Vikan

Ataaseq assigiiaat ilaat

Vikan - 28.12.1961, Qupperneq 9

Vikan - 28.12.1961, Qupperneq 9
IABURI Jarðarför 2. vélstjóra á heimleið 1946. Höfnin Recife. Seglskipin eru aðalflutningstæki með- fram ströndum N.-Brasilíu. Hér segir frá þvi, er ÞjóSverjar hertóku Danmörku, en þá var Eysteinn Jóhannesson bryti á skipi sinu á leið til Suður-Ameríku. Skipstjórinn hafði lofað að sigia skipinu til hafnar í Afríku og afhenda það Bretum og skipshöfnin hafði samþykkt það með 37 atkvæðum gegn 1. Skipstjórinn rak loftskeytamanninn úr kiefa sínum og gerði loftskeytatækin óvirk. Siðan sigldi hann skipinu til Brasiliu. Þar var Eysteinn i 6 löng ár — og segir frá starfi hans þar. Þetta er siðasta grein ViSV í þetta sinn. Við komum til Recife de Pernabuco um miðjan maimánuð árið 1940. Allt virtist i óvissu um það, hvað um okkur eða skipið yrði, og fann ég það meira að segja á skipstjóranum, að hann hafði ekki neina hug- mynd um það. Hann bjó sig þó upp strax eftir að skipið var landfast og fór til þess að leita uppi danska ræðismanninn og fá upplýsingar og ráðleggingar hjá honum. En skipstjórinn kom aftur um borð heldur en ekki vonsvikinn. Tilkynnti hann skipshöfninni að ræðismaðurinn hefði ekkert samband við Danmörku og mundi ekki hafa, þar sem landið væri nú orðið algerlega lokað. Þess vegna gæti hann a. m. k. að svo stöddu ekki gefið neinar ráðleggingar. Þetta leit ekki vel út og fékk skipstjóri nú að heyra það af vörum skipshafnarinnar, að hann hefði brotið lög á henni og leitt hana út i þessi vandræði. T.oks fann einhver upp á þvi, að reynandi væri að skrifa til umboðsmanns Sameinaða félagsins i Santos og vita hvort hann gæti veitt okkur einhverja aðstoð i þessum vandræðum. Þarna værum við komnir á hinu glæsilega skipi okkar, en algerlega vega- lausir og þyrftum þ.vi á aðstoð að hakla. Eftir allmiklar umræðnr, féllst umboðsmaðurinn á bað. að leagja út fé fyrir félagið fyrir mat handa skipshöfninni og hafnargjöldnm fyrir skipið, — og fengum við begar fyrstu greiðslu. En féð reyndist miög af skornum skammti og lenti ég i stðkustu vandræðum með að láta minn hlut duga fyrir matnnm. Ég reyndi að sæta færis að kaupa inn fyrir sem allra minnst fé, og fékk brátt að vita, að hagkvæmust kaup gerði maður eldsnemma á morgnana og eins seint á kvöldin á matvæla- mðrkuðum, sem voru á torgum bæjarins. Ég fór þvi á fætur á hverjum morgni um kl. 4 og keypti inn matvæli og eins fór ég til markaðs- torganna á hverju kvöldi. Og þannig gekk þetta til allt þetta sumar. Við lifðum á miög skornum skammti og heyrði ég þá margar kvartanir af hálfu skinshafnarinnar, sem þegar var farið að Teiðast athafnaleysið, enda peningalaus svo að hún gat ekki leitað neinna skemmtana á landi og eins vegna fæðisins, sem var lélegt þó að ég væri allur af vilja gerður að hafa bað sem bezt. En svo skeði sá atburður i nóvembermánuði, sem brevtti aðstöðu okkar að mun. Þá sökktu Þjóðveriar tveimur allstórum brasilfskum farþegaskipum skammt frá ströndinni. Það sneri almenningsálitinu gegn þeim eins og hendi væri veifað. en áður höfðum við orðið varir við það, að Þjóðverjar áttu miklum vinsælilum að fagna meðal alm<'nn- ings. TJrðu Brasiliumenn nú að slita öllu sambandi við bá og snúast gegn þeim. Ég skal geta þess. að strax eftir að við komum til Becife fóru agentar Þjóðverja svo og brasilianskir nnsistavinir að bera viurnar i skinshöfn- ina. Árangurinn af bessum undirróðri kom nú i Ijós. Brezki ræðis- maðurinn í Becife gerði fyrirspurn nm bað hversu margir af skins- höfninni vildu sigla fvrir Englendinga. Mátið var borið undir skins- höfnina i heild. Af beim 37. sem greitt höfðu atkvæði með bvi áður, að afliendn Englendingum skinið, vildu nú aðeins 2 sigla fvrir Breta. — og var ég annar beirra. Með bessari afstöðu sinni hafði skinsþöfnin í raun og veru sem heild fengið á sig hálfgerðan nasistastimnil. Svo leið ein vika. Þá var boð eina nóttina. að við vöknuðum við mikið fótaspark á þiljnm uppi. Kom nú i liós, að urmull hermanna, sem vopnaður var skammbyssum og rifflum með blikandi byssustingj- um, hafði tekið skipið á sitt vald. Þetta voru brasilfskir hermenn. Við vorum allir reknir úr rúmum