Vikan


Vikan - 03.11.1966, Blaðsíða 19

Vikan - 03.11.1966, Blaðsíða 19
réði kennara til að kenna mér að tala svona. — Erkibiskupinn af Kantaraborg? — Hér um bil, sagði Philippa. — Fullkomna brezka hefðarfrú. Hún var greifafrú eða eitthvað þess- hóttar og ótti ekki baun. Annað par kom ískyggilega nærri þeim og Craig sveiflaði henni í hring, lyfti henni. — Þú ert m|ög sterkur, sagði Philippa. — Eg hef unnið, sagði Craig og hún hló aftur. Það var afar gaman að koma af stað þessum lága, ríka hlátri, sem enn bar nokkurn al- múgakeim, þrátt fyrir allt það sem greifafrúin hafði gert. — Þegar dansnum lauk, tók Phil- ippa í hönd Craigs og leiddi hann til Piu. — Vertu nú góður við hana, hvísl- aði hún. — Það er komið mál til að einhver sé það. Síðan: — Elskan, sagði hún. — Þú verður að dansa við John. Hann dansar svo vel. — Mín er ánægan, sagði Pía og þegar hljómsvejtin byrjaði aftur lyfti hún örmunum blíðlega, auð- mjúk, og fylgdi eftirlát snertingum hans. — Þegar dansinum lauk, sagði Pia, — þú dansar vel. Ég hlakka til Feneyja. — Það ætti að geta orðið skemmtilegt. ■ ítalska stúlkan hló tærum, syngj- andi hlátri, sem var andstæða við lágan hlátur Philippu. í horninu hinum megin voru Swyven og Tavel að tala saman. Frakkinn heyrði hláturinn og ygldi sig. — Ég get aldrei skilið þessa Eng- lendinga, sagði hún. — Komdu, mig langar að sýna þér svolítið. Hún gekk á undan í áttina fram í stafn, niður stiga þangað sem einu sinni höfðu staðið fallbyssur. Þyrla var þar. Þetta er þyrla, sagði Craig. — Auðvitað. En komdu hingað, sagði Pia. Hún dró hann með sér inn í skuggann hinum megin við þyrluna. — Nú getur enginn séð okkur, sagði hún. — Eigum við að dansa hér í staðinn? Handleggir hennar vöfðust um hann á ný og munnur hennar fann hans. Hún kyssti hann með krefjandi leikni, sem kveikti í líkama hans. Hún losaði um skyrtu- hnappana og renndi hendinni inn- fyrir, strauk mjúklega yfir rifbein- in og aftur á bakið. Craig flaug ( hug, hvort hún væri að leita á hon- um, eins Ijúflega og hægt væri, til að ganga úr skugga um, hvort hann væri með byssu. Að lokum sagði hann: — Þú dansar Ijómandi vel sjálf. Mér þykir gaman að dansa, sagði hún. Hún rétti handleggina upp til hans aftur, en hann tók um úlnliði hennar, hélt henni varlega, en samt gat hún ekki hreyft þá. — Ekki hér, sagði hann. — En ég vil gera það hér. Hún reyndi að losa handlegg- ina, en gat það ekki. — Ég þarf að tala við Harry aft- ur, sagði Craig. — Bísniss. — Vinur, vertu kyrr, sagði hún. — Nei, sagði Craig. — Ef þú verður ekki kyrr, æpi ég, sagði hún og iðaði aftur til að losa hendurnar. •— Þessi fénaður er kominn yfir það að vera uppnæmur út af óp- um, sagði Craig. Hún opnaði munn- inn þá og hann bætti við. — Æptu, og ég skal hýða þig. Hún lokaði munninum og hann yfirgaf hana. Þegar hann flýtti sér burt, heyrði hann eitthvert hljóð, grát eða hlát- ur? Það var ógerlegt að segja. Hann þaut í áttina að klefa sín- um. Það var enginn á ganginum. Hann nam staðar við klefadyrnar, hárið yfir læsinguna var farið. Craig þrýsti sér upp að veggnum við hliðina á dyrunum og hlustaði með öllum líkamanum. Hann heyrði dauf hljóð innan úr klefanum. Hann beið spenntur og reiðubúinn, síðan