Vikan - 10.11.1960, Blaðsíða 20
lis
Þannig hugsar Bergman sér dauðann,
Sænskar kvikmyndir hafa hlotið talsverða
viðurkenningu og sá sem hefur skapað flestar
þær beztu heitir Ingmar Bergman. Hann er heims-
þekktur orðinn fyrir frábæra leikstjórn og list-
ræna* hæfileika. Bergman skrifar sjálfur kvik-
myndaliandrit, myndar sjálfur og stjórnar. Hann
málar gjarna með mjög sterkum litum og segir
hluti með berum orðum sem þykja ósvinna i lönd-
iim eins og Bandaríkjunum þar sem teprulegar
kellingar virðast ráða mestu um smekk þjóðar-
innar.
Ingmar Bergman er mjög taugaóstyrkur og
öfgafullur í líferni sínu. Hann vinnur þar til hann
er gersamlega þrotinn að kröftum, hefur ofnæmi
fyrir hávaða, sér dauðann fyrir sér og hefur meira
að segja oft sýnt liann á léreftinu. í einkalífi hans
Ástarsenur Bergmans þykja mjög „djarfar".
Huqprúð flugfreyja
Ingmar Bergman.
hefur gengið á ýmsu og hann er nýlega kvamtur
í fjórða sinn. Hann hefur skapað nokkrar sænskar
kvikmyndaleikkonur, sem eru á hraðri leið upp á
stjörnuhimininn og það er eftirlæti hans að mynda
fagrar konur. í ástalífslýsingum sínum er hann
mjög blátt áfram og finnst þeim nóg um það
vestra þar sem myrkraverk af því tagi eru talin
mannskemmandi. Ingmar Bergman er prestssonur
og uppalinn við stranga siði og guðsótta hjá trú-
uðu fólki.
Ingmar Bergman hefur lagt áheTzlu á kvik-
myndagerðina sem listgrein. Hann segir ekki að-
eins ákveðnar sögur. Hver „sena“ er vandlega
íhuguð sem listræn heild rétt eins og tónverk
eða málverk.
Blóm í Bankastræti.
Neðarlega við Bankastræti rekumst við inn i
blómabúð, sem okkur virðist vera mjög „blómleg“
og öðrum fremur snoturlega skreytt. Þetta er
Blómahúðin Hraun. Við spyrjum eftir verzlunar-
stjóranum, og reynist hann vera danskur maður,
Aage Foged að nafni.
— Hcfurðu dvalizt lengi hérlendis?
— Ég kom hingað fyrir um það bil tíu árum,
en þessa verzlun hef ég rekið í fimm ár.
— Og það hefur liklega ekki gengið amalega
— á þessum fína stað i bænum?
— Það er anzi mikill munur að vera hér í miðri
trafikkinni.
— Iír langt síðan ]iú fórst að eiga við blóm?
— Já, það er orðið nokkuð langt. Ég vann við
blómaskreytingar lengi úti í Danmörku, áður en
ég kom hingáð.
— Þú hefur kannski skreytt i Monaco?
— Nei, það er nú ekki til nema einn Ringelberg!
— Og ]ni kánnt vel við ])ig hér á íslandi?
— Já, alveg ljómandi. Ég efast um, að ég fari
nokkurn tíma út aftur.
Fólk á förnum vegi
37 hárkollur.
Kir.i Npvak er enn á markaðnum, þegar þetta er skrifað.
1 sumar var hún á frönsku Rívierunni til þess að leita sér
að mannefni. Hún barst að vonum talsvert á, því hana
skortir ekki fé. Á hótelinu þar sem hún bjö, tóku menn
eftir þvi, að hún kom ljóshærð í morgunverð, um hádegis-
bil'ð var hirið hins vegar tinnusvart, rauðleitt eða fjólu-
blátt, seinnipart dagsins og platínugrátt að kvöldinu. Hún
má hafa sig alla við að lita á sér hárið sögðu menn, og
vorkunn ef hún þarf lengi að standa í þessu stríði, áður
en hún nær sér í mann. En svo kom skýringin: Kim Novak
litaði alls ekki á sér hárið. Hún hafði fataskipti fjórum
til f;mn sinnum á dag og auðvitað þurfti háraliturinn að
fara vel við fatnaðinn. Þess vegna notaði hún hárkollur
og það upplýstist, að ungfrúin hafði með sér ekki færri
en þrjátíu og sjö hárkollur í Frakklandsförina.
Fuchigama
— hugrekki og stilling —
Fá störf hafa verið eftirsóttari meðal
ungu stúlknanna hér undanfarin ár en
flugfreyjustarfið. En þær, sem hnossið
hafa hlotið og ver!ð ráðnar hjá flug-
félögunum, hafa fljótlega komizt að þvl,
að draumurinn var ekki eins dásamleg-
ur og þær höfðu haldið og mesti ljóminn
horfið. er þær höfðu unnið samfleytt i
tvo eða þrjá sólarhringa án svefns, svo að
ekki sé nú talað um það, ef eitthvað
alvarlegt kemur fyrir.