okkar og skipað upp á þiljur. Þegar við stóðum þar í röðum, var okkur tilkynnt, að Brasilíustjórn hefði tekið skipið i sina þágu. Að þvi loknu fengum við leyfi til að klæfða okkur og taka með okkur helztu föggur okkar, en síðan vorum við reknir á land. Og þar stóðum við veglausir og ruglaðir og vissum ekki hvert við gætum snúið okkur. En brátt fóru okkur að bjóðast tilboð um húsaskjól. Þarna, eins og allsstaðar annarsstaðar i hafnarborgum, voru gleðikvennahúsin nálægt höfninni — og stúlkurnar komu fljótt auga á þessa erlendu sjómenn, sem virtust ekki vita hvað þeir ættu að gera af sér. Þær flykktust að okkur og buðu okkur heim með sér með allskonar gylliboðum. Nokkrir þágu þessi boð, en komu brátt aftur vonsviknir, því að þegar stúlk- urnar komust að þvi að þeir áttu ekkert til að borga með húsaskjólið, ráku þær þá af höndum sér. Annars rættist fljótlega úr þessu, þvf að við fengum inni um nóttina næstu i ágætu gistihúsi: Grand hotell del Pernabuco. Næsta morgun fengum við aftur að fara um borð til að sækja meira af farangri okkar og kom það okkur þægilega á óvart. En vandamálið um það, hvar við ættum að hafast við, var enn óleyst. Samkvæmt dönskum lögum á skipafélagið að sjá sjómönnum sínum fyrir þörfum þeirra erlendis ef þeir verða skipreika, eða skip þeirra er tekið á einn eða annan hátt, þangað til þeir komast aftur til heima- hafnar. Við tókum því það ráð að sima i skyndi til sendiherra Dana i Bió de Janeiro um vandræði okkar. Hann leysti málið ásamt danska ræðis- manninum i Recife, Eric Reventlow, sem ég varð síðar nákunnugur, að við fengjum inni í góðum hótelum í bærium. í brasiliskum skipum er brytastaðan ein hin virðulegasta um borð og þess vegna fékk ég herbergi með baði, einn allra skipsfélaga minna. Smátt og smátt fór hópurinn að þynnast. Félagar minir fóru sinn i hverja áttina á skip. Mér var boðin brytastaða á skipi, sem sigldi undir Panamaflaggi. Ég átti að mæta kl. 9 að morgni til að ræða um málið og kom ég nokkru fyrir timann á tiltekinn stað. Þegar þangað kom, var skipstjórinn lika kominn, og reyndist hann vera danskur. Hann fór strax að segja ýmsar sögur frá þvi, er hann hafði dvalið á íslandi. Bar hann þjóð minni svo illa söguna að mér blöskraði. Hann kvað íslendinga vera óhæfa til allra hluta, skepnur af versta tagi og hálfgerða skræl- ingja. Ég þagði við og svaraði fáu, en mér þótti hroki mannsins mikill og bjóst ekki við góðu af sliku mannkerti. Ég lét þó kyrrt, þar til farið var að ræða um ráðningu mina. Þá stóð ég upp og sagði honum, að ég væri vist ekki hæfur til þess starfs, sem hann ætlaði mér, fremur en landar minir heima til annara starfa þvi að ég væri íslendingur. Hann rak upp stór augu og vildi fara að afsaka fyrri ummæli sin. En ég hélt fast við ákvörðun mina — og kvaddi. Skipið sigldi til Indlands. Þvi var sökkt út af Höfðaborg og allir fórust. Ég verð að geta þess til þess að lesendur skilji frjálsræði skipshafn- arinnar á Californiu, að um leið og Brasilíustjórn hertók skipið, gerði hún okkur að Brasiliuþegum ævilangt. Gerði hún það til þess að losna við allan kostnað af okkur. Hins vegar voru allir Þjóðverjar og Italir, sem dvöldu f landinu, eða komu inn i það, handteknir og þeim varpað i fangelsi. ítalir höfðu staðið mjög framarlega í gistihúsarekstri lands- manna og varð tilfinnanlegur skortur á hæfum mönnum i þeirri grein eftir að þeir voru handteknir. Þctta varð til þess, að Erich Reventlow kom til min dag nokkurn og spurði mig hvort til mála gæti komið, að ég tæki að mér rekstur á myndarlegu hóteli, sem vinir hans tveir ættu. Ég svaraði þvi til, að ég hefði ekki stundað slikt starf, og svo teldi ég mig ekki kunna portúgölsku nógu vel, en bað mál er fyrst og fremst talað i landinu. Ég hafði lagt stund á að læra það sem bezt á þessum mánuðnm, og skildi það en talaði ekki nógu vel enn sem komið var. Hann eyddi mótbárum minum og eftir nokkurn umhugsunartíma féllst ég á að gera tilraunina — fyrst um sinn i tvo mánuði. Framhald á bls. 36. VIKAN 9

x

Vikan

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Vikan
https://timarit.is/publication/368

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.