mjer var litil,
hogin í baki og mikið farin að
hærast. Hún var orðin nærsýn
og augun alls ekki leiflrandi.
Hún sýndi mjer húsið sitt hátt
og lágt, hún hafði gerl teikn-
inguna :ið því sjálf. Fyrir utan
gluggann á skrifstofunni henn-
ar stóð stórt akasiutrjc. Hún
bauð injer til sætis í betri stof-
unni, þar voru myndir á veggj-
unuin, alt lan'dslagsmyndir frá
Sardinia, nema ein mynd af
ungri stúlku með hrafnsvart hár
og mikið. —- Þetta er mynd af
injer, meðan jeg var talin „villi-
maður“, sagði hún. Hún
átti við æskuárin á Sardinia.
Hún fæddist 1872 í þorpinu
Nuoro á Sardinia og gekk þar í
barnaskóla. Hún Jas dag og nótt
bækur, sem faðir hennar hafði
erft eftir frænda sinn, sem var
prestur. Segist hún hala orðið
fyrir mestum áhrifum af slcáld-
sögu eftir Sardiniuskáldið En-
rico Costa. Hún fór sjálf að
skrifa smásögur og ljóð, sem
hún hirti í smáblaði einu í ná-
grenninu. Þá var hún aðeins 13
ára. En þegar hún var að biðja
ritstjórann fyrir ritverk sín
þorði hún ekki annað en segjast
vera nokkrum árum eldri. Fyrsta
skáldsagan hennar kom út 1892
og hjet „Flor de Sardegna", en
hún hafði legið „í sal!.i“ hjá
henni fjögur ár áður en hún
kom á prent. Bókin vakti al-
menáa athygli og kom út í
mörgum útgáfum, og hefði orð-
ið henni mikill tekjulind ef hún
liefði kunnað að gera sjer mat
úr rithöfundar.rjetti sínum.
Fyrslu sögur sinar varð hún að
skrifa í laumi, því foreldrar
hennar voru það gamáldags, að
Jieim fanst ósvinna, að kona
skrifaði bækur. Gekk að heimil-
isstörfum á daginn og skrifaði
á nóttinni. Á heimili hennar var
gestrisni mikil og þar lcom alls-
konar fólk, svo að Deledda gafst
færi á að kynnast íbúum eyjar-
innar og hei'ir það komið henni
að gagni, því sögur hennar eru
eigi hvað síst frægar fyrir hin-
ar ágætu mannlýsingar l'rá Sar-
dinia.
Árið 1900 giftist Grazia De-
ledda embættismanni frá Róm,
Madesani að nafni og fluttist til
Róm. Þá hafði hún aldrei verið
utan Sardiniu. Og við vistaskift-
in breyttust sögur hennar, áður
Það cr alls ckki eins crfitt og niarg-
ir halda, að búa til blóm úr páppír.
Og ]>að getur verið góð prýði að þeim
á lieimilum, ef þau eru vel gerð, ekki
síst þann tíma ársins, sem ekki er
völ á lifandi blómuin.
Á myndinni A til E er sýnt hvernig
fara skal að þvi að bón til valmúur.
Maður kaupir krepe-pappír og sker úr
honum 8 cm. breiða renninga. Ætli
maður að bóa til mörg blóm eru
margir renningar skornir og sniðnir
samtímis. Siðan er teiknað snið fyrir
krónublöðin og teiluiað eftir því á
krepe-pappirinn, eða liann kliptur eft-
ir sniðinu, sem er sýnt á myndinni
A. Kanturinn á blaðinu cr gerður mcð
því að tcygja ór röndinni á pappirn-
um og pappirinn er svo teygjanlegur,
að maður getur fengið þá iögun á
blaðið, sem maður viii. í krónublöðin
er notaður rauður pappir en gulur
pappír í duftberann. Þeir eru gerðir
ór 5 cm. lireiðum brjefræmum, og eru
þeir kliptir eins óg sýnt er á B, eins
höfðu þar iiær eingöngu verið
maiinlýsingar frá Sardinia, sem
hún Iagði fyrir sig, en nú fór að
bera meira á almennri sálfræði-
legri skáldsagnagerð hjá henni.
Fn éigi breytti hún háttum sín-
um þó hún flyttist til Róm.
Heimilið var henni alt, hún kem-
ur nálega aldrei í samkvæmi og
berst ekkert á. Hún á nú orðið
Lvo upþkomna syni, mannvæn-
legustn menn.
Hjer eru meistaraverkin
niín, segir hún og bendir á ljós-
myndir af sonunum.
Fn bækur yðar. Hvaða hæk-
ur yðar þykir yður sjálfri vænst
ii m ?
Þær sem ennþá eru óskrif-
aðar, svarar hún.
og greiða öðru megin en eins og sög
hinumegin. Síðan er telcinn bómuilar-
bnoðri og látinn innaní grænan papp-
ír og dul'tberablaðinu síðan vafið ut-
anum, eins og sýnt er á C, þannig að
„sagartennurnar" viti niður. Siðan eru
fjögur rauðu krónublöðin sett utan um
og fest við duftberanna með stálvír,
sem verður að vera svo langur, að
hægt sje að nota liann fyrir biómlegg
(E). I.egguriiin cr síðan sívafinn með
grænum pappír og loks eru límd á
liann nokkur iilöð. Lögunin á þeim
er sýnd á D.
Til Jiess að búa tii PÁSKALILJUIt
tekur maðnr krepe-pappirsblað, 12 cm.
langt og 6 cm. breitt, og viti rákirnar
i pappirnum upp og niður. Blaðið er
brotið yfir þvert (mynd I?) og gerð-
ur ór bikar, eins og sýnt er á mynd
H. Síðan eru sniðin 6 blö'ð eins og O,
og raðað kringum bikarinn. Þetta er
fest sanian ineð stálvir, sem vafinn er
grænum pappir, en neðan við blómið
sjálft á að koma rönd úr brúnum
TILBÚIN BLÓM