heyrði hann fótatak nálgast. Pia hafði komizt yfir hláturinn eða tár- in. Rétt ! svip datt honum ! huq að fara inn, standa andspænis mann- inum fyrir innan, en síðan ákvað hann að gera það ekki. Skjól hans var gott og möguleikarnir til að nokkur fyndi byssuna ! töskunni voru litlir. Hann flýtti sér inn í sal- in.n. Philippa var þar ein og horfði í gegnum gluggann á Ijósin í höfn- ir.ni. Hún sneri sér þegar við og leit á Craig. — Ó, sagði hún og snéri sér við. — Það ert þú. Ég hélt þú værir að gefa Piu tilsögn ( dansi. — Það reyndist vera hún, sem kenndi mér, sagði Craig. Hann hlustaði, reyndi að greina hljóð að utan. Philippa kom til hans, teygði fram handlegginn og lokaði dyr- unum fyrir aftan hann. — Ég þoli ekki opnar dyr, sagði hún. — Ég hef of mörg leyndarmál. Svo snéri hún sér við og horfði fast á Craig. — Pia gæti ekkert kennt þér, sagði hún. — Fáðu þér að drekka. — Nei, takk, sagði Craig. — Gefðu mér í glas þá. Skota. Mikið af skota. Mikið af ís. Craig hellti í glas handa henni og hún gleypti úr því, næstum ofsa- fengin, hellti þv! í sig eins og hún gæti ekki annað. — Ég geri þetta ekki oft, sagði hún. — Ég sé það, sagði Craig. — Og Harry veit það ekki. — En ég veit það? — Hversvegna ekki? spurði hún. — Þú átt að passa mig, er það ekki? — Ég hellti ! glas fyrir þig, sagði Craig. — Hversvegna langar þig að rífast við mig? Hún leit snöggt á hann og tæmdi síðan glasið. — Aftur, sagði hún. Craig hellti aftur ! glasið. — í hverju varstu? spurði hann. — Heróini? Hún skellti glasinu frá sér á borð- ið svo skotinn skvettist út yfir allt. Blá augun voru dökk af hatri. Craig horfði á hana á móti, augnaráðið stöðugt. Hún tók að skjálfa. — Ég varð að komast að því, sagði hann. — Ég varð að vita hvar þú ert veikust fyrir. — Og hittir á það, sagði Philippa. — Ég sakna þess enn. Skotinn er gagnslaus. Ég sakna þess. — Hve lengi hefurðu verið án þéss? — Ár, sagði hún. — Heila ævi. Ég vildi næstum óska, að þú þyrft- irl ekki að halda mér lifandi, John. Dyrnar opnuðust þá og Naxos kom inn .Hann var gamall, þreytt- ur. Hann lét fallast þunglamalega ( stól. — Gef mér ! glas, elskan, sagði hann. — Éq skal ná i það, sggði Craig. En Philippa var þegar komin að borðinu og hellti raki í glas. — Gefðu John líka, sagði Naxos. — Ég er með glas, sagði Craig on tók upp glas Philippu. Naxos tók við glasinu, sem konan rétti ho'um, tæmdi það í tveimur sop- um og rétti það síðan út eftir meiru. — Ég er búinn að segja honum að við séum að fara til Feneyja, sagði hann. Philippa yppti öxlum. — Ég get ekki hindrað ykkur, sagði Craig. — En ég held, að þið gerið ykkur ekki Ijóst, hvað þessir menn geta átt til. Meðan hann sagði þetta, opnuð- ust dyrnar aftur, og Pia kom inn með greifanum, sem virtist drukk- inn, og Swyven, sem virtist áhyggju- fullur. — Þeir hafa verið ! bransanum lengi, hélt Craig áfram. — Venju- lega heppnast þeim að fá það sem þeir vilja — á sínu eigin verði. — Það verður ekki að þessu sinni, sagði Naxos. Greifinn lét fallast í stólinn, sem Naxos hafði notað. Craig fann ólýsanlega reiði myndast hið innra með sér, eins og eldhúsdrengurinn hefði vogað sér að setjast ! hásæt- ið. — Mig langar ! drykk, ef það er leyfilegt, sagði