Vikan - 23.01.1975, Blaðsíða 39
Trúlofun.
Kæri draumráðandi!
Ég hef aldrei skrifað þér áður og þess vegna ætla ég
að biðja þig um að henda ekki þessu bréfi í ruslið,
heldur svara því og ráða fyrir mig drauminn, sem
veldur mér allmiklum áhyggjum.
Draumurinn var á þá leið, að mér fannst ég vera
stödd í sjoppu hérna í Eyjum ásamt stráknum, sem ég
er með. Við ætluðum að trúlofa okkur bráðum og í
draumnum fannst mér hann allt í einu setja trúlof-
unarhring á fingurinn á mér. Ég reyndi að láta engan
sjá hringinn og þó vildi ég láta alla sjá, að ég var trú-
lof uð.
Allt i einu heyrði ég eina stelpuna, sem þarna var,
segja: Þau eru búin að trúlofa sig. Þá rukum við út og
gengum niður i stöð, þar sem ég vinn og bý eins og er.
Þar var fólk að skemmta sér og skála og enginn tók
eftir því, að við vorum búin að trúlof a okkur. Við það
vaknaði ég.
Ég er svo áhyggjufull. Viltu ráða drauminn fyrir
mig.
Með kveðju.
Eþ.
Þú þarft engu að kvíða persónulega, en hræddur er
ég um, að ekki verði alltaf logn og bliða i Eyjum i vet-
ur. Ekki svo að skilja, að nein hætta stafi af veðrum,
en hætt er við ótið og einkum vætutið.
Svar til S.A.E.
Draumráðanda þykir miður að mega ekki birta
drauminn frá þér, sem að hans dómi er einn skemmti-
legasti draumur, sem hann hefur fengið sendan og
einstaklega vel er sagt frá honum, bæði skýrt og skil-
merkilega auk þess sem heilmikillar frásagnargleði
gætir í honum. Sendu okkur endilega annan draum,
sem við megum birta.
Um merkingu draumsins er það að segja, að þú hitt-
ir vin þinn aftur, ekki þó i náinni framtið, og gerir þér
Ijóst, að tilfinningar ykkar hvor til annars hafa
breystog þið eruð bara gamlir vinir, sem þykir gaman
að sjást aftur. Sennilega verður þú þó svolítið
angurvær fyrst á eftir, en það fer af þér og þér gengur
allt í haginn, leysir meira að segja af hendi verk, sem
þú hefur lengi ætlað þér að Ijúka af, en aldrei látið
verða úr að byrja á.
Hvítar skellur i hringnum.
Kæri draumráöandi!
Mig langar að biðja þig að ráða fyrir mig draum,
sem mig dreymdi fyrir stuttu og ég get ekki gleymt.
Mér fannst ég sitja í eldhúsinu hjá mér að morgni
dags og vera með trúlof unarhringinn minn í höndun-
um og vera að snúa honum milli fingranna. Þá upp-
götva ég tvær mjög áberandi hvitar skellur á honum
rétt eins og hefði brotnað upp úr gullinu á þessum
tveimur stöðum. Ég varð mjög hissa á þessu, en setti
hringinn samt upp aftur og hugsaði mér að láta gera
við þetta.
Með fyrirfram þökk.
G.I.H.
Þú og unnusti þinn þrætið tvisvar um sama málefn-
ið. Þú veist of urvel, að þú hef ur á röngu að standa, en
getur samt ekki stillt þig. Eftir seinna rifrildið sérðu
þó að þér og gerir hvað þú getur til þess að koma á
sáttum.
Jóðsótt og skopvopn.
Draumráðandi góður!
Mig langar til þess að biðja þig að ráða eftirfarandi
draum fyrir mig.
Ég þóttist stödd i f iskverkunarstöð, þar sem ég var
vinnuklædd. Þá fannst mér ég taka jóðsótt og verða
mjög veik. Tveir vinnufélagar mínir hjálpuðu mér í
gegnum stóran vinnusal og yfir i geymsluskemmu,
þar sem geymd var sekkjavara. Þar lagðist ég á gólf-
ið, sem f lóði í vatni, og bar ég mig mjög illa, en vinnu-
félagar minir fóru að ná í hjálp. Gegnum opnar dyrn-
ar sá ég X vin minn, þar sem hann gekk fyrir dyrnar
með stúlku. Ég kallaði til hans og bað hann að sækja
vin minn með sama nafni, en i raunveruleikanum
þekki ég engan með sama nafni. X yf irgef ur stúlkuna
og kemur til min. Hann virðist ekkert ánægður yf ir að
hitta mig, en náði þó í þurra strigapoka, sem hann
breiddi undir mig. Ég kallaði sífellt á þennan imynd-
aða vin, sem ég þóttist eiga í draumnum, og X spurði
mig sáróánægður, hvort hann ætti að sækja hann. En
hann fór ekki, heldur hélt hann i höndina á mér og
hlúði að mér. Ég leið miklar kvalir og þóttist viss um,
að barnið fæddist, áður en ég yrði f lutt burt.
Draumurinn varð ekki lengri en þetta.
Fyrir nokkrum vikum dreymdi mig annan draum,
sem ég get ekki heldur ráðið. Að þvi er mig minnir
þóttist ég þá stödd í verslun og þangað inn ruddist
maður vopnaður stórri gamaldags byssu og ætlaði
hann að ræna verslunina. Allir hprfuðu undan honum
og ég líka, en svo hleypti ég í mig kjarki og gekk beint
að manninum og sagði honum að fá mér byssuna.
Hann horfði á mig stórum augum og gerði sig líklegan
til að skjóta. Þá þreif ég af honum vopnið og hljóp út.
Ég hljóp eftir mörgum þröngum götum og vissi, að
hann elti mig. Það var glampandi sólskin og öll húsin
voru hvít og sömuleiðis gangstéttir og götur. Allt i einu
kom ég auga á skartgripaskrín i skoru milli gangstétt-
arhellna. Ég tók það upp og opnaði það. Reyndist það
vera f ullt af afskaplega fallegum gullhringjum. Þess-
ir hringir voru alsettir perlum þó mismörgum. Þá
stóð einhver hjá mér og sagði, að ég mætti eiga alla
þessa hringi. Ég vildi ekki þiggja þá, en valdi þó einn
hringinn. Hann var látlausastur þeirra, með þremur
perlum, tveimur jafnstórum, en einni stærri í miðj-
unni.
Þessi draumur varð ekki lengri.
Með kveðju.
B.G.
P.s. Mig langar til þess að þakka fyrir ráðningu,
sem ég fékk fyrir svo sem einu og hálf.u ári, en hún
kom öll fram.
Merking fyrri draumsins fer allmikið eftir því,
hvort þú ert gift eða ekki, því að barnsfæðing í draumi
er yfirleitt talin vera giftum konum fyrir góðu en
ógiftum heldur slæmu. Að vísu hafa tímarnir breyst
mikiðá undanförnum árum og draumtákn geta breyst
um leið, svo að þessi merking þess að ala barn í
draumi getur verið orðin úrelt. Eigi að síður telur
draumráðandi, að þessi fyrri draumur boði þér ein-
hverja timanlega erfiðleika, einkum vegna merking-
ar nafnsins á ímynduðum vini þinum. Seinni draum-
urinn er fyrir erfiðri ákvörðun, sem þú verður að
taka, en þér tekst hún giftusamlega.