Vikan - 03.12.1964, Page 21
Sjónvarpstækl, útvarpstækl
og translstor-útvarpstækl
i***»:mm*w
ÆMasfimiaíac
■*■•»»»>
[.♦:**»*>£*>****]
»*.**^M**»^'
i**x*****+'**i£í
‘Siíí«|||íKS
ÍSKtttítííSi
f***-***#**}-**)
:ii.:::::s5ss r,
>*♦♦••♦**.*.***>
,****»>
GETRAUNASEDILL
V_______________
SkrifiS í svigann eitt sjálfstætt, íslenzkt
or8 — tveggja stafa — sem allir me8-
fylgjandi stafir geta sta8i8 framan viS,
og myndaS þannig hver um sig ann-
a8 sjálfstætt, íslenzkt or8.
R
B
H
G
T ( .. )
F
S
J
RJ
SKB
SKOÐANA-
KÖNNUN
VIKUNNAR
um effni blaðsins
SetjiS kross í reitinn aftan viS þaS
efni, sem þi8 viljiS helzt sjá í VIKUNNI.
Framhaldssögur Innlendar smásög-
ur Q Rómantískar smásögur (þýdd-
ar) Q Ferðagreinar Q Glæpa- eða
leynilögreglusögur Q] Greinar um
vísindalegar framfarir []] Flús og hús-
búnaður []] Viðtöl við inhlent fólk []]
Greinar um nýja bíla og bílanýjung-
ar Q Myndafrásagnir af innlendum
atburðum []] Myndafrásagnir af er-
lendum atburðum [[] Greinar um, og
myndir af nýjustu tízku [[] Matar-
uppskriftir []] Prjónauppskriftir []
Pósturinn [[] Myndasögur [[] Kross-
gáta []] I fullri alvöru (leiðari) [[]
Greinar um innlend málefni (t.d. um
umferðarmál, atómskáldskap, skipu-
lag Reykjavíkur o.s.frv.) [] Greinar
um menn (Aldarspegill, heimsóknir) []]
Aðrar athugasemdir og uppástungur:
Nafn sendanda: .....................
Heimilisfang: .....................
Staða ..............................
Aldur................ Sími ........
VIKAN 49. tbl. — 21