greifinn. — Gerðu svo vel, sagði Naxos. — Við erum hættir að tala um bísniss. Swyven tók að blanda í þrjú glös en var svo skjálfhentur að stútarnir glömruðu við glösin. — Bisniss, sagði greifinn. — Það er allt sem þessir Englendingar hafa áhuga fyrir. Er það ekki rétt Pia? — Ó, þegiðu, sagði Pia. — Skiptu þér ekki af þvi, sem þér kemur ekki við. — Þeir líta út eins og karlmenn, reyna jafnvel að haga sér eins og karlmenn, en það er engin karl- mennska ( peningakassa, sagði greifinn. — Tavel, í guðs bænum, sagði Pia. — Kæri Mark, ég átti ekki við þig, sagði greifinn. — Þú ert sjentil- maður. Craig dreypti aftur á skotanum sínum, síðan snéri hann sér við til að leggja frá sér glasið og var þá andspænis bæði Swyven og greif- anum. — Craig er ekki sjentilmaður, sagði Tarven. — Það er rétt, sagði Craig. — Ég er bísnissmaður. Þú sagðir það sjálf- ur. — Þú reyndir að fleka Piu . sagði greifinn . — I guðanna bænum, sagði Pia. — .... og svo í miðjum klíðum varðstu leiður á þv! og fórst burt til að tala um bísniss. — Sagði hún þér þetta? spurði Naxos. — Ég fylgdist með. Ég sá það allt, sagði greifinn. Philippa reyndi að taka til máls, en Naxos hristi höfuðið og það vottaði fyrir brosi á andliti hans. — Sástu það? spurði Craig. — Já, sagði de Tavel greifi. — Mér þætti gaman að vita hvað hefur komið þér til þess, sagði Craig. — Er ekki til orð yfir það á frönsku? Tavel rauk upp úr stólnum, mið- aði á hálsinn á Craig með útglennt- ar hendur. Craig greip um úlnliði hans, kippti upp og síðan fast nið- ur og hendurnar misstu marks. Tavel hélt áfram, og hendur hans voru frjálsar. Hann keyrði upp ann- að hnéð, hitti ekki milli fóta Craigs, en magann í staðinn. Craig greip andann á lofti, riðaði og Tavel kom með reiddan hnefa. Craig fékk eitt högg á öxlina, annað á kinnbein- ið og riðaði upp að veggnum. Ta- vel stökk nær til að slá hann nið- ur, miðaði á kjálkann, en Craig var þegar tekinn að síga f hnjálið- unum, höfuðið féll fram á bring- una. Hnefi Tavels straukst við hár hans og skall á veggnum, greifinn æpti og ópið snöggþagnaði, þegar hnefi Craigs skall eins og kylfa ut- an á háls greifans. Hann féll einr og hann hefði verið skotinn, bylt- ist einu sinni og varð kyrr. — Hver fjandinn gengur á? spurði Craig. Þetta var illa gert af honum, sagði Swyven og fálmaði eftir glasi. — Ég held þú ættir að b!ða, þar til þú hættir að skjálfa, sagði Craig, — og þetta er mitt glas. — Ég bið innilega fyrirgefning- ar, sagði Swyven. — Allt ! lagi, sagði Craig. Hann snéri sér að Naxos, sem másaði hræðilega, svo varð másið að belj- andi hlátri. — Hver fjandinn ........... sagði Craig aftur. — Þú slærð fast, sagði Swyven. — Æðislega fast, sagði Pia. Bimm, bamm, bang. — Hann sló mig, sagði Craig. — Hann gerir það oft. Slær menn, á ég við, sagði Swyven. — Hann var í franska hernum. Alsír, Víet- nam — allt það. Nú til dags stofn- ar hann til slagsmála við fólk og slær það. Það er einhverskonar til- finningaleg útrás. — Svarar það ekki í sömu mynt? spurði Craig. Framhald á bls. 36. 44. tbi. VIKAN 19

x

Vikan

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Vikan
https://timarit.is/publication/368

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.