Vikan


Vikan - 23.12.1970, Blaðsíða 43

Vikan - 23.12.1970, Blaðsíða 43
sig ekki með frekari kærumál- um. Steingrímur Thorsteinsson þýddi. FRÖKEN ELLY FILL Framhald af bls. 16. sjúkrahúsi eins og stendur, en ef honum batnar fáið þér afslátt ef þér takið þá báða. — Takk fyrir, einn nægir! Verið þér sælir á meðan. Fíllinn hét Elly og hún var bæði róleg og vingjarnleg. Hún var rétt um tvítugt og það var einhver hvolpasvipur yfir henni. Með sameiginlegu átaki gátum við komið þessu risavaxna fíla- barni upp í flutningavagn. — Magazin City! sagði ég við bílstjórann. — Ætlið þér að fara með þetta flykki í jólainnkaup? spurði hann með ákafa. — Já, það er að segja, nei. Þetta á að vera leyndarmál. Leyndarmál sem er tengt jólun- um. — Þá held ég að þér verðið að pakka honum betur inn, svo fólk gruni ekki hvað er í pakk- anum, sagði bílstjórinn, og fannst víst siálfum að hann væri fyndinn. Ég þóttist ekki heyra til hans. Við komumst erfiðislaust gegn- um vöruinnkeyrslu verzlunar- hússins. Næsta vandamálið var að koma fílnum út og upp. Elly hafði sem sé lagzt til hvíldar og það var ekki hægt að mjaka henni á fætur. Bílstjórinn á flutningabílnum þurfti að flýta sér og heimtaði að við losuðum bílinn strax. Það var farið að snjóa. - Hafið þér ekki brauðbita handa henni, það gæti kannske komið henni á fætur, sagði hann. Áeætis hugmvnd! Bíðið hérng meðan ég næ í brauð eða kex. Ég kom aftur eftir tvær mín- útur með fangið fullt af kex- pökkum. Elly stóð í miðju port- inu og bíllinn var farinn. Lyftan var, því miður, ekki byggð fyrir fíla og hvorki bruna- stiginn né rennistiginn hefðu þolað þunga Ellyar. Ég bað húsvörðinn að hringja til einhvers fyrirtækis sem hefði kranabíla og lyftubíla. Það hlaut að vera hægt að lyfta Elly upp á fjórðu hæð og troða henni þar inn um glugga. Þetta heppnaðist, við gátum lyft henni frá jörðu með varúð og brauðlyktin angaði frá henni í tæru frostloftinu. Henni þótti greinilega gaman að þessu, en ekki var hún létt á sér. Það var ekkert smáræði sem hún tramp- aði niður af bárujárni og gleri! Byggingameistarinn hefur ábyggilega ekki gert ráð fyrir að flytja fíla inn um glugga bak- hliðarinnar á verzlunarhúsnæð- inu, því að enginn glugginn var nógu stór til að koma Elly inn um hann. Það var hræðileg sjón að sjá Elly dingla þarna í loftinu, með- an múrarar voru að berja sund- ur steinsteypta gluggakarma. Það var kominn hópur af fólki inn í portið og ekki stóð á ráð- leggingum. Það var ekki orðið neitt leyndarmál hvað Magasin City ætlaði að koma viðskipta- vinum sínum á óvart með, en við vörum líka búnir að fá heil- mikla auglýsingu. Jæja, inn komst hún; að vísu dálítið slöpp en annars ómeidd. ið fyrir? Ef þér hefðuð nennt að kynna yður starf yðar, þá hefðuð þér átt að lesa eitthvað um hætti fíla, það hefði bjarg- að miklu, ef þér hefðuð vitað að fílar ganga alltaf í hringi, áður en þeir leggjast til svefns. Þetta horn, sem þér fenguð henni til íbúðar, var allt of lítið. Og svo hafið þér ekki látið hana hafa eitt einasta hálmstrá. Hún öskr- aði af óánægju alla nóttina og braut allt hringingarkerfið, svo lögreglan umkringdi strax verzl- unina. Ég greip fyrir andlitið, meðan hann hélt áfram að telja upp allt sem Elly hafði afkastað um nóttina. Opið á annan í jólum. Ennfremur viljum við mina á að áramótafagnaður verður haldinn á gamlárskvöld eins og undan- farin ár. ASgangseyrir rúllugjald. Tekið verður á móti borðpöntunum alla daga nema miðvikudaga í skrifstofu hússins frá kl. 5-7. Ennfremur verður opið nýársdagskvöld og annan í nýári. Við óskum öllum viðskiptavinum okkar gleðilegra jóla og góðs nýárs. VEITINGAHÚSNÐ Mmu* Ég gaf henni þrjár fötur af vatni og mörg franskbrauð og svo kom ég henni fyrir í