Vikan

Ataaseq assigiiaat ilaat

Vikan - 02.03.1961, Qupperneq 14

Vikan - 02.03.1961, Qupperneq 14
Saga þessi gerist meö- al œsJcufólks í París. Ungur námsmaöur, Bob Latellier, kemst fyrir einkennilega hendingu í kynni viö Alain nokk- urn, furöulegan mann, sem gengur undir nafninu „skynsemipostulinn“ meöal félaga sinna — og Bob fcer brátt aö reyna aö þessir félagar eru ekki síöur furöulegir en Alain sjálfur; aö minnsta kosti ólíkir því sem Bob á aö venjast. prófunum og hann kostar námið. Við látum hvorn annan í friði.“ Alain brosti. Hann var í rauninni ófríður, en bros hans var aðlaðandi. Tennurnar hvítar og sterklegar, andlitið grátt og guggið eins og oft vill verða þegar menn eta sig aldrei sadda, en fá sér bita og bita hvenær sólarhringsins sem er. „Drykkja og dans á hverju laugardagskvöldi, og þú ert orðinn leiður á lifinu,“ mælti hann hugsi. „Þú kærir þig ekki um að leita á náðir eiturlyfjanna, er það? Nei, þig dreymir eitthvað, sem veiti þér meira og spyrð sjálfan þig hvar það geti verið að finna. Hef ég rétt fyrir mér?“ „Þú hittir naglann á höfuðið," svaraði Bob, og það leyndi sér ekki í svip hans, að hann hélt hálft í hvoru að Alain hlyti að vera huglesari. Að minnsta kosti fann hann, að þarna átti hann fullum skilningi að mæta, og það birti yfir honum. En Alain brosti ekki lengur. Hann starði með nokkurri andúð í ljósgulan vökvann í glasinu. „Stór orð án nokkurs innihalds ... andvarpaði hann. „Gróðurhúsauppeldi, pabbi sér fyrir öllu, dálítill lestur til að ná sómasamlegum prófeink- unum og komast áreynslulitið áfram I lífinu. Ó, þessi andstyggilegi 16. borgarhluti! Allir töltandi í slóð André Gide, með sem viðtækastar siðgæð- isundanþágur upp á vasann. Sami grauturinn í sömu skál ...." Bob gaf þjóninum merki um að hann mætti eiga skiptimyntina, og maðurinn, sem var ber- sýnilega óvanur slikri rausn, hneigði sig djúpt. Bob tók þakklæti hans fálega, sneri sér að kunn- ingja sínum og spurði: „En hvað um Þig?“ „Mig?“ „Fjölskyldu þina?“ „Fjölskyldu mina, ójá. Faðir minn -— hvað á ég að segja um hann? Verzlunarmaður I Niévre. Alain Clo Orhrak! Úrhrak af lökustu tegund! Hætti að styrkja mig, þegar ég gerði uppreisn gegn lífs- þrælkuninni ...“ „Og hvað bar til að þú gerðir uppreisn?" spurði Bob af áhuga. „Þoldi hana ekki lengur. Ekki stundinni leng- ur. Einkennilegt hve allt starf getur verið mann- skemmandi. Yasmed kann utanbókar svar Louis Jouvets í „La Charette Fantóme: „Minnstu þess, Davíð, að vinnan veldur manni hugarangri, þreytu og vanheiðri. Og auk þess gerir hún þig aldrei ríkan!“ Eða hefur þú heyrt þess manns getið, sem varð ríkur af vinnu sinni?“ Hann hafði hermt eftir drafandi rödd Jouvets, en breytti nú um róm. „Þetta er að vísu sagt sem öfugmæli, en þó er það svo satt, sem það getur verið. Hann hefur svo sannarlega rétt fyrir sér. Ef þú kemst ekki hjá þvi að deyja af skorti, er hyggilegast að gera það án þrælkunar í ofanálag." „En á hverju lifirðu?" spurði Bob með vaxandi áhuga. „Og hvar býrðu?“ „Ég sef hjá kunningjum mínum, strák eða stelpu eftir því sem verkast vill ... Það veldur mér ekki neinum örðugleikum. Þetta eru allar eignir mínar í þessum heimi, kunningi.“ Hann dró tannbursta upp úr vasa sínum. „Ég tek ofan fyrir þér,“ mælti Bob undrandi. „Þakka þér fyrir.“ „EA sendir mamma þín þér þá ekki peninga, svona endrum og eins?