Þessi unga japanska stúlka hér á
myndinni var flugfreyja á flugvél einni
frá Nort.hwest Órient.al. sem varð að
nauðlenda á hafinu nálægt Filippseyj-
um fyrir nokkrum vikum. Japanska
stúlkan. sem heitir Yuriko Fuchigama,
sýndi fádæma stillingu og hugrekki er
hún róaði farþegana og hjálpaði öllum
að komast út á björgunarflekana, gerði
að sárum flugmannanna, sem höfðu
meiðzt við lendinguna, og synti síðust
frá sökkvandi flugvélinni út að einum
flekanum, umkringd af blóðþyrstum
hákörium. Áhöfnin og allir farþegarnir,
57 að tölu, komust lífs af, og var bjarg-
að litlu seinna um borð í flutningaskip.
Mjög leitt
Aumingja Ike, mik-
ið er hann leiður á
svipinn. Þessi mynd
er tekin í þá daga,
er hann var hers-
höfðingi og annar
frægur hersliöfðingi,
Mac Arthur, hafði
verið settur af fvrir
ólilýðni við yfirvöld-
in. Það var talið, að
þeir væru keppinaut-
ar, en Eisenhower
setur upp þennan ó-
svikna Ameríkana-
svip. yppir öxlum og
segir: Sorry to hear
it — realulega leið-
iniegt að frétta þessi
tíðindi. En náung-
arnir, sepi standa
umhverfis hann,
rannsaka svip hans
nákvæmlega, og það
er eins og þeir vilji
segia: Þér er nú
ekki eins leitt og þú
lætur, væni minn.
Moliere í Þjóðleikhúsinu
Leikstjóri Hans Dahlin.
Moliére. Mynd eftir málverki.
Þjóðleikhúsið frumsýnir um næstu
mánaðamót gamanleikinn George Dandin
eða „Eiginmaður í öngum sínum“ eins og
leikurinn verður kallaður hér. Leikrit
þetta er eftir franska snillinginn Moliére,
sem er frægasti gleðileikjahöfundur allra
tfma. Þetta er í annað sinn, sem Þjóðleik-
húsið tekur til meðferðar leikrit eftir
MoBére. ímyndunarveikin var sýnd hér
á öðru starfsári stofnunarinnar og lék þá
Anna Borg aðalhhitverkið. Leiknrinn var
sýndur i 32 skipti og ávallt fvrir fullu
lnisi og svnir það bezt hve miklar vin-
sældir Mo’iére á enn hjá leikhúsgestum.
I.eikstjóri við þessa Moliére-sýningu
verðpr einn af þekktustu leikstjórum
Svfn. Hans Daþhn. Hann hefnr sett á
sv;ð 'e’krit á ölhim helztu leikhúsnm f
Svíbióð að undanförnu og hefur h'otið
þá dóma að þann sé einn færasti lista-
maður i sinni grein í Svíþiöð. TTndanfarin
tvö ár hefur Daþlin verið aðalleikstjóri
við sænska sjónvarpið, en lætur nú af
störfum þar og snýr sér að leiksviðinu.
Það er sannarlega gleðiefni að fá jafn
færan mann og Hans Daþlin er, til starfa
i Þióðleikþúsinu og verður ánægjulegt að
siá þvernig honum tekst með Moliére á
leiksv'ði Þjóðleikhússins.
Moliére eða Jean Baptiste Poguelin, eins
og liann bét réttu nafni, fæddist I jan-
úar 1622. Faðir hans var efnaður iðnaðar-
maður við hirð Lúðviks XIII. •
Moliére hlaut ágæta skólamenntun og
stundaði nám í Louis-le-Grand-skólanum,
sem var einn bezti skóli i Paris i þá tíð.
Námstfminn var sjö ár og nam lv>nn þar
latínu, heimspeki og liúmanisk fræðl; auk
þess telja sumir fræðimenn að hann liafi
einnig stundað lögfræðinám.
Þegar Moliére hafði lokið námi, var
Iv'nn kvaddur lil að gegna störfum við
h'rð'na. en dvöl hans þar varð mjög
skammvinn.
Sagt er að afi hans hafi haft mikið dá-
læti á siónleikium og liafi ofl tekið hinn
unga svein með sér í leikhúsið. Drengur-
inn tók strax miklu ástfóstri við leik-
sviðið, sem entist honum til æ-'iloka.
Ungur að árum braut Moliére allar brýr að baki sér
og sagði skilið við hirðina og lögfræðina og stofnaði
sinn eigin leikflokk ásamt nokkrum ungum áhugaleik-
urum, er byrjuðu að leika í Paris í desember 1643. En
rekstur leikhússins gekk illa, svo að leikflokkurinn varð
að hætta að leika í París eftir stuttan tima.
Hinir ungu leikarar gáfust samt ekki upp heldur lögðu
.land undir fót og hófu leikstarfsemi úti á lands-
byggðinni. í tólf ár ferðaðist leikflokkurinn um þvert
og endilangt Frakkland og lék í öllum helztu borgum
landsins.
Fyrst i stað gekk flokknum illa og áttu leikararnir við
mikla erfiðleika að striða. Yfirvöldin tóku þessum ferða-
löngum oft illa og bönnuðu þeim stundum að hafa sýn-
ingar i borgunum.
Smátt og smátt tókst þeim samt að vinna sig í álit
og fór þá fjárhagurinn einnig að batna.
Árið 1658 fluttist leikflokkurinn til Parísar og byrj-
aði leiksýningar í Petit-Bourbon-Ieikhúsinu. Fyrstu
Framhald á bls. 25.
Moliére í hlutverki Sesars.
Hans Dahlin leikstjóri.
20 VMCAN
VIKAN 21