Vikan - 11.02.1971, Síða 6
ICJÓLAR-Efr/y,
Ul\ZlST M^O t>|^,
"O/
ENSKIR MAXI-KJOLAR
GLÆSILEGT ÚRVAL AF FALLEGUM
KJÖLEFNUM
KJÖRGARÐIIB
VEFNAÐARVÖRUDEILD
SfMI 18646
dreymdi
Barneignir
Kaeri draumráðandi!
Mig langar til að biðja þig að
ráða fyrir mig draum, en mig
þetta fyrir skömmu. Draumurinn
var svona:
Strákur, sem við skulum kalla
X og vinkona mín, Z, sem er hrif-
in af honum, komu til min, og
sagðist X vera búinn að eignast
tvíbura með stelpu sem við skulum
kalla Y. En Z var ófrísk eftir X og
sagðist hann ætla að taka hana að
sér, því hann væri hrifnari af
henni heldur en Y. Eg spurði hann
hvort honum þætti það ekki dýrt
að borga með þremur börnum, en
X sagði að hann ætlaði að biðja
Y um að gefa honum tvíburana
eftir, en það var stúlka og dreng-
ur. Z átti aftur á móti dreng.
Draumurinn varð ekki lengri.
Með fyrirfram þakklæti, vonast
éftir svari fljótlega.
Virðingarfyllst,
K.K.
Það er mjög erfitt að ráða
drauma þegar sá sem segir frá
kemur jafn lítið við sögu og hér.
En helzt má af þessum draumi
ráða að þetta sé þessum vini þín-
um fyrir miklu láni og er ekki
loku fyrir það skotið að þú komir
til með að eiga einhvern þátt í
því. Hvað þær Y og Z hafa með
þennan draum að gera er alveg
óútséð.
Gullarmband
Kæri Draumráðandi!
Mér fannst ég vera stödd hjá
húsi í kaupstaðnum þar sem ág er
fædd og uppalin, þó ég búi þar
ekki nú. Ég kom út úr húsinu og
sé óljóst girðingu sem Ijós eru
hengd á, en ég veiti því ekki
mikla athygli, því þegar ég lít
niður sé ég liggja þar forkunnar-
fagurt gullarmband. Ég krýp nið-
ur og ætla að taka það en í því er
það dregið aftur fyrir mig, og
finnst mér það vera gert af lítilli
stúlku. í draumnum geri ég mér
grein fyrir að hún er að stela því,
en skipti mér samt ekki af því, þar
sem ég veit að ég get látið eig-
andann vita; armbandið taldi ég
auðþekkt á brotinni læsingu.
í því veiti ég umhverfinu at-
hygli og sé þá ekki neitt, en í
kringum mig og telpuna er myrk-
ur. A girðingunni var þó eitt skært
Ijós sem lýsti aðallega á lítinn blett
á jörðinni. Fannst mér lítið gagn
vera í þessu Ijósi sem lýsti ekkert
í kringum sig.
Þessi draumur er mjög erfiður,
en sannast sagna teljum við hann
vera fyrir því að innan skamms
lendir þú í einhverri hættu, mjög
lítilvægri þó; sennilegast^einhvers-
konar öfund eða illgirni. En áður
en öli kurl eru komin til grafar
tekst þér að Ijóstra einhverju upp
— sem okkur er ómögulegt að
segja fyrir um hvað er, en vr'st er
að þú munt hljóta heiður af.
Barn vinkonunnar
Kæri Draumráðandi!
Mig langar að biðja þig að ráða
fyrir mig eftirfarandi draum: •
Ég var hjá vinkonu minni sem
heitir T. Við vorum í herberginu
hennar þegar hún sagði mér að
hún væri búin að eignast strák.
Faðir barnsins, strákurinn sem T
er með, heitir S og var þar líka.
Hann sagði að bezt væri að skíra
strákinn Gunnar Gunnarsson.
Svo reiddist vinkona mín strákn-
um og við fórum út. Þá var ég
með einhverjum þremur stelpum
og við mættum S. Hann tók í mig
og annað hvort beit ég hann eða
kleip. Þá hljóp hann niður að
sundlaug og ég á eftir. Ég bað
hann að fyrirgefa mér; ég hefði
ekki ætlað að gera þetta. Hann
fyrirgaf mér og eftir svolitla stund
spurði hann hvort ég væri enn
reið við sig. ,,Nei", svaraði ég og
þá hringdi vekjaraklukkan.
FOÞórshöfn.
Innan skamms lendir þú í ein-
hverjum deilum eða mótlæti og
það alvarlegri en þú hefur lent i
hingað til. Mun ganga á ýmsu og
á tímabili verður ekki séð annað
en að þú ætlir að fara holloka i
þessari baráttu. En fyrir heppni
tekst þér að vinna sigur á erfið-
leikum þínum — og erum við ekki
frá því að vinkona þín og strák-
urinn sem hún er með komi þér að
einhverju gagni. Annar möguleiki
er sá að þú lendir í útistöðum við
þau . . .
6 VIKAN 6- tw.