“ „Það mundi verða dálítið erfitt fyrir hana að koma þeim .. Það brá fyrir hörku í svip Alains. Hann stakk hendinni í vasa sinn, dró upp pakka af ódýrum sígarettum og kveikti sér í einni án þess að bjóða Bob. „Ég var ekki nema sex ára, þegar hún lagði upp laupana." Hverfidyrnar opnuðust og nýr gestur gekk inn í salinn. Holdskarpur, hvitur á hörund með roða i vöngum og svo smekklega klæddur að stakk nokkuð í stúf við umhverfið. Hann hafði stór, blá augu og brosti við Alain. „Halló, Pétur. Þú virðist hafa orðið bergnum- inn síðustu dagana!" Pétur rétti honum hvíta, vel snyrta hendi. „Hvað er í fréttum?" spurði hann með áberandi bandarískum málhreim. „Eiginlega ekki neitt. Við sitjum hérna bara og Bob Mic höfumst ekki að. Þetta er nýr kunningi, Bob heitir hann. Þú hefur verið tekinn fyrir smygl og setið í steininum. Játaðu, karlinn." „Ég hef verið uppi i fjöllum. 1 skiðamannagisti- húsi!“ svaraði Pétur og hló við. „Mér var boðið." Hann dró seiminn á setningunni, eins og hann vildi gefa til kynna einhverja sérstaka merkingu. „Var gott skíðafæri?" spurði Bob af áhuga. Ein af skemmtilegustu endurminningunum, sem hann átti, var um vetrardvöl í Mégéve, enda þótt hann hefði fótbrotið sig á gömlu ólympíuleikjabraut- inni. „Skíðafærið ?“ endurtók Pétur. „Þarna var næturklúbbur með danshljómsveit. Þvílík hljóm- sveit, ó, boy! Frá þvi fimm á kvöldin til sex á morgnana. Tika-tl-bomm! Tika-tí-bomm!“ „En fóruð þið þá ekki á skíði á daginn?" mald- aði Bob enn í móinn og starði stórum augum á þennan nýkomna gest. Honum þótti allt í einu sem hann væri ákaflega ungur —- og fáfróður millistéttadrengur. „Á daginn," drafaði Pétur, „var ég í rúminu — og ekki maður einsamall. Ég varð að sýna ein- hvern þakklætisvott fyrir boðið, eða öllu heldur að borga nokkuð fyrir ferðalagið, einfaldur minn.“ Hann varp þungt öndinni, og um leið var kallað á hann konurödd innar úr veitingasalnum. „Pétur!" Bob fannst hann vera kominn til framandi lands, eða öllu heldur á aðra plánetu, eina af þeim sem lýst er í þeim furðusögum, sem hann hafði gaman af að lesa í vísindareifaratímaritum. Á einni og sömu stund hafði hann komist að raun um hina furðulegustu hluti — eins og það, að maður getur lifað án atvinnu og án þess að eiga sér fastan samastað, þótt maður eigi ekki annað en tann- bursta; að maður getur lagt sig niður við að stela hljómplötum, þótt maður hafi ekki ágirnd á henni, dvalist í skíðamannagistihúsi til þess eins að hlusta á jazz, og að ástaratlot gætu gengið og gilt sem heiðarlegur gjaldmiðill. Hann virti Alain fyrir sér í laumi, eitthvað svipað því sem Faust hefur að öllum líkindum virt Mephistopheles fyrir sér, eftir að hafa gert við hann samninginn og undirritað blóði sínu. Pétur hafði vikið frá Þeim og stóð nú á tali við tvær stúlkur sem kallað höfðu á hann: dökkhærða stúlkUj tuttugu og fimm ára eða Þar um bil og ljóshærða, eitthvað um tvítugt. Hann heilsaði þeim með handabandi, laut að þeim og sagði í hálfum hljóðum: „Ég hef kom- ist yfir slatta af ítölskum og enskum gúmvörum. Hafið þið áhuga á þeim?“ „Ég hefði gaman af að líta á þær,“ sagði sú dökkhærða. Hún var mjög grönn, með há kinnbein, sem fljött á litið gerðu hana sviplíka Marlene Dietrich, þrátt fyrir svarta hárið sem hún bar hálfsitt og kærði sig kollótta um tízkuna, Krókódílaskinn- taskan hennar, kápan hennar mjóhælaskórnir stungu í stúf við heildarsvipinn þarna í veitinga- stofunni. Vinstúlka hennar var lægri vexti og þreknari og greiddi hár sitt svipað og ljóshærða stúlkan á málverki Pieasso; hún var björt á hör- und með litið og stutt nef. „Allt í lagi, Clo,“ svaraði Pétur þeirri dökk- hærðu. „Hvaða sakleysingi er þetta, sem Alain hefur grafið upp,“ spurði hún og leit snögglega á Bob. „Ég hef ekki hugmynd um það, veit bara að hann heitir Bob . .. Ég hef líka komist yfir skó frá Rómaborg." „Taktu eina frá handa mér,“ sagði sú ljós- hærða. FORSAGA 14 VIKAN

x

Vikan

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Vikan
https://timarit.is/publication/368

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.