Vikan


Vikan - 24.09.1959, Blaðsíða 27

Vikan - 24.09.1959, Blaðsíða 27
TÖFRALÆKNARNIR Framhald af bls. 24 sjá, hver hefur framið morðið, sem hann er sakaður um, sagði galdra- maðurinn. — Þegar hann veit það, verður hann að segja fangelsisstjór- anum í Pretóríu frá þvi, en þar á að hengja hann. Daginn eftir var fanginn fluttur í fangelsið í Pretóríu, sem var i mikilli fjarlægð frá heimabænum, þar eð all- ar aftökur fóru fram þar. Á meðan hafði galdralæknirinn látið föðurinn fá lítinn pakka, sem í var bavíana- og ljónafita, sem blönduð var mauki úr þurrkuðum hjörtum dýranna. Auk þess voru i blöndunni mulin lifur úr bavíana, ljónstennur og annað fleira. Allt var þetta orðið að fínu dufti, sem blandað var saman og lagt í ör- lítinn bút af ljónsskinni. Sonur galdra- læknisins dundaði við pakkann i tíu mínútur, áður en hann fékk föðurn- um hann. Gamli Basútó-negrinn var allt of fátækur til þess að útvega sér pen- inga fyrir járnbrautarferð til Pretóríu og grátbað yfirvöldin í bænum um ókeypis ferð til þess að geta heimsótt son sinn í síðasta sinn. Þetta var lát- ið eftir honum, og með litla pakkann i hendinni komst faðirinn loks til fangelsisins. Hann smurði blöndunni á hægri löngutöng, áður en hann hringdi bjöllunni. 1 móttökusalnum í fangelsinu stóð hann augliti til auglits við son sinn, og hann lét ekki segja sér það tvisvar að smyrja enni sonar síns, áður en varðmönnunum varð ljóst, hvað á gekk. — I kvöld muntu sjá fyrir þér hinn raunverulega morðingja, sagði faðir- inn og bætti því við, að sonurinn yrði þá þegar í stað að segja fangelsis- stjóranum frá því, hvað hann hefði séð. Síðan fór hann ánægður heim aft- ur í kofann sinn, sannfærður um, að sonur hans væri nú heill á húfi. Seinna komst ég að því hjá mönn- um í fangelsinu, hvað komið hafði fyrir. Næsta morgun bað fanginn um að fá að tala við fangelsisstjórann og sagði honum nú hræðilega sögu. Hann hafði dreymt, að hann stæði í dyrun- pm að kofa einum í Basútólandi, þar sem hann sá þeldökkan mann drepa konu með löngum hnif. Síðan hafði morðinginn falið hnífinn nálæg-t kof- anum. Lögreglan hafði aldrei fundið morð- vopnið. Og nú var skipað svo fyrir, oð fresta skyldi hengingunni og mál- ið rannsakað nánar. í hjarta Basútólands fundu leyni- lögreglumennirnir blökkumann, sem kom fyllilega heim við lýsingu fang- ans á morðingjanum. jafnvel var hann með lítið ör yfir vinstra auga og hafði misst framtönn, en þannig hafði fanginn lýst honum. — Þér eruð sakaður um morð, sagði lögreglumaðurinn við hinn svarta. — Þér myrtuð konu, og Richard Tshabal- lala er dæmdur fyrir morð. Blökkumaðurinn hló aðeins, — þar til lögreglan fór með hann beint að þeim stað. þar sem fanginn hafði sagt, að morðvopnið væri falið. Fingraför hans voru á hnífnum, auk þess sem hann var blóði drifinn. I þeirri trú, að hann væri nú fórn- ardýr mikilla galdra, — hvernig gat lögreglan vitað svona mikið um það, sem enginn hafði séð hann gera? — iátaði hann nú, og fanginn var látinn laus. öðru hverju hverfa galdalæknarnir úr búðum sínum og halda einir út í frumskóginn til þess að safna meðala- birgðum sínum. Þessar ferðir eru bæði erfiðar og hættulegar. í frumskóginum verður galdra- læknirinn að drepa með berum hönd- um þau dýr, sem hann verður að ná í. Hann má ekki nota skotvopn eða spjót. En hann getur notað steinkast- vopn eitt, og með því drepur hann ljón og krókódíla úr 25 metra fjar- lægð. Galdralæknirinn drepur einnig gamma og aðra fugla, sem eru ómiss- andi i blöndunni hans. Hans Marais, sérfróður maður um vopn blökkumanna, sagði mér leynd- armálið að baki þessa kastvopns galdralæknisins. Það er fólgið i hin- um litlu, beittu steinum, sem hann notar. Þeir eru á stærð við litinn leik- bolta, og þeim er dýft í eitur, sem