Vikan


Vikan - 25.03.1971, Blaðsíða 22

Vikan - 25.03.1971, Blaðsíða 22
Chelsham jarl hélt áfram að segja frá systur sinni. — Þeg- ar barnið var þriggja ára, lézt Margaret og Tremayne, sem sjálfur var sjúkur, ákvað að koma barninu heim til Eng- lands og fá hana fjölskyldu sinni til umönnunar. Hann hélt að meðan Cromwell hefði völd- in, myndi ég ekki voga mér að koma heim til Englands. Gullni pardusinn brosti háðslega. — Þar skjátlaðist honum. — Þér fylgduð honum eftir? Damaris stóð á öndinni. — Já, ég vildi ekki að syst- urdóttir mín væri alin upp hjá puritönum og uppreisnarmönn- um. Tremayne fór til Plymouth og reið í norður í áttina til Bideford og ég var á hælum hans. Ég náði honum rétt hjá Tavistock. Jarlinn fitlaði við knipplingana á ermunum. Rödd hans var hálf hikandi. — Ég man að það var í lægð við stór- an læk. Hestur hans hafði fall- ið niður af þreytu og fleygt honum af baki. Hann háls- brotnaði. Það varð dauðaþögn, þegar kalda röddin þagnaði. A.ð lok- um sagði Regina, óvenjulega hávær: — En barnið? Jarlinn leit á hana. — Barn- ið var horfið, ungfrú Regina. — É’g leitaði bæði þá og síðar þegar ég kom heim til Eng- lands með konunginum, en ég fann hana ekki. Eg dró þá ályktun að Tremayne hefði komið dóttur sinni fyrir hjá einhverju skyldfólki og svo hugsað sér að sækja hana síð- ar, þegar hann hefði hrist mig af sér. Það varð andartaks þögn, svo bætti hann við: — Það var von mín að hann hefði komið telpunni á góðan stað. Nú er ég viss um að hann gerði það. Damaris skildi ekkert ennþá. — Þetta er átakanleg saga, herra minn, en það skýrir nú ekki hvernig þessi næla komst í eigu móður minnar. Hann virti hana fyrir sér með dularfullum svip. — Mér var sagt að systir mín hefði borið þessa nælu, þegar hún flúði. Það er ekkert eðlilegra en að hún hafi gengið í arf til dóttur hennar og að hún hefði verið fest í föt telpunnar, þeg- ar hún var flutt til Englands, eða finnst yður það ekki? Damaris starði á hann og bak við undrunina mátti greina hræðslu. Hvað var það sem Martin Farrancourt hafði sagt rétt áður? „Segðu henni allan sannleikann, Ralph, hún á rétt á því!“ Hvað átti hann við með því að segja að hún ætti rétt á því? En svo flaug minning frá æskuárunum í Plymouth í gegnum huga hennar og það var eins og hún heyrði Josiah Barrow segja glaðlega við Kit: „Það var daginn sem við hitt- umst í Tavistock." Hún sagði hratt, eins og til að reka á brott þennan vax- andi ótta: — Móðir mín átti þessa nælu. Hún var í skart- gripaskríninu hennar. Chelsham sagði ekkert en kinkaði aðeins kolli. Hún föln- aði og hallaði sér aftur á bak í stólnum. Regina stóð fyrir aftan hana og hún greip um hönd Jocelyns, málið tók á sig einhvern ógnvekjandi blæ, en rétt í því heyrðist hófadynur nálgast húsið. Martin stóð upp og gekk að stólnum, sem Damaris sat í. Hann lagði höndina blíðlega á öxl hennar. — Barnið mitt, það er ekki nokkrum vafa bundið. Mér var þetta ljóst um leið og ég sá þig, þá fannst mér ég sjá systur mína ljóslifandi. — Nei, hrópaði hún. — Nei, það er ekki satt! Kit myndi aldrei skrökva að mér! Nei! Nú heyrðust skrefin fyrir ut- an nálgast og Kit stóð í dyrun- um. Hann var þreytulegur og náfölur og alls ekki neitt lík- ur sigurvegara. ' Þegar hann nam staðar á þröskuldinum, hvíldu augu jarlsins rannsak- andi á honum. — Ég býst við að þér séuð Brandon skipstjóri, sagði hann lágt og það var greinilegt að Kit hrökk við. — Leyfið mér að kynna mig, ég er Ralph Farrancourt, jarl af Chelsham. Þessi kynning var óþörf, Kit þekkti strax kaldan og hroka- fullan svip jarlsins og röddina, þótt hann hefði aðeins einu sinni heyrt hana. Hann sá hvar Damaris stóð, náföl. og titrandi og honum varð ljóst að hann hafði beðið of lengi með að segja henni frá uppruna henn- ar. Hjarta hans sló óþægilega ört og hann þvingaði sjálfan sig til að líta undan og gekk hægum skrefum inn í stofuna. — Það er mér mikill heiður, herra minn, sagði hann með hljómlausri rödd, kinkaði kolli til Reginu og Jocelyn og reyndi að draga það á langinn að líta aftur á Damaris. Hún hafði hvorki hreyft sig eða sagt nokkurt orð, síðan hann kom inn. Hann hugsaði til þess með hryggð í huga að þetta væri í fyrsta sinn, sem hún kæmi ekki á móti honum með útbreiddan faðminn. Þetta fullvissaði hann. meira en nokkuð annað, um þá gjá, sem nú var að myndast á milli þeirra. — Kit! Orðin komu að lok- um, eins og ósjálfrátt. — Þeir segja að þú.... Lengra komst hún ekki, því að Chelsham tók fram í fyrir henni. — Brandon skipstjóri, ég held að þér getið getið yður til um það hvað hér hefur farið fram. Málið hefur aðallega fengið sannleiksgildi vegna brjóstnælu, sem smíðuð var eftir skjaldarmerki ættar minn- ar, nælu, sem líklega er í yðar vörzlu. Kit hlustaði á hann, án þess að taka fram í fyrir honum. Hann reyndi að ná valdi á til- finningum sínum, en árangurs- laust. Honum fannst höfuð sitt dofið, eins og eftir högg og hann gat ekki hugsað um neitt annað en Damaris og sorgina sem skein úr augum hennar. — Þetta er næla sem Mar- garet systir mín átti, hélt hann áfram með sinni tilfinninga- lausu rödd, — og nælan gekk í arf til dóttur hennar. Það barn hvarf í Englandi fyrir fimmtán árum síðan, Brandon skipstjóri, en ég held að nú sé það fundið. Þegar hann lauk við setn- inguna, leit Kit upp og augu þeirra mættust. Augu aðals- mannsins voru sigri hrósandi og Kit sá að sú barátta, sem hann hafði búið sig undir, var töpuð áður en hún hófst. Hann stakk höndinni hægt í brjóst- vasann og tók næluna upp úr honum og lagði hana á borðið við hliðina á jarlinum. Með því viðúrkenndi hann ósigur sinn. Jarlinn stóð upp og leit á Framhald á bls. 43. 22 VIKAN 12. TBL.

x

Vikan

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Vikan
https://timarit.is/publication/368

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.