Ljósberinn - 01.11.1944, Qupperneq 6

Ljósberinn - 01.11.1944, Qupperneq 6
142 Florence: „Hvar er pabbi?“ Einn af mönnunum, sem höfðu tekið hana til fanga, svaraði á ensku, en þó með frönsk- um hreim: „Yertu ekki hrædd! Hann synti og svo kom bátur og tók hann“. Því næst hjálpaði maðurinn Florence upp í skipið. Hón trúði frásögn manns- ins um föður sinn, og varð nú rólegri. Svo fór hún að hugsa tnn, hvernig á því ♦ gæti staðið, að hún skyldi vera handtek- in, og hvert þeir skyldu ætla að sigla með hana. Hvaða þýðingu gat það haft, að handtaka litla stúlku eins og hana. Þeg- ar hún var að hugsa um þetta, sagði liðs- foringinn, sem hún hafði séð beygja sig út yfir skjólborðið, við liana á góðri ensku: „Vertu ekki hrædd, þú átt að sigla dálítið með okkur. Enginn skal gera þér nokkurt mein“. „Ég er ekki hrædd, en ég er reið“, sagði Florence. „Eg vil komast aftur til hans pabba míns. Þið hafið engan rétt til þess að ræna mér“. Orð hennar vöktu aðeins hlátur. Hún var leidd undir þiljur og látin þar inn í lítinn klefa. „Það verður bráðum farið með þig aftur til hans pabba þíns“, sagði hermaðurinn, sem fór með liana inn í klefann. „Nú skalt þú fara að sofa. Á morgun skalt þú fá að vita, hvað við vilj- um þér“. Um leið og hann sagði þetta, benti hann á rúm með dýnu í, fór því næst út og læsti klefanum. Florence var nú bæði hrygg og reið. Hún tók hvað eftir annað í liurðarsnerilinn. Það var á- rangurslaust. Hurðinni var læst. — Hún var fangi. Það var ekki til neins að sparka í gólfið og liljóða. Hún var svo skynsöm, að hún fór að ráði hermannsins, sem lok- aði hana inni. Hún lagðist upp í rúmið og fór að reyna að sofa, en það gekk illa. Hún var orðin svo ósköp þreytt. Hún fór svo að lesa bænirnar sínar. Smátt og smátt færðist ró yfir liuga hennar. Hún bað Guð að blessa pabba sinn, og hún bað hann líka að frelsa sig úr þessu fang- elsi. Eftir skamma stund var hún sofnuð. Það var enn ekki runninn dagur, þeg- ar einhver kom og opnaði klefann. Skin frá litlu ljóskeri féll í augu henni. Liðs- foringinn kom nú inn til hennar og sagði brosandi við hana: „Komdu nú, litla stúlkan mín, við erum tilbúnir. Farðu nú á fætur!“ Florence litla þorði ekki að spyrja neins, því að þótt maðurinn væri að reyna að vera vingjarnlegur, þá fannst henni rödd hans vera eitthvað svo hörð og skipandi, að hún varð hálf hrædd. Hún fór nú fram úr rúminu, og fylgdi manninum þegjandi upp á þilfarið. Hún sá hvar nokkrir hásetar voru að láta bát síga í böndum niður í sjóinn. Skömmu síðar var hún látin fara ofan í bátinn, með liðsforingjanum, og var því næst haldiö til lands. I morgunskímunni gat hún séð, að bátinn bar að sendinni strönd. Þegar báturinn kenndi grunns, kom mað- ur niður að sjónum og hjálpaÖi skipverj- um til þess að draga bátinn á land. — „Komdu með mér“, sagði liðsforinginn. „Enginn skal gera þér mein. Þú skalt fá að fara aftur heim til þín, þegar maður- inn, sem lét sækja þig, er búinn að tala við þig. Og þú skalt fá góðan morgun- verð“. Florence hafði heyrt getið um það, að Frakkar ætu bæði marflær og snigla, svo hún hlakkaði ekki mikið til morgunverðarins, ef þeir réttir yrðu bornir fram. Hún svaraði því engu, en fylgdi liðsforingjanum þegjandi. Er þau höfðu gengið stundarkorn, kom Florence

x

Ljósberinn

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Ljósberinn
https://timarit.is/publication/362

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.