Vikan


Vikan - 22.06.1972, Side 7

Vikan - 22.06.1972, Side 7
MIG DREYMD IFULLRIALVÖRU í STRÍÐI Kæri draumráðandi! Eg ætla að senda þér undarlegan draum sem mig dreymdi fyrir nokkru. Mér fannst vera stríð sem ég var í með öðr- um. I draumnum fannst mér ég vera karlmaður en í raun- inni er ég stúlka. Við vorum að berjast þarna við óvinina, en svo hættu þeir að skjóta og við héldum að þeir væru flúnir. Ég fór ásamt nokkrum að gá en þá birtust þeir allt í einu og fóru að skjóta á okkur aftur. Ég fékk skot í bakið og í draumnum fannst mér ég endilega vera dauð. En svo raknaði ég við. Mér fannst mjög skrítið að finna ekkert til í sárinu. Skammt frá var stórt hús og fannst mér það vera ein- hvers konar sjúkrahús. Ég hélt í áttina til hússins, en þá brá svo undarlega við, að þetta var matvöruverzlun (þú mátt ekki halda að ég sé vitlaus) og var fólk að kaupa mat rétt eins og það væri ekkert stríð. Ég hitti þarna stelpu sem var einu sinni með mér í bekk og bað ég hana að vísa mér til læknisins sem ég vissi að var þarna einhvers staðar. Hún fór með mig í herbergi á bak við búðina og var læknirinn þar inni. Hann var klæddur borgaralegum fötum, ekki í læknaslopp og engin lækningatæki sá ég þar inni. Læknirinn skoðaði sárið og sagði við mig eitthvað á þessa leið: „Þótt þú finnir ekkert til í sárinu núna, þá finnur þú mikið til þegar ég dreg kúluna út.“ Þegar hann hafði sagt þetta vaknaði ég. Ein forvitin. Ekki þarft þú að hafa áhyggjur af því að þú hrökkvir upp af á næstunni því þessi draumur boðar þér ianga og farsæla lífdaga. En á næstunni verður þú fyrir einhverju óhappi, ekki mikilvægu, sem verður til þess að þú þarft að leggja fram einhverja peninga. Þetta sem kallað er „óvænt út- gjöld“. Þó berð þú ekki stóran skaða. BÍLSLYS Kæri draumráðningamaður eða kona! Ég er fyrir stuttu síðan búin að senda ykkur draum sem þið réðuð fljótt og vel. Hér kemur annar sem ég hef áhyggj- ur af og er hann svona: Mig dreymdi að ég væri á gangi hérna í Borgarnesi og var ég stödd fyrir utan hús konu sem vinnur með mér. Allt í einu kom jeppi á fleygiferð og keyrði yfir mig. Ég lá eftir í götunni en jeppinn hélt áfram og sá ég að einn maður var í honum. Svo komst ég inn til konunnar og var hún þar með alla fjölskylduna. Hrópaði hún upp yfir sig þegar hún sá sárin á fótunum á mér, þvoði þau og bar á þau smyrsli. Var ég með mjög miklar kvalir í fótunum. Allt í einu var kominn þarna strákur sem ég var með og er hrifin af. Hann studdi mig og sagðist ætla að fara með mig heim til sín og um leið og hann kom við mig hurfu allar kvalir og ég fór út með honum, mjög hamingjusöm og í sæluvímu. Þakka fyrirfram fyrir ráðninguna. Skotta í Borgarnesi. Slæmt er að þú skulir ekki geta nafns þíns, því þó ekki sé það algild regla að slíkt hjálpi við ráðningar, myndi það sennilega gera það í þessu tilfelli. Draumurinn boðar þér, í stuttu máli sagt, frjósamt hjónaband, en þar sem viff þykj- umst vita aff nokkur ár séu í þaff hjá þér, þá áttu þann hluta draumsins til góffa. Á næstunni, aftur á móti, verffur þú fyrir smávægilegum skakkafölium og kosta þau þig ein- hverja peninga. BRÚN AUGU - BLÁ AUGU 1 því mikla flóði frétta og greina, sem streymir fyrir augu manns dag hvern, er alltaf ein og ein, sem sker sig úr hinum og festist rækilega í minni. Slík grein hirtist í öllum lielztu hlöðum vestanhafs í fyrra og fjallaði um tilraun með sjálfsblekkingu og hleypidóma, sem ung, bandarísk kennslukona, Jane Elliotl að nafni, gerði. Um það leyti, sem Martin Luther Iving var myrt- ur, gerði liún sér Ijóst, að hún kæmist ekki hjá að útskýra fyrir börnunum hið viðkvæma kynþátta- vandamál. Hún ákvað að gera það á þann hátt, að börnin skildu til fulls i hverju vandamálið væri fólgið og glej'mdu því ekki. Hún fékk snjalla hug- mvnd og framkvæmdi hana. Hvernig væri að láta börnin sjálf lifa sig inn í vandamálið? Yæri ekki hægt að setja það á svið? Hún sagði við börnin: „Hugsum okkur, að við skiptum nú bekknum i bláeygt og brúneygt fólk, og að í dag væri bláeygða fólkið óæðra og ófullkomnara fólkið. Siðan skulum við snúa dæminu við á mánudaginn. Eigum við að revna?“ Allur bekkurinn samþykkti þessa frumlegu uppá- stungu fullur áliuga og eftirvæntingar. Sumir álitu, að þetta mundi verða skemmtilegur leikur. Aðrir hugsuðu um það eitt, að með þessu móti losnuðu þeir við hina daglegu kennslu. Þetta varð í rauninni miklu meira en saklaus leikur. Jafnvel kennslukonuna hafði ekki órað fyr- ir þeirri óliugnanlegu niðurstöðu, sem tilraunin leiddi til. Fyrri daginn voru hrúneygðu börnin betri, snyrti- legri og gáfaðri en þau bláeygðu. Og á augabragði lifðu börnin sig inn í leikinn, eins og um raunveru- leika væri að ræða. Brúneygðu börnin nutu þess að ná sér niðri á bláeygðum bekkj arsystkinum sinum, liæðast að mistökum þeirra og kalla þau bláeygð, sem þýddi sama og heimskur. Ekkert þeirra bauð einu sinni beztu vinum sínum úr hópi þeirra blá- eygðu að leika við sig í frímínútunum. „Lhn hádegið var ég orðin veik,“ sagði kennslu- konan. „Ég óskaði þess, að ég hefði aldrei byrjað á þessu. Hugsunin var ekki lengur að verki, þegar sagt var, að barnið væri bláeygt eða lirúneygt. Blá- eygðu börnin áttu sannarlega bágt. Þau báru það greinilega með sér, að þau höfðu beðið ósigur. Og þeiro gekk verr við námið. Útlit þeirra og látbragð sýndi ljóslega, að þau voru óæðri og ófullkomnari.“ Það er óþarfi að rekja tilraunina nánar. Frásagn- ir af þessum atburði bárust óðara langt út fyrir kennslustofuna. Þarna var vandamál vandamál- anna í hnotskurn, — einföld aðferð, sem sýndi svart á hvitu, hversu kynþáttaaðgreiningin er röng og viðurstyggileg. G. Gr.

x

Vikan

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Vikan
https://timarit.is/publication/368

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.