er tvöfalt sterkara en eurare. En þetta eitur drepur ekki. Það lamar andar- drátt dýranna, svo að þau geta sig hvergi hreyft. Síðan er það hægðarleikur fyrir galdralækninn að drepa þau lifandi. Hann sker úr dýrunum þá likams- hluta, sem hann þarfnast, á meðan þau eru enn á lifi, því að þetta er bráðnauðsynlegt, til þess að meðal hans hafi græðandi töframátt. Það er ekki langt síðan galdralækn- arnir hættu að drepa menn, — eink- um ungbörn. Margir blökkumenn telja það bein- línis heiður að deyja fyrir galdralækni og láta drepa barn sitt. Víða er þetta gert í laumi af ótta við yfirvöldin, þar eð slíkt er auðvitað harðbannað. 1 myrkviði Zúlúlands, Bechúanalands, Swazílands og Basútólands eru helgi- siðamorð algeng. Einstaka sinnum komast yfirvöldin reyndar að þessu, en þau geta sjaldnast aðhafzt neitt, vegna þess að enginn blökkumaður vill bera vitni gegn galdralækni. Fyrir þremur árum voru níu menn og ein kona dæmd til dauða fyrir að hafa myrt hvítt barn, vegna þess að galdralæknirinn, — einn þeirra, sem drepinn var, — vildi komast yfir lifur barnsins. Það hafði ekki rignt í sjö mánuði, og hann sagði, að lifur úr hvítu barni væri nauðsynleg, ef töfra- brögð hans ættu að bera árangur. I fyrra voru fjórir blökkumenn hengdir í Bechúanalandi fyrir morð á þeldökkri stúlku, sem galdralæknir- inn vildi eigast hjartað úr. Galdra- læknirinn komst hjá refsingu, vegna þess að enginn þeirra, sem teknir voru til fanga, vildi koma upp um hann. Jafnvel þegar þeir voru dæmdir til dauða og leyft að velja milli dauða og ævilangs fangelsis, ef þeir segðu nafn galdralæknisins, sem hafði gefið þeim skipun um að drepa stúlkuna, neituðu þeir. 1 Jóhannesarborg var galdralækni stefnt fyrir lögregluna, vegna þess að hann hafði unnið án leyfis. Hann var sektaður um þrjú hundruð krónur, en neitaði að borga. Þegar lögreglustjór- inn dæmdi hann í hálfs mánaðar fangelsi, brást hann reiður við. — Eg er mikils metinn læknir hjá ættflokki minum, hrópaði hann í rétt- arsalnum. — Þér hafið engan rétt til þess að læsa mig inni eins og hvern annan afbrotamann Þér munuð verða dauður maður, áður en ég fer úr þessu fangelsi. Að þessu mæltu kastaði hann pakka, sem í var hvitt duft, á gólfið í réttarsalnum, svo að það, sem í hon- um var, dreifðist um gólfið. Níu dög- um síðar fékk lögreglustjórinn hjarta- slag, á meðan hann sat í réttinum, og var látinn, áður en læknir komst til hans. Enginn dregur það í efa, að galdralæknirinn hafi hér átt hlut að máli. Nokkrum dögum síðar spurði ég „Gæsafeiti" um áhrif ljónafitunnar, þegar hann kom inn til mín um morg- uninn, ljómandi af gleði. — Hvernig gengur með ástina? — Á laugardaginn á ég að heim- sækja höfðingja stúlkunnar til þess að borga lobola. — kýrnar. sem henni ber. Nú segist hún fúslega vilja gift- ast mér. Ég brost.i. Síðan trúði hann mér fyr- ir þvi í allri einlægni, að hann þarfn- aðist peninga til kúakaupanna. Allir blökkumenn urðu að kaupa sér konu fyrir vissa peningaupphæð, sem höfð- ingi ættflokksins taldi hana verða. ,,Gæsafeiti“ þurfti að fá einn uxa. Kvöldið eftir að ..Gæsafeiti" hafði þvegið upp og dregið sig í hlé inn í herbergi sitt til þess að dreyma um stúlkuna, sem hann æt.lnði bráðlega að giftast, fann hann umslag á svæfl- inum. 1 því var upphæð sú. sem hann þurfti, — gjöf frá Cleveland í Ohio! Nýtuku R3FHA eldnvél í nýtúku eldhús Nýtizku gerðir Rafha eldavéla fullnægja óskum sérhverrar hús- móður um útlit og gæði, og svo er verðið við hvers manns hæfi. íslenzkar liúsmæöur velja íslenzk heimilistæki. O.f. RAFTAKJAVERKSMIDJAN HAFNARFIRÐI — SlMAR: 50022 OG 50023

x

Vikan

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Vikan
https://timarit.is/publication/368

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.