þægilegum krók, þar sem hún gat hvílt sig, þang- að til hún færi að spranga um verzlunardeildirnar, leyfa jóla- glöðum börnum að taka í ran- ann og stinga óskaseðlum í þar til gerðan poka. Morguninn eftir voru nokkur útstillingarborð og heilmikið af húsgögnum brotið. Elly hafði ekki látið sér nægja hornið, sem ég fékk henni til dvalar. Brown kom til móts við mig og eftir svip hans að dæma, þá gat hann hafa setið í einum stólnum, sem Elly braut um nóttina. — Hefur eitthvað komið fyr- ir? spurði ég, skelfingu lostinn. Hann hló, stuttan kuldahlát- ur. — Hvort eitthvað hafi kom- — Munið svo að þetta var yð- ar hugmynd! sagði hann að lok- um. — Þér berið ábyrgð á því að skepnan fái nóg að éta, hálm og nægilegt rými. Fílar eru mjög tilfinninganæm dýr. Mjög kvef- sæknir. Ábyrgðin hvílir sem sagt á yður! Ég settist því að hjá Elly, passaði að allt væri í lagi; mál- tíðir, svefn og meltingu. Hún hámaði í sig einhver ósköp og það sem við gáfum henni ekki, 'fékk hún frá börnum, sem voru alveg ær af ánægju og flykktust í kringum hana. Hún varð svo feit að við þurftum að löðra hana í sápu, til að hún kæmist með góðu móti gegnum dyrnar. Ég var dauðhræddur um að hún fengi í magann af öllu þessu sælgætisáti, — þar sem tveir fílar sem ég vissi um í borginni voru veikir, annaðist ég Elly eins og hún væri ungbarn í vöggu. Það kom að því að Jane varð afbrýðisöm út í Elly og spurði mig hvort ég tæki fílinn fram yfir sig. — Láttu ekki svona heimsku- lega, sagði ég, — auðvitað elska ég þig jafn heitt og áður. •—- Þá kemurðu í Litlu jólin hennar mömmu annað kvöld, er það ekki? — Ef ég get fengið fílafóstru! Elly hefur lagt ofurást á mig og.... — Þú tekur hana þá fram yf- ir mig, já, ég á við fílinn! Þessi fjandans fíll hefur eyðilagt okk- ar samband. — Heldurðu að þú getir ekki beðið mín fram yfir jól? spurði ég. Jane reigði sig og rigsaði í burtu. Ég varð mjög óhamingju- samur og sneri mér að Elly. Það var eins og hún hefði skilið það sem milli okkar Jane fór, ég hafði orðið að velja á milli þeirra, stúlkunnar og dýrsins. Hún lagði innilega ranann um axlir mér og renndi til mín mild- um augiim. Næstu daga töluðu allir um Elly. Enginn tók eftir jóla- skreytingunni, sem búið var að leggja svo mikla vinnu í, Ven- usarflauginni, en jólaútstilling- in gerði það að verkum að við- skiptin margfölduðust, það hafði aldrei verið önnur eins jólasala. Ég hafði tryggt framtíð mína í fyrirtækinu, en að öllum líkind- um misst unnustuna, að minnsta kosti varð ég að láta mér lynda að sjá ekki Jane þessa daga. Ég var ekki allskostar ánægður með þennan gang málanna, ég vildi láta hrósa mér fyrir eitthvað mikilvægara en að ég væri góð- ur fílafóstri. En sögunni er nú ekki hér með lokið. É'g hef gleymt að segja frá Jockum, sem er ástsjúkur fíll og vegur tvö og hálft tonn. Hann hafði orðið ástfanginn af Elly fyrir nokkrum mánuðum og gat ekki gleymt henni meðan hann dvaldi á dýrasjúkrahúsinu. Nú höguðu örlögin því þann- ig að ástarþráin hvolfdist yfir Jockum, nákvæmlega þrem dög- um fyrir jól, þegar verið var að flytja hann frá sjúkrahúsinu. Honum var ekið á vörubíl, sem lagði leið sína fram hjá verzl- unarhúsinu í mestu annatíð dags- ins. Þegar bíllinn ók fyrir hornið heyrði Jockum geysilegt öskur frá Elly. Hann lét ekki á sér standa, hann óð út af bílnum, yfir götuna, án þess að hirða nokkuð um mannþvöguna, og gegnum einn af stóru gluggun- um, sem var sérstaklega vel skreyttur. Nokkru síðar stóð hann í hinu stóra anddyri bak við aðalsalinn og blakaði eyrum sínum, til að vita hvort hann 52. tbi. VIKAN 43

x

Vikan

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Vikan
https://timarit.is/publication/368

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.